Как правильно говорить оферта или оферта: Как правильно говорить оферта или офёрта?

Договор оферты на оказание услуг в логопедических центрах Сонор

Публичная оферта на оказание услуг

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В соответствии со статьей 437 Гражданского Кодекса Российской Федерации (ГК РФ) настоящий документ является официальной публичной офертой (далее по тексту — ОФЕРТА) Индивидуального предпринимателя Иванова Глеба Владимировича, в дальнейшем именуемого ИСПОЛНИТЕЛЬ, и содержит все существенные условия оказания услуг.

1.2. В соответствии с пунктом 2 статьи 437 Гражданского Кодекса Российской Федерации (ГК РФ) в случае принятия изложенных ниже условий и оплаты услуг юридическое или физическое лицо, производящее акцепт этой оферты, становится ЗАКАЗЧИКОМ. В соответствии с пунктом 3 статьи 438 ГК РФ акцепт оферты равносилен заключению договора на оказание услуг на условиях, изложенных в ОФЕРТЕ ( далее по тексту — ДОГОВОР).

1.3. В связи с вышеизложенным, внимательно прочитайте текст данной публичной оферты и, если Вы не согласны с каким-либо пунктом оферты, ИСПОЛНИТЕЛЬ предлагает Вам отказаться от использования услуг.

2. ПРЕДМЕТ ОФЕРТЫ

2.1. Предметом настоящей ОФЕРТЫ является предоставление резервов времени и места (для услуг, оказываемых дистанционно — только резервов времени) для оказания консультационных услуг Заказчику или аффилированным с ним лицам по правильному звукопроизношению (далее» Резерв»), в порядке и на условиях, указанных в настоящей публичной ОФЕРТЕ.

2.2. Публичная ОФЕРТА, дополнения к публичной ОФЕРТЕ, являющиеся ее неотъемлемой частью публикуются ИСПОЛНИТЕЛЕМ на его сайте https://www.сонор.рф

2.3. ИСПОЛНИТЕЛЬ имеет право изменять условия данной публичной ОФЕРТЫ в одностороннем порядке, без предварительного согласования с ЗАКАЗЧИКОМ, обеспечивая при этом публикацию измененных условий на сайте https://www.сонор.рфне менее чем за один день до вступления их в силу.

2.4. ИСПОЛНИТЕЛЬ имеет право уведомлять ЗАКАЗЧИКА по предоставленным ЗАКАЗЧИКОМ адресам электронной почты об изменениях в объёме, ассортименте, условиях предоставления, оказываемых услугах, а также имеет право уведомлять о новых услугах, оказываемых ИСПОЛНИТЕЛЕМ.

2.5 ЗАКАЗЧИК даёт ИСПОЛНИТЕЛЮ согласие на обработку и использование своих персональных данных, в том числе для целей отслеживания изменений в речи, безопасности, размещения на интернет-ресурсах и аккаунтах Исполнителя.

3. ОПИСАНИЕ УСЛУГ

3.1. В соответствии с предметом настоящей ОФЕРТЫ, ИСПОЛНИТЕЛЬ обязуется оказать ЗАКАЗЧИКУ услуги, наименование, цена, место и объём предоставления которых устно согласованы Сторонами, а ЗАКАЗЧИК, в случае акцепта оферты, обязуется оплатить указанные услуги в порядке и на условиях, указанных в «Правилах оказания услуг», опубликованных на сайте https://www.сонор.рф.

4. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ

4.1. Формирование Заказчиком заявки на диагностику (в том числе в устном виде) или внесение им предоплаты в адрес ИСПОЛНИТЕЛЯ является акцептом ОФЕРТЫ, после чего ДОГОВОР НА ОКАЗАНИЕ УСЛУГ считается заключённым.

4.2. На основании полученной заявки или внесения предоплаты ИСПОЛНИТЕЛЬ формирует ЗАКАЗЧИКУ один или несколько резервов времени в одном из своих центров.

4.3. После зачисления денежных средств ЗАКАЗЧИКА на расчётный счёт ИСПОЛНИТЕЛЯ ДОГОВОР вступает в силу.

4.4. Услуги считаются оказанными надлежащим образом и в полном объёме, если в течение трёх рабочих дней с момента окончания оказания услуг ЗАКАЗЧИКОМ не выставлена мотивированная письменная претензия, подтверждающая, что резерв времени не был предоставлен по вине ИСПОЛНИТЕЛЯ. В случае отсутствия мотивированной претензии, акт сдачи-приёмки оказанных услуг считается подписанным, а услуги оказанными надлежащим образом. Претензия считается мотивированной, если в период действия настоящей ОФЕРТЫ услуга не была оказана по вине ИСПОЛНИТЕЛЯ и ЗАКАЗЧИКУ не было предложено новое время или место РЕЗЕРВА.

4.5. Другие условия оказания услуг приведены в п.п. 5-7 настоящей ОФЕРТЫ.

5. СТОИМОСТЬ УСЛУГ. ПОРЯДОК ОПЛАТЫ.

5.1. Оказание всех услуг ИСПОЛНИТЕЛЯ осуществляется на основании 100% предоплаты. Оплата должна производится в срок, обеспечивающий ее зачисление на расчетный счет ИСПОЛНИТЕЛЯ до начала очередного РЕЗЕРВА.

5.2. Оплата предоставляемых ИСПОЛНИТЕЛЕМ услуг производится в рублях.

5.3. Обязательства ЗАКАЗЧИКА по оплате считаются исполненными им надлежащим образом в день зачисления денежных средств в полном объёме на расчётный счёт ИСПОЛНИТЕЛЯ.

5.4. Стоимость и правила предоставления услуг публикуются ИСПОЛНИТЕЛЕМ на сайте https://www.сонор.рф.

5.5  Услуга «Диагностика» предоставляется ЗАКАЗЧИКУ бесплатно не чаще одного раза в год. При повторном обращении ЗАКАЗЧИКА в течение года или его отсутствие в назначенный день и час (для удалённых диагностик — не выход на связь в обозначенное время) на диагностике — данная услуга подлежит оплате, согласно общих оснований оплаты РЕЗЕРВА. 

6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ.

6.1. Сторона освобождается от ответственности по настоящему договору, если докажет, что надлежащее выполнение условий договора оказалось невозможным вследствие обстоятельств непреодолимой силы, чрезвычайных и непредотвратимых обстоятельств в данных условиях (стихийные бедствия, военные действия, эпидемии и т. п.).

7. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА.

7.1. Договор вступает в силу с момента, указанного в п. 4.3 настоящей ОФЕРТЫ, и действует до полного выполнения СТОРОНАМИ своих обязательств.

7.2. Любая из СТОРОН может прервать действие договора по своему усмотрению при отсутствии обязательств перед другой СТОРОНОЙ (задолженности по оплате или предоставлению услуг).

8. СПОРЫ СТОРОН.

8.1. Все споры и разногласия решаются путём переговоров. В случае если споры и разногласия не могут быть урегулированы путём переговоров, они передаются на рассмотрение Арбитражного суда г. Москвы.

9. РЕКВИЗИТЫ

Исполнитель:
Индивидуальный Предприниматель Иванов Глеб Владимирович
ИНН774331007960
ОГРНИП317774600358725
Юридический адрес:107564 г.Москва, ул. Наримановская, д.8 — 32
Фактический адрес:107370 г.Москва, бульв. Маршала Рокоссовского, д.6


ОКВЭД 85.41
Р/с40802810400120020267
в ПАО АКБ» АВАНГАРД»,

115035, Москва, ул. Садовническая, д. 12, стр. 1
БИК 044525201,
к/с30101810000000000201

договор оферты

1. Настоящая оферта (далее — договор) адресована любому физическому лицу (далее — Клиент) и является официальным публичным предложением Индивидуального Предпринимателя Донцовой Елены Викторовны (далее — Исполнитель).
2. Клиент – физическое лицо, которое отправило заявку на обучение через сайт                      https://ayaks-trening.ru/
3. Исполнитель — Индивидуальный предприниматель Донцова Елена Викторовна, приглашённые преподаватели.
4. Договор заключается с момента акцепта – полной оплаты курса. Исполнитель вправе изменить оферту и договор. Изменения вступают в силу через 3 рабочих дня с момент публикации на сайте             https://ayaks-trening.ru/
5. Датой акцепта оферты считается день зачисления денежных средств на счет Исполнителя
6. Об изменениях Клиент узнает по электронной почте, которую оставил при заказе. Если Клиент не уведомил Исполнителя об отказе от новых условий по электронной почте info@ayaks-trening.

ru за 5 рабочих дней, договор считается принятым.
7. Услуга: Онлайн-курс ораторского искусства «Искусство говорить» состоит из 4 или 8 занятий, в соответствии с тарифом, по 1,5 часа каждое. Исполнитель обязуется оказать Услуги лично и/или с привлечением третьих лиц.
8. Общая стоимость Услуги  соответствует прейскуранту обозначенному на странице https://ayaks-trening.ru/iskusstvo-govorit-online
9. Клиент оплачивает Услуги до начала оказания Исполнителем Услуг.
9.0. Способы оплаты: наличный расчёт, банковской картой.
9.1. Все расчеты производятся путем перечисления денежных средств на указанный Исполнителем расчетный счет, либо иным, не запрещенным действующим законодательством способом.
10. Настоящая Оферта вступает в силу с даты ее размещения на Сайте и действует бессрочно
11. Для записи на курс, начинающийся в другой день, или отказа от Услуги необходимо уведомить об этом представителя Исполнителя по номеру 8 950 850 16 56 не позднее, чем за 3 (трое) суток до начала курса или части курса.

11.1. Возврат денежных средств Исполнителем осуществляется путем перечисления на расчетный счет Клиента суммы денежных средств за остаток часов по курсу, на основании письменного заявления Клиента.
12. Акцепт оферты в том числе является согласием с условиями политики конфиденциальности и порождает согласие на обработку персональных данных.
13. Изображения Клиента (фотографии, видеозаписи, в которых присутствуют изображения Клиента), полученные в процессе оказания услуги, Исполнитель может обнародовать или использовать  в рекламных целях, только при письменном согласии Клиента. Без письменного согласия Клиента – эта информация конфиденциальная и использоваться Исполнителем не может.

Реквизиты исполнителя:

ИП Донцова Елена Викторовна

344082, Ростов-на-Дону, ул. Островского,83.

ИНН 616403494885

Р/сч 40802810200200001991

в ПАО КБ «Центр-инвест» г. Ростов-на-Дону

 БИК 046015762

К/с 30101810100000000762

ОГРН 304616408600021

 

 

Глагол

offer_1 — определение, изображения, произношение и примечания к использованию ˈɒfə(r)/

 

/ˈɔːfər/

Глагольные формы

90 022

 

/ˈɒfəd/

 

/ˈɔːfərd/

настоящее простое я / вы / мы / они предлагают

  900 05 /ˈɒfə(r)/

 

/ˈɔːfər/

он / она / оно предлагает

 

/ˈɒfəz/

 

/ˈɔːfərz/

Past Simple предложено
причастие прошедшего времени предложено 9000 2  

/ˈɒfəd/

 

/ˈɔːfərd/

-ing form offer

 

/ˈɒfərɪŋ/

 

/ˈɔːfərɪŋ/

Идиомы

перейти к другим результатам

  1.  

    [переходный, непереходный] сказать, что вы готовы что-то кому-то дать
    • предложить (что-то) Джози предложила свои услуги гида.
    • Он дал несколько полезных советов.
    • предложить поддержку/защиту/помощь
    • Я не думаю, что им нужна помощь, но я думаю, что должен предложить в любом случае.
    • предложить что-то за что-то Он предложил 4 000 долларов за машину.
    • Они предлагают награду за возвращение своего кота.
    • предложить что-нибудь кому-нибудь Они решили предложить работу Джо.
    • предложить кому-нибудь что-нибудь Они решили предложить Джо работу.
    • Я с благодарностью взял предложенную мне чашку кофе.
    • предложите кому-нибудь что-нибудь сделать Тейлор предложил ему 500 долларов за работу.
    Выразите себя Предложите кому-нибудь что-нибудьПредложите кому-нибудь что-нибудьОсобенно, когда вы являетесь хозяином, вы можете делать вежливые предложения своим гостям:

      • Хотите почитать журнал?
      • Могу я предложить вам кофе?
      • Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
      • Как насчет чего-нибудь поесть? Я мог бы сделать несколько бутербродов.
      • Если вы хотите использовать / Если вам нужна ванная комната, это вторая дверь справа.
      • Не стесняйтесь подняться наверх и отдохнуть, если хотите.
    Ответы:

      • Было бы неплохо. Я хотел бы чашку чая, пожалуйста.
      • Да, пожалуйста. Стакан апельсинового сока был бы прекрасен.
      • Если вы уверены, что это не проблема, я бы хотел кофе.
      • Нет, спасибо. Я в порядке на данный момент.
      • Не для меня, спасибо.
      • Я в порядке, спасибо. Может быть позже.
    Самовыражение Предложение что-то сделатьПредложение что-то сделатьЕсть разные способы предложить и принять помощь:

      • Хотите, чтобы я помог вам с этим?
      • Могу я вам помочь?
      • Могу я вам помочь?
      • Понести это для вас?
      (британский английский или формальный, североамериканский английский)
      • Будет лучше, если я поговорю с Джули до того, как вы ей позвоните?
      • Позвольте мне взять вашу сумку.
      • Если я могу чем-то помочь (помочь), дайте мне знать.
    Ответы:

      • Очень мило/мило/великодушно/вдумчиво с вашей стороны. Спасибо.
      • Все в порядке, спасибо. Я могу справиться / сделать это.
      • Спасибо. Это было бы очень полезно.
    Дополнительные примеры

    • Готовы ли они предложить что-то еще?
    • Я ссылаюсь на ваше недавнее заявление и интервью и рад предложить вам должность редактора.
    • Она угощала своих гостей напитками.
    • Она чувствовала себя обязанной предложить ему постель на ночь.
    • Гостеприимство бесплатно предлагалось беженцам.
    • Соседка помогает ей с детьми и предлагает поддержку.
    Оксфордский словарь словосочетанийглагол + предложение

    • уметь
    • не уметь
    • уметь
    предлог

    • вместо
    См. полную запись

  2.  

    [переходный, непереходный] сказать, что вы готовы что-то сделать для кого-то
    • предложить что-то сделать Дети предложили помыть посуду.
    • + речь «Я сделаю это», — предложила она.
    Дополнительные примеры

    • Она любезно предложила пиццу, чтобы мне не приходилось готовить.
    • – Вам нужна помощь? – импульсивно предложил он.
    • Она предложила помочь ему договориться о покупке.
    • Предложили оплатить гостиницу.
  3.  

    [переходный] сделать что-то доступным для продажи или использования
    • предложить что-то Отель предлагает отличные условия для семей.
    • Обе компании предлагают ряд программного обеспечения.
    • Какие кредиторы постоянно предлагают самые дешевые ипотечные кредиты?
    • предложите что-нибудь за что-нибудь Недвижимость будет выставлена ​​на продажу с аукциона 24 мая.
    Дополнительные примеры

    • В кемпинге также можно покататься на лодках, заняться рыбной ловлей, разведением костров и многим другим.
    • Они сосредоточены на предоставлении качественных продуктов, которые нужны потребителям.
    • Колледж предлагает бесплатные учебные курсы по ИКТ для начинающих.
    Темы Businessa2 Оксфордский словарь словосочетанийнаречие

    • щедро
    • любезно
    • любезно
    глагол + предложить

    • быть в состоянии
    • быть не в состоянии
    • может
    предлог от

    • до
    См. полную запись

  4.  

    [переходный] для предоставления возможности чего-либо; предоставить доступ к чему-либо
    • предложить что-либо Работа не предполагала перспектив продвижения по службе.
    • Он не дал никакого объяснения своему поведению.
    • предложите кому-нибудь что-нибудь Программа предоставила ей много возможностей для путешествий.
    Дополнительные примеры

    • План, казалось, давал реальные преимущества.
    • Эти инвестиции могут принести более высокую прибыль.
    • Спальня с выходом на просторную террасу.
    • Выставка предлагает новые важные взгляды на творчество художника.
    • При возникновении проблем эти программы предлагают решения.
    • Они предлагают торговые скидки от 10 до 25 процентов.
    • Лотерея предлагает потребителям возможность выиграть призы.
  5. [переходный] предложить что-то (кому-то/чему-то), чтобы показать, что вы готовы сопротивляться или атаковать кого-то/что-то
    • Университеты мало сопротивлялись этим изменениям.
    • Он никогда не выходил из себя и никому не угрожал насилием.
  6. [переходный] предложить что-то/кого-то (вверх) (кому-то) (формально) отдать что-то Богу
    • Мы вознесли наши молитвы о благополучном возвращении людей.
  7. Происхождение слова Староанглийское offrian ‘приносить что-либо в жертву божеству’, германского происхождения, от латинского offerre ‘дарить, дарить’ (в церковной латыни ‘предложение Богу’), усиленное французским offrir (продолжавшим выражать первичный смысл). Существительное (позднесреднеанглийское) происходит от французского offre.

Идиомы

есть что предложить

  1. иметь что-то доступное, что кому-то нужно
    • Оксфорду есть что предложить посетителям в плане развлечений.
    • молодой человек, который может многое предложить (= умный, обладающий многими навыками и т. д.)
    Дополнительные примеры

    • Вечер открытых дверей — это возможность узнать, что колледж может предложить студентам.
    • Этот игрок доказал, что ему еще есть что предложить.

предложить руку

  1. (официально) протянуть руку для рукопожатия
См. предложение в Oxford Advanced American Dictionary См. предложение в Oxford Learner’s Dictionary of Academic English

Проверить произношение: предложение

переворот

существительное

Из списка слов

Оксфорд 5000

C1

Оксфордские словари для учащихся Слово дня

Какое другое слово для предложения? | Предложение Синонимы

Существительное

Выражение готовности что-то сделать или дать при желании

«По окончании периода обучения не было предложений о работе ».

Существительное

Сумма денег, которую кто-то готов заплатить за что-то

«Хотя интерес проявили несколько компаний, наиболее привлекательное предложение поступило от телекоммуникационного гиганта».

Существительное

( покупки ) Специальное предложение

«Сегодняшнее специальное предложение дает вам два предмета по цене одного».

Существительное

Попытка (обычно благотворительная) сделать или достичь чего-либо

«Он сделал вялое предложение забрать чек до того, как его спутница пообедала».

Существительное

Продукт и/или услуга, созданные для удовлетворения конкретной потребности

Существительное

Период, в течение которого магазин или дилер продает товары по сниженным ценам

Существительное

Официальное заявление с указанием сметной стоимости конкретной работы или услуги

Существительное

Вещь, привлекающая или соблазняющая кого-либо

Существительное

Реклама продукта, организации или предприятия с целью увеличения продаж или повышения осведомленности общественности

Существительное

Дарение чего-либо кому-либо, особенно в рамках официальной церемонии

Существительное

Акт вежливой или официальной просьбы о чем-либо

Глагол

Вынести на рассмотрение

«Позвольте мне предложить возможное решение вашей дилеммы».

Глагол

Попытаться сделать или совершить что-то

«Русенборг, на первый взгляд, должен оказывать небольшое сопротивление выходу Мадрида в четвертьфинал».

Глагол

Выставить напоказ

«Музей предложит текущих выставок выдающихся художников».

Глагол

Сделать доступным для продажи

«Мы предлагаем выбор лучших продуктов, доступных в этой стране».

Глагол

Предоставить или сделать доступным

«Мы хотели бы предложить вам позицию партнера в этой компании».

Глагол

Сделать себя доступным

«Эрнест предложил бесплатно починить самолет, несмотря на то, что не получил оплату за первую работу».

Глагол

Сделать ставку

«Он бы предложил значительно ниже рыночной стоимости за ветхую недвижимость».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *