Варианты названия: Бесплатный генератор названий, придумать название за 5 минут

Искусство нейминга. Как придумать название, которое полюбят? — Офтоп на vc.ru

123 606 просмотров

Проработав полгода, мы с партнером решили, что нашей фирме нужно звучное название, которое передавало бы суть того, что мы делаем. Прежнее название «Агентство продающей рекламы» не передавало ничего. Мы практически не занимались рекламой и были далеки от продаж. Стесняясь названия, мы свели его до невнятного «АПР», между собой называя апыром. И вот теперь мы хотели поменять «Апыр» на что-то пристойное. Тогда я и познакомился с Костей Сахно.

Костя придумывает названия, слоганы и креативные идеи, которые можно использовать в рекламе и брендинге. Костя — мастер короткой формы. Упаковать каскад смыслов в одно предложение. Выразить суть продукта одним словом. Я помню, как мы сидели у меня дома и рассказывали Косте, чем занимаемся, как ощущаем себя, как подходим к решению клиентских задач. Костя думал, глядел на нас серо-голубыми глазами, задавал вопросы. Иногда неожиданные, что-то вроде: «Если бы ваш бизнес был человеком, то какой это был бы человек?» Потом Костя ушел думать и вернулся со списком названий.

Мы выбрали «Стереомаркетинг».

Короткая форма — мучение для меня. Мне проще написать статью, рассылку или целый сериал про бизнес, чем придумать к ним название. Тот факт, что мы с Костей оба работаем со словом, но работаем очень по-разному, будоражил. Мне захотелось расспросить Костю, что значит быть неймером и нарекать вещи.

Почему ты выбрал именно нейминг? Чем он так для тебя привлекателен?

Придумать название это как подобрать ключик к пещере с сокровищами. Помнишь как в сказке: «Сим-сим откройся?» Имя — это волшебное слово, которое раскрывает все, что хочет вложить в него владелец. Так, конечно, не всегда бывает. Но мне нравится думать об имени, как о маленькой точке, в которой скрыта вселенная ассоциаций и значений.

Название — спусковой механизм, который приводит в движение целый массив образов

Одно из любимых названий, автору которого я выражаю почтение — галерея обуви «Шагал». Тут и мэтр изобразительного искусства, и неожиданный «что делал?», и застывший во времени променад в оболочке ёмкого звучного слова и, при этом, стопроцентное попадание в категорию.

Это не работа Кости Сахно, но она его вдохновляет

Многослойность имени — один из показателей его силы. Имя — часть большой системы брендинга, сервиса, продукта, и оно должно усиливать эту систему, а не разрушать.

Какие задачи бизнеса помогают решать названия?

Имя отражает содержание продукта или компании. Явно или нет оно передает посыл, отвечает на вопрос, какой хочет предстать компания. Серьезной или веселой? Своей в доску или, наоборот, недоступной, глядящей с высока? Дерзкой и молодой или старой и умудренной? Бывает, что компании надо мимикрировать, чтобы встать в один ассоциативный ряд с конкурентами, а бывает, что надо разорвать шаблон и выделиться. Задачи у клиентов разные, но всегда есть критерии, по которым понятно — подойдет имя компании или нет.

А это нейминг Кости

Можешь привести примеры задач, которые ставили клиенты?

У меня было несколько проектов, когда русским бизнесменам было важно, чтобы название звучало на иностранный манер. Например, нужно было придумать название торговой марки одежды, которую производили в Корее. Заказчик выбрал название Skvama. Как оно родилось? Я отталкивался от идеи, что одежда — это оболочка человека. Ассоциативные ориентиры — кожа и чешуя. Чешуя по-английски squama. Изменил написание, получилось Skvama. Название отлично выполняло свою задачу. Не в смысле, что люди смотрели и думали: «О, точно! Название корейской одежды должно звучать именно так!», а в смысле, что ни у кого не возникало чувства, что это русская торговая марка. Название органично соотносилось с одеждой из Азии. Схожей была задача придумать марку постельного белья, чтобы название звучало по-европейски. Заказчик утвердил название Muza Noche.

И это нейминг Кости, равно как и все прочие примеры

Другой пример. Заказчик нашел в Китае хорошие по качеству автомобильные радиаторы. Чтобы вывести их из ранга «без названия» и подавать в средней ценовой категории, ему нужен был яркий бренд, который выделит товар на полке. Соответственно, стояла задача разработать звучное, заметное имя. В этом проекте я сделал ставку на звучание. Имя должно было быть с характером: ревущее как автомобильный мотор, крепкое, запоминающееся. Я искал связки слов, которые содержали в себе эту силу. Изучал названия динозавров, сканировал словари. Сконцентрировался только на звучании и норове, отметая все остальное. Итог — «Ramzera».

Расскажи подробнее, как ты придумываешь названия? Это скрупулезная работа по перебору слов или же тебя внезапно озаряет?

Вначале нужно напитаться задачей (задавать вопросы, анализировать, исследовать). Второе — разведать словесную территорию, например, заказ от клуба воздухоплавателей обязывает проштудировать авиационные термины (как правило, это рутинная часть). Здесь стоит привести цитату из книги по неймингу Алекса Френкеля: «Главный креативный метод заключается в творческом переосмыслении характеристик и слов, относящихся к новому товару или услуге». В-третьих, нужно выписать или собрать картинки богатых на ассоциации образов — составить доску картинок (мудборд).

Мудборд для магазина акционных товаров

Картинки воздействуют на воображение быстро и объёмно, провоцируют поток ассоциаций, сюжетов, идей, слов. Для амбициозного вычислительного приложения может подойти образ многорукого робота, для отражения разношёрстного ассортимента — образ зоопарка, современная бухгалтерия — перечеркнутые нарукавники.

В процессе именования важно выписывать концепции, то есть центры вращения мыслей. Например, для сервиса гарантированной доставки эмоциональной точкой отсчёта может стать выражение «разбейся в лепёшку», для развлекательного центра — «узники комфорта», для для клуба сварщиков — «бенгальские тигры». Эти концепции — хорошая образная точка отсчёта. Думая в рамках этих идей и фраз, мы качественно открываемся для слов и образов в заданном настроении.

На практике пропорция «конторской» и фантазийной работы зависит от типа задачи. В некоторых случаях запрос не предполагает время на рутинёрство (пару дней на задачу, название для события), а порой задача исключает фантазийный аспект (седьмая марка гречки на полке, делаем скучно).

Где-то делаешь всё «под микроскопом», проводя часы над литературой и словарями, в других проектах важна скорость, и надежда только на яркую фантазию.

Наверное, у кого-то есть волшебный бубен, в который бьешь, и имена приходят. У меня такого бубна, нет, но есть сквозной принцип — сохранять непринужденность и быть в движении. Важно не загонять себя в рамки, что вот мой стол это штурвал самолета, от которого нельзя оторваться. Совсем наоборот, чем свободнее себя чувствуешь, чем меньше сковываешь воображение, тем круче будет результат. «Мысли расслабленно, а не напряжно», — совет дизайнера Карима Рашида, который я разделяю. Заказчик не должен удивляться тому, что для добычи одного-единственного слова нужно добывать «словесную руду» три-четыре недели и больше. В этой работе важен воздух — полезны паузы, чтобы взглянуть на результаты со стороны и сменить пластинку словоизвлечения.

Клиент арендует состояние неймера, его творческий ресурс

Это нечто противоположное пушкинскому «Не продаётся вдохновенье, но можно рукопись продать», ведь тут не чистое творчество, тут задачка на злобу дня. Не обязательно дожидаться критической массы сведений и чахнуть над тематической литературой, чтобы хлынул поток имён. Достаточно самого общего представления, и уже можно идти гулять, ехать по делам — в этот момент начинают приходить слова. Я беру телефон и записываю их. Отличный способ наполниться идеями — примерить на себя продукт. Например, чтобы придумать название для кофе на вынос, надо пойти, купить этот кофе и пошагать с ним по городу. Вчувствоваться в ощущения, поймать впечатление, эмоции. В этот момент ты на волосок от решения.

Вживаться в продукт полезно. Например, можно ехать в трамвае и думать: «Надо придумать название для одежды, а что такое одежда? Если бы я ходил без одежды, как бы себя чувствовал? А если бы уже родился в одежде? А как себя чувствуют рыбы в чешуе, ведь для них это одежда?» Начинаешь играться с этими идеями, развивать их, включается воображение.

А если взглянуть на одежду под микроскопом, как бы выглядели эти волокна? Синтетика выглядела бы многослойным миром будущего, похожим на космическую станцию. Возникает поток ассоциаций из «Звездных войн», «Стартрека». И ты, как ловец имен, только и успеваешь вытряхивать их из сетки: Skvama, Dropship, Upject, Vakum, Formfactor, Blastа …

Одна и та же компания рождает множество разных ассоциаций. Как ты понимаешь, какое название лучше всего отражает суть?

Даю заказчикам несколько названий (в зависимости от задачи от трёх до нескольких десятков). Как художник я предлагаю свое понимание и говорю: «Я так вас вижу». Хотя полёт фантазии и уравновешен критериями задачи, я могу чего-то не понимать в бизнесе клиента. И потому оставляю возможность примерить имя и выбрать то, которое ближе по духу. В основном, работаю с малым бизнесом, с собственниками. Имя должно устроить клиента, вдохновить. Если человек не поймет его, он не сможет им пользоваться — произносить на переговорах, писать на визитках. Ему будет неловко как в пиджаке, который сшит не по размеру. Есть проекты, в которых не нужно ориентироваться на личность собственника, идейного носителя — нужно свести отбор названий к минимуму в соответствии с задачей и настаивать на имени-фаворите.

Гибкость в понимании правильного подхода подачи приходит с опытом и зависит от конкретной ситуации.

При работе над проектом рождается много интересных имен. Например, я придумывал название для художественной мастерской. Это мастерская, где человек может порисовать в свое удовольствие, обучиться рисунку маслом, акварелью и т. д. Я предложил несколько названий, в том числе «Винчи Да» и «Палуба».

«Винчи Да» — игровое название, творческое переосмысление имени Леонардо да Винчи. Имя отражало яркий характер хозяек мастерской, отсылало к творчеству, игре, но могло показаться слишком экстремальным для их клиентов. Название «Палуба» более демократично. Палуба — это море, романтика, бляха на ремне, площадка. Мастерская тоже площадка, где люди могут выдохнуть после работы, напитаться творческим настроением, отдохнуть, раскрыться. Имя раскрывается, когда попадаешь в атмосферу творческой мастерской, ассоциации считываются правильно. Художницы выбрали название «Палуба».

Как ты презентуешь название заказчикам? Возникают ли у них возражения или непонимание?

Подать имя можно по-разному. Можно сделать богатую презентацию, создать уникальное начертание имени, показать как оно будет жить. Это упрощает «продажу» имени клиенту. Картинка подкупает, помогает представить название в жизни. Другой способ — не делать визуального обрамления, написать имя нейтральным шрифтом (с малым бизнесом редко бывает по-другому, дизайн это дополнительный бюджет). Если название понравилось заказчику само по себе, это знак хорошего попадания. Делал название детскому центру, выслал клиенту список более чем из десяти имен. Заказчик сразу же звонит: «Юрк-Ёрк, то что надо». Я говорю: «Точно? Там еще много имен». Она отвечает: «Нет, это идеально подходит». Если заказчик способен выбрать имя, написанное обычным шрифтом, значит он внутренне к нему готов. Такое имя будет отлично работать.

Название детского центра: наборный шрифт и шрифтовой логотип

Но бывает, что заказчик начинает оценивать название очень критично, теряет объективность. В жизни нас окружает множество названий, но очень редко мы говорим: «Что-то это имя кажется мне слишком ярким и вызывающим, им бы скромней назваться» или «А это название очень брутально звучит, надо было мягче свой магазин назвать». Когда человек берет на себя роль оценщика имен, надевает корону жюри, критичность возрастает, непредвзятость тает. Иногда кажется, что люди намеренно ищут изъяны, отыскивают рифмы с пошлыми словами, то есть делают то, чего в отношении чужих названий не делают.

И как ты с этим борешься?

Я рассказываю клиентам об этом эффекте. Говорю, поживите с названием дня три или представьте, что вы увидели это название в поисковике или в отпуске, что вы не имеете к нему никакого отношения. Иногда я вижу, что дело не в критичности клиента, а в том, что название оказалось слишком смелым, и клиент испугался. Люди часто привязаны к штампам. Представь, что компании надо выйти на рынок питьевой воды, что мы там увидим? «Серебряный родник», «Студеное озеро», «Хрустальный источник», «Горный водопад». Придумать яркое имя — отличный повод бросить камень в этот ручей и взбаламутить то самое озеро.

Если у нас хороший продукт — вода с уникальным составом и задача заявить о себе, то называться очередным «Серебряным родником» смысла нет. Но клиенту может быть страшно решиться на такой эксперимент. Страшно быть не как все, даже если такое решение напрашивается. А задача неймера вдохновить клиента. Показать как имя может работать, показать его глубину и возможности. Я стараюсь, чтобы клиент принял решение в пользу интересного, звучного, необычного имени.

Имя должно выделить компанию, помочь ей завоевать долю рынка. Сильное имя поведет клиента за собой, станет локомотивом, задаст бизнесу новую планку

Разница между интересным и обычным именем как между гавайской рубашкой и рабочей одеждой. Во второй можно не требовать от себя лишнего, плыть по течению. Гавайское обличье обязывает быть в тонусе, влияет на качество и напор бизнеса. Разумеется, не нужно надевать эту рубашку на проект, который предполагает идеальный смокинг. Форма должна соответствовать содержанию.

Хорошее имя, правда, добавляет веса и уверенности. Но вот вопрос, а всем ли нужен нейминг?

Если рынок не конкурентный, и компания не заинтересована в формировании имиджа, нейминг ей не нужен. Он также не нужен людям, которые не готовы к неймингу. Бывает, что я рассказываю, какие задачи можно решать с помощью нейминга, а люди сопротивляются. Им хочется, чтобы у них было самое обычное название. Тогда я говорю, что привлекать неймера нет смысла. Возьмите «Серебряный родник» и «Хрустальный ручей» скрестите между собой и берите на выбор или «Хрустальный родник» или «Серебряный ручей». Но такое бывает очень редко, обычно люди понимают ценность нейминга, и мы работаем.

А есть клиенты, с которыми ты принципиально не работаешь?

У меня принцип не работать с алкоголем, сигаретами и мясом. А также с теми, кто не видит ценность нейминга. Это люди, которые могут позволить себе услуги, но начинают торговаться. В этом случае я рассказываю о ценности названия, раскрываю процесс и методику, предлагаю рассматривать нейминг, как относительно недорогую инвестицию. Объясняю, какие задачи решает нейминг. Говорю о том, что непродуманные имена быстро выдыхаются, а чтобы придумать и выбрать имя с запасом прочности нужна квалификация. Затрагиваю вопрос регистрации имени, немножко пугаю историями, когда имена угоняют. В идеале проект должен быть законченным — функциональным, эстетическим, юридически защищённым. Если люди по-прежнему не понимают за что они платят, я с ними не работаю. И хотелось бы помочь, но понимаешь, что и не оценят, и пользоваться не смогут, не раскроют заложенные ценности.

Хотя нейминг — не самая дешевая услуга, можно и нужно браться за него бесплатно, если проект идейный. Например, просветительский, социально-предпринимательский, природоохранный, благотворительный, духоподъёмный.

Если человек хочет стать неймером, чтобы ты ему посоветовал?

Обращать внимание на красоту слова, не бояться играть со словами и записывать находки. Вдохновение можно почерпнуть где угодно. Например, в поэзии. Взять Хлебникова с его «лебедиво», «неимеи», «мучоба» и множеством других неослов. Полезно исследовать особенности языков. Есть интересные подборки иностранных слов, аналогов которых нет в русском языке. Например, шотландское Tartle означает панику и растерянность, когда вы кому-то представляете человека и забыли его имя. Японское Wabi-Sabi — способность разглядеть прекрасное в несовершенном. Можно просто обращать внимание на названия вокруг. В Москве я ездил к друзьям в гости и вышел на платформе «Лось». Я не смог выяснить, откуда взялось это название и придумал слоган остановке: «Платформа „Лось“. Так повелось».

Можно играть со словами просто так, можно находить задачи. К счастью, для неймера задач множество. Хочешь потренироваться, придумай поздравительное прозвище для друга (моим товарищам досталось: Игорилла, Иль-янь, Мячеслав). Интересная задача — придумать название для песни: слушаешь композицию и представляешь, каким образом её можно выразить с помощью слов. Могут всплывать цвета, образы, воспоминания о путешествиях и другие ассоциации. Грубо говоря, конвертируем песню в слово. У нас с друзьями есть музыкальная группа «Шишспа», одну песню за романтичный мотив назвали «Френч-пресс». Еще есть композиция «Элероны-жемчуга», на подходе «Техносон» и «Лоси лижут соль».

Как-то раз меня подключали к разработке имени для хомячка. Один из самых необычных запросов — расшифровка аббревиатуры из двух букв (за компанией осталось сокращённое имя, но род деятельности поменялся и понадобилась новая развёртка).

Очень интересно с детьми придумывать имена игрушкам. Говоришь, давай имя твоему коню придумаем, и тут с лёгкой детской подачи появляется «Чернотоп». Дети — крутые неймеры. В детстве я называл яблоко — ябой. Отличное название получилось бы для детского сока — яблочный сок «Яба».

Книга-путеводитель по Хабаровску для детей и их родителей

Еще задача — хорошее имя почтовому ящику придумать, чтобы не было всех этих marina04101991

У меня был практически отдельный проект по созданию своей почты на gmail. Я выбрал топ имен, которые нравились. Отбраковал те, что совпадали с названиями существующих компаний. Стал регистрировать. Гугл вышибал их одно за одним — занято, занято, занято. Обидно, когда до финишной черты десять метров, а тебя заворачивают назад. В результате прошло имя krutoteka, и я остался доволен. Придумать имя для почты — отличный вызов для неймера. Еще одно упражнение — нестандартно называть файлы и папки, важные пункты в ежедневнике, писать интересные темы электронных писем, разделять на части текстовые послания и придумывать им заголовки.

И, конечно, если ваша тетя решила открыть ногтевой сервис или знакомый начал бизнес, это отличная возможность им помочь — придумать хорошее название. А если чуть-чуть подождать, где-то 100 тысяч лет примерно, то звезды изменят расположение, и надо будет называть созвездия заново, так что неймеры будущего не останутся без работы.

В статье использованы работы Кости Сахно и фотографии Тимура Зарудного. Полное портфолио Кости и контакты можно посмотреть здесь.

А здесь можно посмотреть любопытный социальный проект «Жилетка», с которого я прусь и который норовлю упомянуть в каждой статье.

Во «Вкусно — и точка» назвали альтернативные варианты названия сети — РБК

adv.rbc.ru

adv.rbc.ru

adv.rbc.ru

Скрыть баннеры

Ваше местоположение ?

ДаВыбрать другое

Рубрики

Курс евро на 28 июня
EUR ЦБ: 93,14 (+0,84) Инвестиции, 27 июн, 16:31 Курс доллара на 28 июня
USD ЦБ: 85,05 (+0,39) Инвестиции, 27 июн, 16:31

В посольстве заявили об одержимости США идеей нанести России поражение Политика, 03:22

WSJ узнала об употреблении Маском кетамина и Брином — волшебных грибов Общество, 03:00

Во Франции начались беспорядки после убийства подростка полицией Общество, 02:56

adv. rbc.ru

adv.rbc.ru

Столтенберг заявил о возможности защитить союзников от Москвы и Минска Политика, 02:23

Украинский бизнесмен Фирташ стал дипломатом, чтобы избежать экстрадиции Политика, 02:02

Премьер Нидерландов заявил о будущем Украины в НАТО Политика, 01:53

Украинская комиссия по языку рекомендовала переименовать Запорожье Политика, 01:26

ChatGPT: как превратить нейросеть в помощника

На интенсиве РБК Pro вы научитесь использовать чат-бот для решения ваших задач

Купить интенсив

В горах Калифорнии нашли тело актера из «Чернокнижника» Джулиана Сэндса Общество, 01:20

Без машины куда угодно: квартиры рядом с метро РБК и ПИК, 01:10

В Мелитополе прозвучали взрывы Политика, 00:38

На востоке США более тысячи авиарейсов отменили из-за непогоды Общество, 00:29

Часть китайских фирм приостановила поставки в Россию на фоне действий ЧВК Бизнес, 00:25

Зеленский уволил главу «Укроборонпрома» Политика, 00:05

Инвестиции в российскую недвижимость во втором квартале стали рекордными Недвижимость, 00:05

adv. rbc.ru

adv.rbc.ru

adv.rbc.ru

Помимо «Вкусно — и точка» менеджмент бывшего «Макдоналдса» рассматривал варианты названий «Только так», «Так просто» и «Гранд фри». Но итоговый вариант руководство считает удачным

Фото: Андрей Любимов / РБК

Бывший «Макдоналдс» в России, сеть «Вкусно — и точка» на этапе ребрендинга рассматривала альтернативные варианты названия. Окончательно название было утверждено за сутки до открытия ресторанов, рассказал в интервью телеканалу РБК генеральный директор сети Олег Пароев.

По его словам, среди рассматривавшихся вариантов были «Только так», «Так просто» и «Гранд фри». «Названий было масса на самом деле. Мы не хотели уходить в какие-то англицизмы. Хотели, чтобы название было русскоязычное. Вот финальный список названий, который у нас появился, мы отобрали из них те, которые нам понравились больше всего, подтвердили их, наш выбор с нашим акционером. И действительно, это все произошло буквально за день до нашего открытия», — рассказал Пароев.

Video

Пароев подчеркнул, что выбранное в итоге название не временное, оно останется с сетью. Волну негатива, возникшую после переименования сети, он назвал ожидаемой. «Я считаю, что название довольно удачное. Мы, конечно, ожидали волну негатива первый раз, когда представляли это название, поскольку это что-то новое. «Макдоналдс» — это бренд, который устоялся во всем мире. Один из самых узнаваемых брендов. Конечно, на его фоне любое название, с каким бы мы ни вышли, выглядело бы несколько блекло», — признал он. В то же время, подчеркнул он, форма названия с «и точка» в конце стала виральной.

По словам Говора, при позиционировании компании ее менеджмент хочет, чтобы посетители осознавали преемственность с «Макдоналдсом». «У нас осталась та же атмосфера, остались те же декоры, остались те же продукты, которые готовятся по тем же рецептам из тех же ингредиентов, готовятся той же командой, теми же людьми», — объяснил он.

adv. rbc.ru

«Макдоналдс», который в марте временно закрыл все свои рестораны в России, в середине мая объявил о продаже бизнеса в стране. Покупателем выступил бизнесмен Александр Говор, владелец ООО «Гид», которое с 2015 года развивало американскую сеть в Сибири. Его компания была одной из трех франчайзи корпорации в России.

По условиям контракта, Говор, а также остальные франчайзи «Макдоналдса» должны были отказаться от использования существующего названия бренда, логотипа и некоторых позиций меню, названия которых связаны с американской сетью.

По словам Пароева, сейчас из 850 ресторанов бывшего «Макдоналдса» открылись 327.

Авторы

Теги

Анна Заброда, Георгий Тадтаев

Советы и рекомендации по работе с вариантами имен в семейной истории | Блог

  1. Главная страница блога
  2. Справочный центр
Гость Автор

24 февраля 2021

3-4 минуты чтения

Фамилии

Что в имени? На самом деле, довольно много, когда дело доходит до семейной истории.

Дэниел М. Линч объясняет, как преодолеть наиболее распространенные проблемы, с которыми сталкиваются специалисты по генеалогии, связанные с вариациями имен.

От записей переписи населения до списков пассажиров многие из наших любимых источников семейной информации содержат различные варианты написания, почерка и аббревиатуры. Поскольку эти исторические коллекции были оцифрованы и расшифрованы, современным техникам может быть трудно правильно интерпретировать и сохранить запись из далекого прошлого.

Поиск семейных записей сейчас

Введите несколько деталей, чтобы увидеть записи ваших родственников на кончиках ваших пальцев.

Для любителей семейной истории в Северной Америке проблема с вариантами имен звучит особенно актуально, поскольку мы являемся континентом иммигрантов и их потомков. Узнав больше о   вариантах имен, как для имен, так и для фамилий, вы будете лучше подготовлены к тому, чтобы предвидеть проблемы и использовать правильную стратегию, чтобы найти человека, которого вы ищете. Существуют три основные категории, которые способствуют возникновению вариантов имен: альтернативные варианты написания фамилий, сокращения имен и ошибки транскрипции.

Альтернативное написание семейных фамилий

Широко распространенный среди семейных историков миф часто используется для объяснения вариантов написания фамилий;

«

«Правительство изменило название на острове Эллис».

»

Правда в том, что списки пассажиров составлялись в порту отправления, а не по прибытии, и нет ни одного задокументированного случая смены фамилии на острове Эллис.

Многие альтернативные варианты написания фамилий развивались на протяжении многих поколений и отличаются от одной этнической группы к другой. Языковые барьеры, грамотность и желание выглядеть американцами вскоре после прибытия, вероятно, объясняют многие альтернативные варианты написания, используемые сегодня.

В некоторых случаях варианты написания просты и незаметны (например, Phalen пишется как Phelan), в других случаях удаление пробела или изменение одной буквы также может показаться простым, но иметь большое значение (например, La Sorda, Ласорда, Ло Сардо, Лосардо). Даже некоторые члены одной семьи использовали разные варианты написания (например, O’Rourke vs. Rourke).

Односимвольные подстановочные знаки могут быть использованы для размещения этих вариантов имени при поиске (например, L?s?rd? захватит Lasorda и Losardo). Если ваше исследование семейной истории включает в себя одну или несколько фамилий, склонных к множественным вариантам написания, подумайте, как вы можете использовать подстановочные знаки или фильтры расширенного поиска, чтобы найти этих предков.

Сокращения в именах

Сокращения чаще встречаются в связи с именами, а не фамилиями. Хотя установленных стандартов не существовало, большинство аббревиатур легко интерпретируются. Однако некоторые имена имеют более одного варианта, что затрудняет поиск в онлайн-индексе без использования какой-либо формы подстановочного знака или другого фильтра для охвата всех возможных вариантов.

Например:

  • Уильям часто сокращался до Wm
  • Томас в роли Тоса или Тома
  • Патрик в роли Пэт, Патк или Патр
  • Дэниел в роли Дэна, Дэнла или Дэнни
  • Маргарет в роли Мэгги
  • Элизабет в роли Бет или Элизы

При поиске ансов tor, имейте в виду, что точный поиск данного имени может непреднамеренно скрыть предка из поля зрения, если в исходной записи или транскрипции использовалась аббревиатура. Используйте инструмент Findmypast для изменения имени, чтобы решить эту проблему. При поиске учитываются разные варианты имени.

Также попробуйте использовать подстановочный знак (например, — Pa*, чтобы найти любое имя, начинающееся с «Pa»), за которым следует любая комбинация букв. Это будет работать для многих, но не для всех аббревиатур (например, Lizzie как аббревиатура для Элизабет).

Ошибки транскрипции

Помимо альтернативных написаний и сокращений, один непреднамеренный источник изменений имени связан с ошибками при нажатии клавиш, допущенными в процессе транскрипции. Когда технические специалисты расшифровывают записи семейной истории, они стремятся сохранить содержание в точности таким, каким оно появляется в историческом оригинале. Несмотря на все усилия, ошибки случаются, и имена могут быть непреднамеренно изменены. Если эта ошибка возникает для ведущей буквы имени или фамилии предка, это может иметь существенное значение, исключая запись из результатов поиска.

Если вы столкнетесь с трудностями при поиске предка, особенно если ваш поиск не даст никаких результатов, обязательно используйте все расширенные функции поиска и возможности поиска по подстановочным знакам, которые предоставляет Findmypast. Мы здесь, чтобы помочь вам связать ваши семейные истории и сделать это как можно проще.

Полное руководство по вариантам имен в разных культурах

Почему «Иаков» произносится как «Яков» во многих славянских языках? Как сказать «Екатерина» по-португальски? Почему простое имя «Иоанн» в скандинавских языках выглядит так странно?

А как ваше любимое английское имя может звучать в другой стране, например, в Норвегии, Финляндии, Польше или Франции?

Давайте посмотрим.

Связанный: 10 Увлекательные традиции имен детей со всего мира

Различаются ли имена в разных языках?

Да.

Почему? Мы рады, что вы спросили.

Разные языки имеют разную фонологию, то есть разные звуки и разные правила их расположения.

В английском языке, например, слово может начинаться с -st , в то время как в испанском языке перед этой комбинацией часто предпочитают ставить гласную. Вот почему у нас есть Стивен на английском и Эстебан на испанском.

Японцы, с другой стороны, используют звуки -r и -l совершенно по-разному и не допускают согласных в конце слова. Вот почему вы можете услышать, как Daniel переводится как Danieru в Японии.

А в некоторых скандинавских странах, таких как Швеция и Норвегия, звук j произносится как i, что дает нам Johannes (произносится как yo-HAN-nes) для Джона.

Это одна из причин, по которой одно и то же имя может выглядеть и звучать по-разному в Швейцарии, России, Нидерландах, Турции и т. д.

Иммиграция и изменение имени 

Иногда, когда люди переезжают в страну, язык которой отличается от их родного языка, они могут изменить свое имя, чтобы людям в новой стране было легче произносить его.

Имя Аджай на хинди, например, звучит как английское прозвище «Эй Джей». Ибрагим, популярное имя на суахили, является разновидностью имени Авраам. Точно так же женщина по имени Джейн, которая переезжает в Италию, может подумать о смене имени на Джованну или Жанну, если она переезжает в Украину.

Одно и то же имя на разных языках 

А теперь самое интересное: как выглядят знакомые имена на разных языках? Вас могут удивить изменения, которые претерпевают знакомые имена при переводе. Вы также можете удивиться, узнав, что некоторые популярные имена, такие как Джейкоб и Джеймс, на самом деле являются вариациями одного и того же имени.

Вы могли заметить, что мы не включили многие детские имена, которые стали популярными после 20-го века. Это связано с тем, что у современных имен не было достаточно времени, чтобы распространиться и измениться в разных языках.

Что такое Джейкоб на других языках? Ну, для начала нужно понять, как одно имя может иметь множество вариаций в зависимости от культуры и страны происхождения.

Варианты имени мальчика в зависимости от страны и происхождения

Вот несколько самых популярных имен мальчиков разных версий и происхождения со всего мира 096 Иврит

Значение: Exalted

Aaro (эстонский), Haruna (фула), Harun (индонезийский), Aronne (итальянский), Aronas (литовский)

Адам : Варианты имени

Происхождение: Иврит

Значение: Мужчина

Аатами (финский), Акаму (H awaiian), Adamo (итальянский), Adao (португальский), Adan (испанский) , Адем (турецкий)

Александр : Варианты имени

Происхождение: Греческий

Значение: Защитник

Искандар (арабский), Сикандер (бенгальский), Александр (французский), Александру (румынский) , Александр (русский. Прозвища: Алексей, Алексей, Саша), Алехандро (исп., португальский)

Эндрю : Варианты имени

Происхождение: Греческий

Значение: Мужской род

Андреас (датский), Андор (венгерский) ариан), Анару (Майори), Андрей (русский)

Энтони : Варианты имени

Происхождение: Этрусское

Значение: Римская фамилия

Teun (голландский), Ekaterini (греческий), Anakoni (гавайский), Antonio (итальянский), Anto (сербский), Anton (южный) шведский )

Артур : Варианты имени

Происхождение: Британский (кельтский)

Значение: Медведь

Ясэ (Ch inese), Артур (чех), Artturi (финский), Artur (ирландский), Aseo (корейский), Артуро (испанский)

Чарльз : Варианты имени

Происхождение: Протогерманское

Значение: Правитель

Карел (голландский), Карл (немецкий), Карло (итальянский), Чарузу (японский), Carolus (латиница), Karol (польский), Carlota (испанский)

Кристофер : Варианты имени

Происхождение: Греческое

Значение: Христоносец

Кристапор (Армен ian), Kilikopela (гавайский), Kristof (венгерский), Cristoforo (итальянский), Hristofor ( румынский), Crisdean (шотландский гэльский), Cristobal (испанский), Cristoffis (валлийский)

David : Варианты имени

Происхождение: Иврит

Значение: Возлюбленный

Дауд, Дауд, Дауд (араб. ) , Таавет (эстонец), Дайбхи (ирландец), Тавита (самоанец)

Генри (Гарри): Варианты имени

Происхождение: Германское

Значение: Домоправитель

Эндика (баск), Анри (француз), Хендрик ( голландский), Генрих (нем.), Энрико (нем. итальянский), Энрике (испанский)

Джейкоб (Джеймс) : Варианты имени

Происхождение: Греческий, иврит

Значение: Следовать за

Jaak (голландский), Yage (китайский), Seamas (ирландский), Giacomo (итальянский), Yakov (иврит, русский), Jakab (венгерский), Iakobus (латинский), Jaghub (персидский)

Иоанн : Варианты имени

Происхождение: Иврит

Значение: Милостивый

Яхья (арабский), Оханнес (армянский), Ваня (хорватский), Йохан (немецкий), Шон (ирландский), Йохана (хинди), Hannes (исландский), Giovanni (итальянский), Yohanes (индонезийский), Jonas (литовский), Ivan (русский), Ian (шотландский), Evan (валлийский)

Joseph : Варианты имени

Происхождение : Греческий

Значение: Он добавит

Юсуф (арабский), Йозеф (исландский), Сеосамх (ирландский), Джузеппе (итальянский), Хосе (испанский), Иссуф (западноафриканский), Йоссель (идиш)

Джошуа : Варианты имени

Происхождение: Иврит

Значение: Яхве есть Спасение

Иса (араб. ), Йосу (баскский), Иешуа (иврит), Иисус (исп.)

Леонард : Варианты имени

Происхождение: Германский

Значение: Храбрый лев

Леннарт (датский), Ленни (финский), Леонардо (итальянский), Леонардас (литовский)

Знак : Варианты имени

Происхождение: Латинский

9001 0 Значение: Посвящен богу Марсу.

Марк (француз), Малеко (гаваец), Маркус (норвежец), Марек (поляк), Маркос (испанский)

Майкл : Варианты имени

Происхождение: Иврит

900 95 Значение: Кто похож Бог?

Мишо (болгарский), Миска (финский), Михалис (греческий), Михай (румынский), Мигель (испанский)

Мэтью : Варианты имени

Происхождение: Греческий

900 95 Значение: Дар Божий

Матевос (армянин), Матиас (немец), Матье (француз), Маттео (итальянец), Мацей (поляк), Матвий (украинец)

Николай : Варианты имени

Происхождение: Греческий

9 0010 Значение : Победа народа

Никола (болгарский), Нико (хорватский), Клаус (немецкий), Миклош (венгерский), Нильс (исландский), Николо (итальянский), Клавс (латышский), Нильс (шведский)

Пол : Варианты имени

Происхождение: Latin

Значение: Humble

Palle (датский), Bulus (хауса), Paolo (итальянский), Pawel (польский), Pablo (испанский), Pavlo (украинский), Phao-lo (вьетнамский) )

Роберт : Варианты имени

Происхождение: Германский

Значение: Яркая слава

Roparzh (бретонский), Róbert, Robi (венгерский), Róbert (исландский), Roibeárd (ирландский), Roberto, Berto (итальянский), Roberts (латышский), Robertas (литовский) , Hob, Hopkin (средневековый английский), Hopcyn (средневековый валлийский), Hrōþiberhtaz (древнегерманский), Roberto (португальский), Rab, Rabbie (шотландский), Raibeart (шотландский гэльский), Róbert (словацкий), Roberto, Berto, Ruperto ( испанский)

Samuel : Варианты имени

Происхождение: Иврит

Значение: Бог услышал

Исмаил (арабский), Шмуэль (иврит), Саму (венгерский), Савил (валлийский)

Теодор : Варианты имени

Происхождение: Греческий

Значение: Дар Божий

Торос (армянин), Тео (хорват), Тивадар (венгр), Федор (русский) Греческий

Значение: Twin

Tomica (хорватский), Maas (голландский), Tuomo (финский), Tamati (маори), Tomasz (польский), Tamhas (шотландский гэльский)

William : Варианты имени

Происхождение: 9009 6 германский

Значение: Шлем Воли

Guillaume (французский), Wilhelm (немецкий), Liam (ирландский), Guglielmo (итальянский), Guillermo (испанский)

Vincent : Варианты имени

90 095 Происхождение: Роман

Значение: To Conquer

Bikendi (баскский), Vinzenz, Vinzent (немецкий), Vincenzo (итальянский), Censu (мальтийский), Vicente (испанский)

Варианты имени девочки в зависимости от страны и происхождения

Если вы ищете уникального ребенка женские имена, почему бы не выбрать вариант из другой культуры?

Агнес : Варианты имени

Происхождение: Греческое

Значение: Целомудренная

Оанез (бретон), Аньес, Инес (фр. nch), Agni (греческий), Agnieszka (польский), Inez (испанский) , Неста (валлийский)

Александра : Варианты имени

Происхождение: Греческое

Значение: Другое имя богини Геры

Алеся (белорусское), Сашка (болгарское), Сандра (польский), Аля (словенский)

Ann , Anna : Варианты имени

Происхождение: Греческий

Значение: После пророчицы Анны

Anika (немецкий), Anouk (французский), Ханна (иврит), Наинси (ирландский), Анита (испанский), Хенье (идиш)

Екатерина : Варианты имени

Происхождение: Французское

Значение: Чистый

Катя (болгарка), Trijntje (голландка), Екатерина (греч.), Калена (гавайская), Катре (литовская), Каталина (испанский), Ина (шведский)

Шарлотта : Варианты имени

Происхождение: Французский

Значение: Правитель

Шарлиз (африкаанс ), Searlait (ирландский), Carolina (итальянский), Karola (польский ), Карлотта (испанский), Лотти (шведский)

Christina : Варианты имени

Происхождение: Latin

Значение: Christian

Hristina (болгарский), Kirsti (финский), Kristin (исландский), T ina (итальянский), Kirsty (шотландский)

Claire : Варианты имени

Происхождение: Latin

Значение: Bright, clear

Klara (хорватка), Chiara (итальянка)

9009 5 Элизабет

: Варианты имени

Происхождение: Иврит

Значение: Мой Бог есть Клятва

Alzbeta (чеш. ), Lisbet (дат.), Isabeau (гол.), Babette (франц.), Liesel (нем.), Erszebet (венгр.), Liana ( португальский)

Emily : Варианты имени

Происхождение: Roman

Значение: Rival

Mille (датский), Emmi (финский), Emilia (итальянский) ian), Milly (норвежский), Milka (польский)

Фрэнсис : Варианты имени

Происхождение: Немецкий

Значение: Француз

Francoise (французский), Ziska (немецкий), Francisca (португальский), Paquita (испанский)

Hannah 90 096 : Варианты имени

Происхождение: Иврит

Значение: Грейс, благосклонность

Аня (датский), Аннетт (французский), Аника (польский), Анизоара (румынский), Нандаг (шотландский гэльский), Ханне (шведский)

Хелен : Варианты имени

Происхождение: Греческий

Значение: Факел

Эллен (финка), Нелли (француженка), Элени (гречанка), Лена (венгрка), Илеана (румынка), Алёна (украинка)

90 095 Изабелла

: Варианты имени

Происхождение: Средневековый окситанец

Значение: Мой Бог — это клятва

Zabel (армянский), Liliana (чешский), Sabela (галисийский), Belinha (португальский), Ysabel (испанский)

Джейн : Варианты имени

Происхождение: Французский

Значение: Бог милостив

Жанетт (датский), Джанин (голландский), Дженни (финский), Шивон (ирландский), Джованна, Джианна (итальянский), Хуана (испанский), Сиван (валлийский)

Юлия : Варианты имени

Происхождение: Роман

Значение: Связан с Юпитером

Юлия (болгарка), Лили (H венгерский), Giulia (итальянский), Julieta (португальский), Джулисса (испанский)

Лилия : Варианты имени

Происхождение: Латинское

Значение: Цветок лилии

Лиллиан (французский), Лиана (грузинский), Лилиен (венгерский), Лилья (исландский)

Люси : Варианты имени

Происхождение: Roman

Значение: Light

Lucille (французский), Lucia (итальянский), Lucinda (португальский), Luz (испанский), Liusaidh (шотландский гэльский)

901 40 Маргарет : Варианты имени

Происхождение: Latin

Значение: Pearl

Retha (африкаанс), Margot (французский), Gretchen (немецкий), Mairead (ирландский), Maisie (шотландский), Rita (испанский), Marharyta (украинский)

Мэри : Варианты имени

Происхождение: Египет

Значение: Возлюбленная

Миа (датский), Мике (голландский), Митци (немецкий), Мал ia (гавайский), Мириам (иврит), май (норвежский), Мхайри (шотландский), Меле (тонгальский)

Natalie : Варианты имени

Происхождение: Latin

Значение: Christmas Day

Natalia (немецкий), Nathalie (французский), Natacha (португальский) ), Наташа (русский)

Регина : Варианты имени

Происхождение: Латинское

Значение: Королева

Regine (французский), Ina (немецкий), Gina (итальянский), Reina (испанский)

Sarah 9009 6 : Варианты имени

Происхождение: Иврит

Значение: Дворянка

Салли (финка), Кала (гавайка), Сарика (венгр), Сарай (испанский), Цейтель (идиш)

София 9009 6 : Варианты имени

Происхождение : Греческий

Значение: Wisdom

Sonja (датский), Fieka (голландский), Viivi (эстонский), Soffia (исландский), Zosia (польский)

Stephanie : Name Vari

Происхождение: греческий

Значение: Корона, венок

Степанка (чешская), Кекепания (гавайская), Фанни (венгерская), Стефания (итальянская), Эстефания (португальская) 45

Происхождение: греч.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *