Конвенция о международном факторинге: КОНВЕНЦИЯ УНИДРУА О МЕЖДУНАРОДНОМ ФАКТОРИНГЕ (ЗАКЛЮЧЕНА В Г. ОТТАВЕ 28.05.88) — Международные ковенции и обычаи

Содержание

Завершилось присоединение России к Конвенции по международным факторинговым операциям

1 марта 2015 года завершился процесс присоединения России к Конвенции Международного института по унификации частного права (УНИДРУА) по международным факторинговым операциям. Это стало возможным благодаря подписанию 5 мая 2014 года Президентом Российской Федерации Владимиром Путиным Федерального закона 86-ФЗ «О присоединении Российской Федерации к Конвенции УНИДРУА по международным факторинговым операциям».

Россия стала девятнадцатым государством, присоединившимся к Конвенции, принятой в 1988 году в Оттаве (Канада) и вступившей в силу 1 мая 1995 года. Ранее Конвенцию ратифицировали, в частности, Франция, Германия, Венгрия, Италия, Латвия, Нигерия.

Традиционное предназначение факторинга — обеспечение финансирования под уступку денежных требований (дебиторской задолженности) и предоставление комплекса услуг, в том числе, по управлению дебиторской задолженностью, страхованию рисков по платежам и предоставлению клиенту информации по потенциальным партнерам. По мнению законодателей, присоединение к Конвенции позволит решить многие проблемы рынка факторинговых услуг в России. В частности, Закон о валютном регулировании не разрешает операции между факторинговыми компаниями и их клиентами резидентами-экспортерами. 

Применение договора факторинга во взаимоотношениях резидента-экспортера с уполномоченным банком или компанией для финансирования потребностей резидента-экспортера в оборотном капитале также сталкивается с невозможностью реализовать такой договор на практике. 

Резиденты не могли выполнить требования закона о репатриации валюты, так как денежные средства перечислялись от резидентов (факторов) в рамках договора факторинга и не засчитывались такому резиденту-экспортеру в качестве валютной выручки от экспорта.

Документ, по мнению экспертов, стал первым законодательным актом Российской Федерации, кодифицирующим термин «факторинг» и понятие «договор факторинга». Конвенция регулирует отношения, возникающие при использовании договоров факторинга и уступки права требования, а также определяет права и обязанности сторон в отношениях по договору факторинга.

Присоединение к Конвенции реализовано во исполнение пункта 9.1 «дорожной карты» Национальной предпринимательской инициативы (НПИ) «Поддержка доступа на рынки зарубежных стран и поддержка экспорта», разработанной на площадке Агентства стратегических инициатив и утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации от 25 февраля 2014 года №259-р.

«Присоединение к Конвенции является только первым шагом в создании инфраструктуры, обеспечивающей российским экспортерам доступ к открытому международному факторингу, — отмечает Дмитрий Шевченко, член рабочей группы АСИ, исполнительный директор Ассоциации факторинговых компаний. — Во исполнение пункта 9.2 «дорожной карты» Минфином России был подготовлен проект Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О валютном регулировании и валютном контроле» и статью 15.25 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях». Документ предусматривает возможность использования российскими экспортерами договора факторинга в целях привлечения финансирования под уступку права денежного требования по внешнеторговым контрактам, а также включает договор факторинга в состав разрешенных валютных операций».

В настоящее время законопроект № 664658-6 находится на рассмотрении Государственной думы Российской Федерации, 27 января 2015 года он был принят в первом чтении, ожидается его принятие в апреле 2015 года. Рабочая группа АСИ осуществляет мониторинг прохождения законопроекта в Государственной думе, обеспечивая экспертную поддержку депутатского корпуса и защиту одобренной экспортерами концепции законопроекта при подготовке ко второму чтению.

Международный факторинг, конвенция УНИДРУА — GetFinance

Факторинг в России появился только в 90-е годы XX века, и долгое время он был доступен исключительно крупным компаниям и корпорациям. При этом законодательное регулирование два десятилетия было формальным, условия договоров и схема финансирования в каждом случае разрабатывались индивидуально, а доступ к международным сделкам был затруднен. Все изменилось с присоединением России к международной конвенции УНИДРУА – соглашению, которое дало толчок к активному развитию факторинга в стране.

Международный факторинг

Международный факторинг – удобный и эффективный вид финансирования для компаний, работающих с зарубежными контрагентами. Он позволяет исполнителям получить досрочную оплату по контрактам, заключенным с нерезидентами, и благодаря этому интенсифицировать свой бизнес, решать вопросы с дефицитом оборотного капитала. Компания – поставщик получает благодаря факторингу гарантию оплаты контракта (в случае факторинга без права регресса происходит 100% устранение риска неоплаты), снижает валютные риски.

Обычно международный факторинг применяется не по разовым сделкам, а по долгосрочным (или даже бессрочным) контрактам, по которым налажен стабильный товарооборот – банк-фактор на постоянной основе финансирует задолженность заказчика. При этом в схеме сделки может участвовать как один фактор, так и два:

  • Однофакторная модель международного факторинга – если получатель финансирования и банк-фактор находятся в одной стране.

  • Двухфакторная более сложная – в ней участвуют два фактора, из страны поставщика и страны заказчика. Благодаря этому взаиморасчеты происходят между банками, а обе стороны контракта получают полноценное обслуживание дебиторской и кредиторской задолженности.

Виды международного факторинга также разделяют по наличию или отсутствию регресса и по тому, какие операции финансируются – импортные или экспортные. Наиболее востребованы виды факторинга без регресса, однако банки охотнее выдают финансирование, если условие регресса оговорено – банк снижает риски, а клиент получает средства на более выгодных условиях.

Если говорить об онлайн-факторинге в международной сфере, то на сегодняшний день еще не выработаны механизмы его реализации. Дело в том, что в электронном факторинге взаимодействие происходит через системы ЭДО (электронного документооборота). И для того, чтобы документы и соглашения были легитимны, нужна интеграция систем ЭДО всех сторон сделки – а это осложняется тем, что в разных странах они регулируются тоже по-разному. Вместе с тем, сейчас ведется активная работа над решением этого вопроса – это должно упростить доступ российских предприятий к международному факторингу.

Конвенция УНИДРУА – что она дает?

1 марта 2015 года Россия стала девятнадцатым государством, присоединившимся к Конвенции УНИДРУА (Международного института по унификации частного права) – она была принята в 1988 году в Оттаве (Канада) и вступила в силу 1 мая 1995 года. Федеральный закон от 5 мая 2014 г. № 86-ФЗ «О присоединении Российской Федерации к Конвенции УНИДРУА по международным факторинговым операциям» был принят в исполнение Национальной предпринимательской инициативы «Поддержка доступа на рынки зарубежных стран и поддержка экспорта».

Конвенция УНИДРУА – это документ, который регулирует отношения между сторонами при использовании договоров факторинга и уступки права требования, в частности, оговаривает права и обязанности сторон (поставщика, заказчика) по договору факторинга.

По сути, конвенция УНИДРУА никак не влияет на условия факторинга внутри государства – она регулирует только международные сделки (когда заключившие контракт поставщик и заказчик являются резидентами разных государств). Однако ее принятие в России в 2014 году стало толчком к развитию финансирования под уступку права требования в целом – друг за другом было принято сразу несколько законопроектов, облегчающих доступ российских компаний к факторингу и регулирующих правила его оформления. Во многом современные правила факторинга в России повторяют положения Конвенции УНИДРУА и приведены в соответствие с международными требованиями.

 

Законодательная база лизинга — Конвенция Унидруа о международном финансовом лизинге

«КОНВЕНЦИЯ УНИДРУА О МЕЖДУНАРОДНОМ ФИНАНСОВОМ ЛИЗИНГЕ»

Оттава, 28 мая 1988 г.

Государства — участники настоящей Конвенции, признавая важность устранения некоторых юридических препятствий в рамках международной аренды оборудования и обеспечения сбалансированности интересов различных сторон, участвующих в операции, отдавая себе отчет в необходимости сделать международную аренду оборудования более доступной, отдавая себе отчет в том, что юридические правила, действующие обычно в рамках контракта на аренду, заслуживают быть распространенными на трехсторонние отношения, характерные для операции по аренде оборудования, признавая с учетом вышесказанного полезность установления некоторых единых форм и правил, относящихся к операциям по международной аренде оборудования, преимущественно тех их аспектов, которые регулируются гражданским и торговым правом, договорились о нижеследующем:

Глава I 
Область применения и общие положения

Статья 1

  1. Настоящая Конвенция регулирует операции по аренде, описанные в параграфе 2, при которых одна сторона (арендодатель):
    1. заключает по указанию другой стороны (арендатора) контракт (контракт на поставку) с третьей стороной (поставщиком), в соответствии с которым закупает оборудование, имущество или инструментарий на условиях, утвержденных арендатором в том, что его касается, и
    2. заключает контракт (контракт на аренду) с арендатором, предоставляя ему право пользования оборудованием при условии выплаты суммы аренды.  
  2. Указанная в предыдущем параграфе операция по аренде имеет следующие характеристики:
    1. арендатор выбирает оборудование и поставщика, не обращаясь к компетенции арендодателя, которая не оказывает решающего влияния;
    2. приобретение оборудования осуществляется арендодателем на условиях контракта на аренду, заключенного или подлежащего заключению между арендодателем й арендатором, с которым поставщик ознакомлен;
    3. сумма аренды, указанная в контракте на аренду, подсчитывается, в частности, с учетом амортизации всей или значительной части стоимости оборудования.  
  3. Настоящая Конвенция применяется независимо от того, в состоянии ли арендатор или нет изначально или впоследствии купить оборудование или вновь сдать его в аренду, пусть даже и за символическую плату.  
  4. Настоящая Конвенция регулирует операции по аренде всего оборудования, за исключением того, которое должно быть использовано арендатором, в основном, в личных или семейных целях, а также для домашних нужд.

 

Статья 2

В случае одной или нескольких операций «подаренды» или поднайма одного и того же оборудования настоящая Конвенция применяется в отношении каждой операции, являющейся операцией по аренде и регулируемой настоящей Конвенцией, как если бы лицо, у которого первый арендодатель (как это определено в параграфе 1 предыдущей статьи) приобрел оборудование, было поставщиком, как если бы контракт, в соответствии с которым было таким образом приобретено имущество, был контрактом на поставку.

 

Статья 3

  1. Настоящая Конвенция применяется в случае, когда учреждения арендодателя и арендатора находятся в разных странах и при этом:
    1. эти государства, а также страна, в которой поставщик имеет свое учреждение, являются договаривающимися государствами; или
    2. контракт на поставку и контракт на аренду регулируются законодательством договаривающегося государства.  
  2. Учреждение, на которое имеется ссылка в настоящей Конвенции, подразумевает в случае, если одна из сторон, участвующих в операции по аренде, имеет более чем одно учреждение, учреждение, в наибольшей степени связанное с данным контрактом и его реализацией с учетом известных сторонам обстоятельств или предусматриваемых ими в тот или иной момент до заключения или при заключении контракта.

 

Статья 4   

  1. Положения настоящей Конвенции не прекращают свое действие ввиду факта включения или закрепления имущества в качестве недвижимости.  
  2. Вопросы, относящиеся к включению или закреплению имущества в качестве недвижимости, а также соответствующие права арендодателя и обладателей вещного права на недвижимость регулируются законом местонахождения этой недвижимости.

 

Статья 5

  1. Применение настоящей Конвенции может быть отменено только в случае, если каждый из участников контракта на поставку и каждый участник контракта на аренду дает на это согласие.  
  2. Если применение настоящей Конвенции не отменено в соответствии с предыдущим параграфом, стороны могут в своих отношениях отступать от тех или иных ее положений или вносить изменения в возможные последствия, кроме положений, предусмотренных параграфом 3 статьи 8, абзацем «б» параграфа 3, параграфом 4 статьи 13.

 

Статья 6

  1. При интерпретации настоящей Конвенции необходимо учитывать ее предмет и цели, определенные в преамбуле, ее международный характер и необходимость стремиться к единообразию ее применения, а также к соблюдению добросовестности в международной торговле.
  2. Вопросы, регулируемые с учетом их содержания настоящей Конвенцией, но не отраженные в ней в четкой и ясной форме, будут решаться на основе общих принципов этого документа, а при их отсутствии — в соответствии с законодательством на базе международного частного права.

 

Глава II 
Права и обязательства сторон

Статья 7

  1.  
    1. Вещные права арендодателя на оборудование противопоставляются синдику по несостоятельности и кредиторам арендатора, включая кредиторов, являющихся владельцами окончательного или временного исполнительного документа.
    2. В рамках настоящего параграфа термин «синдик по несостоятельности» означает лицо, на которое возложено осуществление ликвидации имущества, администратора или любое другое лицо, назначенное для управления имуществом арендатора в интересах кредиторов.  
  2. Если положения применяемого закона предписывают указанному в предыдущем параграфе лицу осуществление противопоставимости вещных прав арендодателя на имущество и соблюдение рекламных норм, эти права будут ему противопоставлены только в случае выполнения всех предусмотренных этими правилами условий.  
  3. В рамках предыдущего параграфа под действующим законом понимается закон Государства, которое в момент, когда указанное в параграфе 1 лицо вправе ссылаться на указанные в параграфе 2 правила, выступает в качестве:
    1. в отношении зарегистрированных судов и кораблей — Государства, в котором судно или корабль зарегистрированы на имя их владельца. При этом фрахтователь собственно корпуса судна не рассматривается в качестве владельца;
    2. в отношении летательных аппаратов, зарегистрированных в соответствии с Конвенцией по международной гражданской авиации ( 995_038 ), подписанной в Чикаго 7 декабря 1994 г., — Государства, в котором этот летательный аппарат зарегистрирован;
    3. в том, что касается другого имущества, относящегося к той его категории, которая может перевозиться из одной страны в другую, например, двигатели летательных аппаратов, — Государства, в котором находится основное учреждение арендатора;
    4. в отношении любого другого имущества — Государства по местонахождению имущества.  
  4. Положения параграфа 2 не противоречат положениям любых других документов, предписывающих признание вещных прав арендодателя на имущество. 
  5. Положения настоящей статьи не распространяются на категорию кредиторов, обладающих:
    1. привилегией или гарантией обеспечения исполнения обязательств, предусмотренных или не предусмотренных контрактом, за исключением вытекающих из окончательного или предварительного исполнительного документа, или
    2. правом на арест, задержание или распоряжение в отношении судов, кораблей или летательных аппаратов, предоставленным на основании положения закона, применяемого на основе правил международного частного права.

 

Статья 8

  1.  
    1. В соответствии с положениями настоящей Конвенции или положениями контракта на аренду арендодатель освобождается от всякой ответственности за имущество, кроме случаев, когда арендатору нанесен ущерб в результате его обращения к компетенции арендодателя и вмешательства последнего в выбор имущества, его характеристик, а также в выбор поставщика.
    2. Арендодатель освобожден в этом своем качестве от ответственности в отношении третьих лиц в случае смерти за ущерб лицам и имуществу, нанесенный оборудованием.
    3. Положения настоящего параграфа не распространяются на ответственность арендодателя, выступающего в ином качестве, в частности, в качестве владельца.  
  2. Арендодатель гарантирует арендатора от эвикции или нарушений пользования по вине лица, имеющего право собственности или право старшинства, а также предъявляющего такое право в ходе судебного разбирательства, если это право или претензия не вытекают из акта и не являются следствием упущения арендатора.  
  3. Стороны могут отступать от положений предыдущего параграфа или вносить изменения в его последствия только в случаях, когда право или претензия вытекают из законодательства и являются следствием сознательного упущения со стороны арендодателя или его грубой ошибки. 
  4. Положения параграфов 2 и 3 не ущемляют другие более широкие гарантийные обязательства в отношении эвикции или нарушений пользования, возложенные на арендодателя в соответствии с законом, регулируемым международным частным правом, от соблюдения которого он не может быть освобожден.

 

Статья 9

  1. Арендатор осуществляет обслуживание имущества, использует его в нормальных условиях и поддерживает его в состоянии, в котором оно было ему передано, с учетом нормального износа в ходе правильной эксплуатации и возможности внесения изменений в имущество по согласованию сторон. 
  2. По истечении контракта на аренду арендатор возвращает арендодателю имущество в состоянии, описанном в предыдущем параграфе, если он его не приобрел или не арендовал вновь.

 

Статья 10

  1. Обязательства поставщика, вытекающие из контракта на поставку, могут являться предметом ссылки со стороны арендатора, как если бы он сам являлся одной из сторон в рамках этого контракта и оборудование поставлялось ему напрямую. Однако поставщик не несет ответственности одновременно перед арендодателем и арендатором за один и тот же ущерб.  
  2. Настоящая статья не дает арендатору право расторгать или аннулировать контракт на поставку без согласия арендодателя.

 

Статья 11

Правам арендатора, вытекающим из контракта и поставку, заключенного в соответствии с настоящей Конвенцией, не может быть нанесен ущерб через внесение изменения в предварительно утвержденную им статью контракта на поставку без его согласия.

 

Статья 12   

  1. В случае непоставки, поставки с задержкой или поставки имущества, не соответствующего положениям контракта на поставку:
    1. арендатор имеет право отказаться от имущества или расторгнуть контракт на аренду; и
    2. арендодатель имеет право поправить сложившееся в результате невыполнения им своих обязательств положение и поставить имущество в соответствии с контрактом на поставку, как если бы арендатор закупил у арендодателя имущество в соответствии с положениями контракта на поставку.  
  2. Предусмотренные предыдущим параграфом права осуществляются и утрачиваются на тех же условиях, что и в случае заключения контракта на продажу между арендодателем и арендатором при сохранении всех положений контракта на поставку.  
  3. Арендатор может приостановить выплату сумм арендной платы, указанных в контракте на аренду, до момента исправления арендодателем положения, сложившегося в результате невыполнения им своего обязательства о поставке имущества в соответствии с положениями контракта на поставку или утраты арендатором права на отказ от имущества.  
  4. При расторжении им контракта на аренду арендатор может получить обратно суммы арендной платы и другие суммы, выплаченные им авансом, за вычетом разумной суммы, учитывающей размер прибыли, которую он мог извлечь в результате пользования имуществом.  
  5. Арендатор может предъявить арендодателю иск ввиду непоставки, поставки с задержкой или поставки имущества, не соответствующего положениям контракта, только в случае, если это является следствием акта или упущения со стороны арендодателя.  
  6. Настоящая статья не наносит ущерб правам арендатора в отношении поставщика, признанным за ним в соответствии со статьей 10.

 

Статья 13

  1. В случае неплатежеспособности арендатора арендодатель может получить причитающиеся ему суммы просроченной и неоплаченной арендной платы, а также мораторные проценты и суммы в возмещение убытков. 
  2. В случае неплатежеспособности арендатора и с учетом параграфа 5 арендодатель может также потребовать заблаговременной оплаты сумм арендной платы с истекающим сроком погашения (если это предусмотрено контрактом на аренду) или расторгнуть контракт на аренду, после чего:
    1. изъять имущество; и
    2. получить суммы в возмещение убытков, которые поставили бы его в положение, в котором он находился бы при надлежащем выполнении арендатором контракта на аренду.  
  3.  
    1. Контрактом на аренду может устанавливаться порядок подсчета сумм в возмещение ущерба, которые могут взиматься в соответствии с абзацем б) параграфа 2.
    2. Данное положение действует в отношениях между сторонами, если его применение не ведет к установлению завышенной суммы компенсации по сравнению с суммой, уплачиваемой в возмещение убытков и предусмотренной абзацем «б» параграфа 2. Стороны не могут отступать от положений настоящего абзаца и вносить изменения в их последствия.  
  4. Если арендодатель расторгнул договор об аренде оборудования, он не может извлекать выгоду из статьи данного контракта, предусматривающей заблаговременную оплату суммы просроченных арендных платежей. При этом вышеуказанная сумма просроченных арендных платежей может приниматься во внимание при подсчете суммы платежей в счет возмещения ущерба, которая может взиматься в соответствии с абзацем «б» параграфов 2 и 3. Стороны не могут отступать от положений настоящего параграфа и вносить изменения в их последствия.  
  5. Арендодатель не может требовать заблаговременной оплаты суммы просроченных арендных платежей или расторжения контракта на аренду оборудования в соответствии с параграфом 2, если он предоставил арендатору возможность исправления по мере возможности создавшегося положения.  
  6. Арендодатель не может получить суммы в счет возмещения ущерба, если он не принял все необходимые меры для сведения его до минимума.

 

Статья 14

  1. Арендодатель может дать гарантию на оборудование или уступить все или часть принадлежащих ему прав на оборудование, а также прав, которыми он наделен в рамках контракта на аренду оборудования. Такая уступка не освобождает арендодателя от выполнения обязательств, взятых в рамках контракта на аренду оборудования, не дает ему возможности вносить изменения в контракт или его правовой режим устанавливаемый настоящей Конвенцией.  
  2. Арендатор может уступить право пользования имуществом или любое другое право, которым он наделен в рамках контракта на аренду оборудования при условии согласия арендодателя на такую уступку и соблюдения прав третьих лиц.

 

Глава III 
Заключительные положения

Статья 15

  1. Настоящая Конвенция открыта для подписания на заключительном заседании дипломатической Конференции для принятия проектов Конвенции Юнидруа по международным факторным операциям и по международному кредиту — аренде и останется открытой для подписания всем государствам в Оттаве до 31 декабря 1990 г.  
  2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации принятию или одобрению государствами, которые ее подписали.  
  3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней всех государств, которые ее не подписали, с даты, с которой она открыта для подписания.  
  4. Ратификация, принятие, одобрение или присоединение выполняются подачей надлежащим образом оформленного документа депозитарию.

 

Статья 16

  1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением срока шести месяцев после даты подачи третьего документа о ратификации, принятия, одобрения или присоединения.  
  2. Для любого государства, которое ратифицирует, принимает или одобряет настоящую Конвенцию, присоединяется к ней после подачи третьего ратификационного документа, документа о принятии, одобрении или присоединении, Конвенция вступает в силу в отношении этого государства в первый день месяца следующего за истечением периода в 6 месяцев после даты подачи документа ратификации, одобрения или присоединения.

 

Статья 17

Настоящая Конвенция не превалирует над каким-либо уже заключенным соглашением или заключаемым соглашением; в частности, она не наносит ущерб ответственности любого лица в силу существующего или будущего соглашения.

 

Статья 18   

  1. Любое государство-контрактант, имеющее две или более территориальных единицы, в которых различные правовые системы применяются в области управления настоящей Конвенцией, может в момент подписания, ратификации, приема, одобрения или присоединения объявить, что настоящая Конвенция будет применяться ко всем территориальным единицам или только к одной или нескольким из них и может в любой момент изменить это заявление новым заявлением.  
  2. Эти декларации должны быть сообщены депозитарию с указанием территориальных единиц, на которые распространяется Конвенция.  
  3. Если в силу сделанного в соответствии с настоящей статьей заявления настоящая Конвенция применяется к одной или нескольким территориальным единицам государства-контрактанта, но не ко всем и если учреждение одной части расположено в этом государстве, это учреждение будет рассматриваться для этой Конвенции как не расположенное в государстве-контрактанте, если только оно не расположено на территориальной единице, на которую распространяется Конвенция.  
  4. Если государство-контрактант не делает заявления в силу параграфа 1, Конвенция применяется на всей территории этого государства.

 

Статья 19

  1. Два или несколько государств-контрактантов, которые в области управления настоящей Конвенцией применяют юридические правила, идентичные или похожие, могут в любой момент заявить, что Конвенция не распространяется, если поставщик, кредит-арендодатель или кредит-получатель имеют местонахождение в этих государствах. Также заявления могут быть сделаны совместно или односторонними и взаимными.  
  2. Любое государство-контрактант, которое в соответствии с настоящей Конвенцией применяет юридические правила, идентичные или близкие к ним одного или нескольких государств — не контрактантов, может в любой момент заявить, что Конвенция не распространяется, если поставщик, кредит-арендодатель и кредит-получатель имеют их заведение в этих государствах.  
  3. Если государство, по отношению к которому была сделана декларация в соответствии с предыдущим параграфом, становится в дальнейшем государством-контрактантом, упомянутая декларация будет иметь с даты, с которой настоящая Конвенция вступит в силу по отношению к этому новому государству-контрактанту, силу декларации, сделанной в соответствии с параграфом 1, при условии, что новое государство-контрактант присоединится к ней или сделает одностороннее заявление в порядке взаимности.

 

Статья 20

Государство-контрактант может при подписании, ратификации, принятии, одобрении или присоединении заявить, что оно внесет изменения на основании параграфа 3 статьи 8 в свое национальное право, если оно не даст возможности кредит-арендодателю исключить его ответственность за свою ошибку или небрежность.

 

Статья 21

  1. Декларации, сделанные в соответствии с настоящей Конвенцией, при подписании подлежат подтверждению при ратификации, принятии или одобрении.  
  2. Декларации и подтверждение декларации должны быть сделаны письменно и официально уведомить депозитария. 
  3. Декларации вступают в силу с даты вступления в силу настоящей Конвенции в отношении заявляющего государства. Однако декларации, по которым депозитарий получит формальное уведомление, после этой даты будут иметь силу в первый день месяца, следующего за истечением периода в шесть месяцев, считая с даты их получения депозитарием. Односторонние и взаимные декларации, сделанные в соответствии со статьей 19, вступят в силу в первый день месяца, следующего за истечением периода в шесть месяцев после даты получения последней декларации депозитарием. 
  4. Любое государство, сделавшее заявление в соответствии с настоящей Конвенцией, может в любое время взять обратно свое заявление путем официального уведомления, направленного в письменном виде депозитарию. Это аннулирование вступит в силу в первый день месяца, следующего за периодом в шесть месяцев после даты получения уведомления депозитарием. 
  5. Это аннулирование декларации, сделанное в соответствии со статьей 19, делает недействительным в отношении государства, которое аннулировало, со дня его действия любое заявление, совместное или одностороннее и взаимное, сделанное другим государством в соответствии с этой же статьей.

 

Статья 22

Никакое другое условие не будет санкционировано, кроме условия, специально предусмотренного настоящей Конвенцией.

 

Статья 23

Настоящая Конвенция распространяется на операцию кредит-аренда, если контракт кредит-аренда и контракт на поставку оба заключены после вступления в силу Конвенции в государствах-контрактантах, упомянутых в параграфе «а» пункта 1 статьи 3, или в государствах или государствах-контрактантах, упомянутых в параграфе «б» пункта 1 этой статьи.

 

Статья 24   

  1. Настоящая Конвенция может быть денонсирована одним из государств-контрактантов в любой момент, считая со дня ее вступления в силу в отношении этого государства.  
  2. Денонсация выполняется путем подачи соответствующего документа депозитарию. 
  3. Денонсация начинает действовать с первого дня месяца, следующего за истечением периода шести месяцев после даты подачи документа о денонсации депозитарию. Если в документе о денонсации указан более долгий период вступления в силу денонсации, тогда этот срок начинает действовать по истечении периода, о котором идет речь, после подачи документа о денонсации депозитарию.

 

Статья 25

  1. Настоящая Конвенция подается Правительству Канады. 
  2. Правительство Канады:
    1. информирует все государства, которые подписали настоящую Конвенцию или к ней присоединились, а также Президента Международного института по унификации частного права (Юнидруа):
      1. о каждом новом подписании или подаче документа ратификации, согласия, одобрения или присоединения и о дне, когда это подписание или подача имели место;
      2. о любой декларации в соответствии со статьями 18, 19 и 20;
      3. об аннулировании любой декларации, сделанной в соответствии с пунктом 4 статьи 21;
      4. о дате вступления в силу настоящей Конвенции;
      5. о подаче любого документа о денонсации настоящей Конвенции, а также о дате этой подачи и о дате действия этой денонсации;
    2. передает заверенные копии настоящей Конвенции всем подписавшимся государствам и всем присоединившимся государствам и Президенту Международного института по унификации частного права (Юнидруа).

 

В удостоверение чего все подписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные их соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Оттаве двадцать восьмого мая тысяча девятьсот восемьдесят восьмого года в одном подлинном экземпляре, причем оба текста на английском и французском языках имеют одинаковую силу.

 

Настоящую Конвенцию подписали следующие государства: Гана, Гвинея, Нигерия, Филиппины, Танзания, Марокко, Франция, Чехословакия, Финляндия, Италия, Бельгия, США, Панама; ратифицировали: Франция. Для вступления Конвенции в силу необходима ратификация со стороны, по крайней мере, трех государств.

Альтернативное финансирование — PRAVO.UA

В настоящее время многие отечественные субъекты предпринимательской деятельности сталкиваются на практике с проблемами недостаточности основного капитала, растущих рисков кредитования, высокой дебиторской задолженности, ростом неплатежей. Это и побуждает их искать альтернативные методы финансирования, более выгодные, чем, к примеру, традиционное кредитование.

Особое внимание отечественных предпринимателей в связи с этим в последнее время привлекают такие финансовые услуги, как лизинг и факторинг. Во всем мире данные услуги являются общепризнанными механизмами привлечения капитала в основные и оборотные средства. Широкое распространение как лизинговых, так и факторинговых операций во многих странах мира, в том числе и в сфере внешнеэкономической деятельности субъектов предпринимательства разных стан, послужили причиной унификации законодательства по регулированию данных правоотношений. Международным институтом унификации частного права (УНИДРУА) были разработаны два правовых акта: Конвенция о международном финансовом лизинге и Конвенция о международном факторинге. Данные конвенции были заключены в Оттаве 28 мая 1988 года.

11 января с.г. Верховный Совет Украины принял в целом два законопроекта о присоединении Украины к Конвенциям УНИДРУА и 3 февраля с.г. Президент Украины подписал оба вышеуказанных закона. Несмотря на то что конвенции еще не вступили в силу (согласно положениям обеих конвенций, они вступают в силу только в первый день месяца, наступающего после завершения шести месяцев после сдачи на сохранение документа о присоединении к конвенции) со всей уверенностью можно говорить о том, что на Украине наступил новый этап развития лизинговых и факторинговых правоотношений.

Сфера действия конвенций

Согласно Конвенции о международном финансовом лизинге, для ее применения сторонами помимо того, что места осуществления предпринимательской деятельности лизингодателя и лизингополучателя должны находиться в разных государствах, необходимо также соблюдение одного из таких условий: эти государства и государство, в котором находится место осуществления предпринимательской деятельности поставщика, являются Договорными государствами; как договор поставки, так и договор лизинга регулируются законодательством Договорного государства. Однако даже при наличии одного из вышеуказанных оснований применение Конвенции может быть исключено в случае, если каждая из сторон как лизингового соглашения, так и договора о поставке оборудования была согласна на такое исключение.

Что касается Конвенции о международном факторинге, то предусмотрено, что она применяется в случае, если требования, уступленные по факторингу, вытекают из контракта по продаже товаров между поставщиком и дебитором, находящимися в различных государствах. Эти страны, а также государство, в котором располагается фактор, обязаны быть участниками Конвенции, или же контракт на продажу товаров и контракт по факторинговым операциям должен регулироваться законом государства — участника конвенции. В то же время нормы Конвенции являются диспозитивными, и их применение может быть исключено сторонами по контракту, но только полностью, а не в какой-то части.

Особенности международного лизинга

Лизинг нашел широкое распространение в середине ХХ века как институт, призванный регулировать новые формы инвестирования денежных средств в экономику, связанные с использованием такого способа, как приобретение финансовыми учреждениями по просьбе промышленных предприятий машин и оборудования с последующей передачей их последним в аренду. Финансовый лизинг — оптимальный механизм стимулирования предпринимательской деятельности. Он является прекрасной альтернативой кредитованию хотя бы потому, что для финансового лизинга не нужно оформлять залог.

Присоединение Украины к Конвенции о международном финансовом лизинге, несомненно, является позитивным для отечественных субъектов внешнеэкономической деятельности. Использование ими финансового лизинга позволит импортировать на Украину такие средства производства, которые приобрести по договору купли-продажи или поставки не представляется возможным.

Под сделкой финансового лизинга в Конвенции о международном финансовом лизинге понимается такая сделка, по которой одна сторона (лизингодатель) на условиях другой стороны (лизингополучателя) заключает договор (договор поставки) с третьей стороной (поставщиком), согласно которому лизингодатель получает производственное оборудование, средства производства или иное оборудование на условиях, одобренных лизингополучателем настолько, насколько это касается его интересов, и заключает договор лизинга с лизингополучателем, предоставляя последнему право пользования оборудованием за лизинговые платежи. Согласно Конвенции, из круга объектов сделки международного финансового лизинга исключается оборудование, которое будет использоваться главным образом персоналом предприятия –лизингополучателя, а также в семейных или домашних целях. Таким образом, под международным финансовым лизингом понимаются в основном сделки, заключаемые в сфере предпринимательской деятельности.

Сравнивая положения Конвенции о лизинге с нормами национального законодательства, можно сделать вывод, что Конвенция более подробно регулирует некоторые аспекты осуществления лизинговой деятельности. В частности, описаны в Конвенции правоотношения «доверительного собственника» и лизингодателя при банкротстве пользователя, вопросы освобождения от ответственности лизингодателя перед третьими лицами за вред, причиненный имуществу, некоторые вопросы ответственности. Также Конвенцией установлено, что сумма арендной платы (лизинговых платежей) должна определяться с учетом амортизации всей или значительной части стоимости оборудования. Отметим, что Закон Украины «О финансовом лизинге» привязку к сроку амортизации объекта лизинга не устанавливает.

Преимущества международного факторинга

Чтобы не быть голословными, и в то же время не прибегать к цитированию положений отечественного законодательства в сфере правового регулирования факторинговых отношений, отметим лишь, что на современном этапе данные правоотношения регулируются в основном Гражданским и Хозяйственным кодексами Украины, в которых правила осуществления факторинга описаны лишь в общих чертах.

Правовое регулирование международного факторинга, равно как и международного финансового лизинга, до недавнего времени на Украине не было установлено. Так что присоединение Украины к Конвенции УНИДРУА о международном факторинге помимо того, что урегулирует правоотношения в сфере международного факторинга, будет способствовать развитию внутреннего законодательства в данной сфере.

Хотелось бы отметить, что Конвенция расширяет понятие факторинга по сравнению с национальным законодательством, поскольку возлагает на фактора выполнение одновременно не менее двух следующих обязанностей: финансирование поставщика, включая заем и осуществление авансовых платежей; ведение счетов (бухгалтерского учета) относительно дебиторской задолженности; предъявление к оплате денежных требований; защита от неуплаты дебиторской задолженности. Напомним, что, согласно статье 1077 Гражданского кодекса Украины, по договору факторинга (финансирование под уступку права денежного требования) одна сторона (фактор) передает или обязуется передать денежные средства в распоряжение другой стороны (клиента) за плату, а клиент отступает или обязуется отступить фактору свое право денежного требования к третьему лицу (должнику).

Согласно положениям Гражданского кодекса Украины, договор факторинга может включать уступку только денежного требования. В то же время Конвенция предусматривает возможность уступки и иных прав, предусмотренных для клиента.

Перспективы развития лизинговых и факторинговых правоотношений

Принятие нормативно-правовых актов по созданию институционно-привлекательных условий для развития международных факторинговых и лизинговых правоотношений должно способствовать увеличению внешнеэкономических операций при участии соответствующих инструментов финансирования основных и оборотных средств отечественных субъектов предпринимательской деятельности. Конвенции предусматривают единые правила осуществления лизинга и факторинга, направленные на поддержку равновесия интересов между различными сторонами, принимающими участие в рассмотренных выше операциях.

В завершение хотелось бы указать еще на один аспект. Применять лизинг и факторинг, в том числе и международный, отечественные предприниматели будут лишь тогда, когда заниматься им будет выгоднее, чем торговлей в рассрочку или кредитованием. Первый шаг навстречу этому был сделан. Специфическое законодательство, несомненно, играет немаловажную роль в этом процессе, однако доминирующим фактором являются экономические условия страны, а также государственная поддержка лизингового и факторингового рынка.

Присоединение РФ к Кейптаунской конвенции и конвенции УНИДРУА

8 февраля 1998 г. Президент подписал ФЗ N 16 «О присоединении Российской Федерации к Конвенции УНИДРУА» «О международном финансовом лизинге» (Оттавская конвенция). Однако, реальные события последних лет свидетельствуют о том, что существенного положительного влияния на прогресс подобные показные мероприятия не оказали. Так, при присоединении России к Оттавской Конвенции 1988г. усилий было потрачено немало: общественность и правительство уверяли, что российский лизинг не может без Конвенции развиваться, что это будет прорыв на мировой рынок и т. д. Когда же Россия присоединились, то мы оказались в одной компании лишь с Нигерией, Панамой, Латвией, Венгрией, Белоруссией. Из развитых стран к этой конвенции присоединились лишь Италия и Франция (с оговорками). Конвенция не получила широкого признания во всем мире — к ней присоединилось лишь 8 стран, из которых 3 — бывшие республики СССР (в том числе Россия).

Принятием Федерального закона от 23.12.2010 No 361-ФЗ оформлено присоединение России к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования и заключенному к ней Протоколу по авиационному оборудованию. С точки зрения практического результата это даст серьезный толчок к развитию авиализинга в России, так как позволит более эффективно защищать на территории РФ интересы собственника, а в конечном итоге гарантировать его права. Более глобальный результат присоединения заключается в унификации подходов в отношении права кредитора на поименованные в протоколе присоединения объекты и гарантирует кредитору единообразие подходов при отстаивании им своих прав. А в смысле развития правовых основ лизинга создает четкую параллель лизинговых правоотношений с кредитом под залог или продажей в рассрочку.

Эти документы вступили в силу для России с 01.09.2011. Кейптаунская конвенция применяется и к внутренним сделкам. Это отличает ее от Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге, регулирующей международные сделки. Основана Кейптаунская конвенция на отождествлении экономического смысла таких способов финансирования приобретения оборудования, как кредит под вещное обеспечение, продажа в кредит с резервированием за продавцом права собственности, лизинг.

Цель Кейптаунской конвенции заключается в установлении функционально и нормативно сходного правового режима требований, образующих содержание денежных обязательств, которые возникают из применения указанных форм финансирования, а также функционально сходного правового статуса кредиторов различных категорий. Кейптаунская конвенция заключена в отношении «подвижного оборудования» — планеров воздушных судов, авиационных двигателей и вертолетов, железнодорожного подвижного состава, космических средств — и создает международные гарантии в отношении объектов той категории, которой посвящен специальный Протокол (ст. 2).

При отличии правового регулирования залога, продажи в кредит и финансового лизинга объектов указанных видов, содержащегося в Кейптаунской конвенции, от регламентации национальным правом аналогичных сделок с иным оборудованием возникает ситуация, когда правовой режим имущества и правовой статус сторон договоров дифференцируются, по существу, произвольным образом. В то же время согласно правовой позиции Конституционного Суда РФ (далее — КС РФ) дифференциация правового регулирования, приводящая к различиям в правах и обязанностях субъектов, должна осуществляться с соблюдением требований Конституции РФ, вытекающих из принципа равенства. Различия допустимы, если они объективно обоснованны и преследуют конституционно значимые цели, а используемые для достижения этих целей правовые средства соразмерны им. Соблюдение этого принципа означает запрет вводить такие различия в правах лиц, принадлежащих к одной и той же категории, которые не имеют объективного и разумного оправдания.

Выбор объектов обеспечительных отношений, регулируемых Кейптаунской конвенцией, обусловлен исключительно потребностями международного коммерческого оборота. Оборудование, недвижимость, малоценные объекты для международной регламентации и в особенности унификации представляют значительно меньший интерес. Выбор объектов регулирования обусловлен не сходствами или различиями в финансово-хозяйственном положении участников отношений, а исключительно потребностями в унификации, которые применительно к внутренним отношениям, также регулируемым Кейптаунской конвенцией, имеют второстепенное значение.

С учетом произвольности отбора объектов обеспечительных отношений, регулируемых Кейптаунской конвенцией, дифференциация правового статуса сторон (должников и кредиторов) договоров залога, продажи в кредит и лизинга в зависимости от вида имущества не соответствует ст. 19 Конституции РФ.

В связи с этим национальное регулирование обеспечительных сделок в отношении имущества, не упомянутого в Кейптаунской конвенции, необходимо как можно быстрее привести в соответствие с установленным ею стандартом.

Понятие договора международного факторинга, международно-правовое регулирование и законодательство РФ в данной области

Понятие договора международного факторинга

Самая развитая форма внешнеэкономической деятельности, которая характеризует сегодняшние аспекты экономического развития, представлена международным факторингом. Он, как и финансовый лизинг, концентрируется на привлечении дополнительных источников финансирования в производство и торговлю. Факторинг представляет собой разновидность коммерческого кредитования и применяется в основном в области купли-продажи.

При осуществлении факторинга продавец продукции не дожидается исполнения покупателем обязательств по уплате цену за нее. Он уступает за определенное вознаграждение право денежного требования банку или другой коммерческой организации (фактору). Уже этой организации по просьбе продавца покупатель платит покупную цену. Одновременно с этим фактор может оказывать продавцу и иные услуги финансового характера, например, ведение бухучета, выставление счетов по поступлению денежных средств, исследование финансового состояния должника, страхование риска неплатежа.

Замечание 1

Договор международного факторинга регулируется правом многих промышленных развитых государств. Это регулирование основано не на специальных, а на общих нормах обязательственного права, которые можно отнести к уступке права требования (цессии). Именно с ней факторинг имеет много общего. 

Наряду с этим, факторинг не похож на обычную цессию, так как представляет собой самостоятельный тип предпринимательской деятельности, которая связана с оказанием финансовых услуг коммерческим компаниям.

Правовое регулирование факторинга

Потребность в международно-правовом регулировании факторинга связана с отсутствием специальных норм о нем в национальных законах многих государств. Также этому способствовали отличия в практике использования факторинговых операций. Результатом стала Конвенция «О международном факторинге», которую стороны подписали в городе Оттаве в мае 1988 г. (Оттавская конвенция). Также она вступила в силу с 1 мая 1995 года еще для 3 государств, включая Францию, Италию и Нигерию. В последующем ее членами становятся и другие государства (например, Италия, Венгрия, Латвия, Украина). Наше государство не принимает участие в этой Конвенции, поэтому многие ее положения были использованы в процессе разработки 43 главы ГК РФ, которая регулирует договор финансирования под уступку права требования.

Одновременно с рассмотренной Конвенцией приняли и Конвенцию «О международном финансовом лизинге». В них были использованы одинаковые подходы при решении общих вопросов. Так, использование Конвенции характерно для тех случаев, когда коммерческие организации продавца и его должника расположены в разных странах, которые участвуют в Конвенции. Ее членом должна являться и страна коммерческой компании-фактора.

Также использованию подлежат положения Конвенции в случае, когда договор купли-продажи, который заключен между продавцом и покупателем (должником), как договор факторинга, подчиняются праву государства, которое участвует в Конвенции.

Даже при существовании данных условий применение Конвенции может исключаться участниками факторинга в качестве сторон договора факторинга (если на это есть оговорка в договоре), так и сторон договора международной купли-продажи продукции при наличии оговорки между ними в отношении денежных требований, которые возникают после письменного уведомления фактора о данном исключении.

Вопросы, которые включены в предмет регулирования Конвенцией, но прямо в ней не рассматривающиеся, должны разрешаться по общим принципам, которые лежат в ее основе. Если таковые принципы отсутствуют, то разрешение осуществляется по праву, используемому в силу норм международного частного права (коллизионные нормы).

Определение 1

В соответствии с Конвенцией договор факторинга представляет собой договор, который заключен между одной стороной (поставщик) и другой стороной (фактор). В соответствии с ним первая сторона передает второй требования, которые вытекают из договоров международной купли-продажи (заключаются между поставщиком и его должником или покупателем).

В качестве предмета уступки выступают требования, которые основаны на договорах международной купли-продажи, заключение которых производится в области коммерческой деятельности. Так, предметом уступки не могут являться денежные требования, которые вытекают из сделок по покупке продукции для личных, семейных или домашних потребностей.

Фактор занимается выполнением 2 функций:

  • финансирование поставщиков, в том числе заем и предварительные платежи;
  • ведение бухучета в соответствии с причитающимися суммами;
  • предъявление денежных требований для оплаты;
  • защита интересов поставщика по причине отсутствия платежеспособности должников.

Конвенцией регулируется «раскрытый» факторинг, который состоит в том, что должник обязательно уведомляется письменно об уступке права требования. В мировой практике часто используют и понятие «нераскрытый» факторинг. В этом случае не происходит раскрытие договоренности об уступке должнику (покупателю), а продавец может получить от него покупную цену за продукцию, зачисляет полученную сумму на отдельный счет в соответствии с указанием фактора.

Замечание 2

Если обратиться к взаимообусловленному характеру отношений факторинга, то его участниками могут быть продавец, фактор и покупатель продукции (должник), Конвенция рассматривает факторинг в качестве самостоятельного обязательства. Таким образом, уступку требования осуществляют вне зависимости от любых соглашений поставщиков и должников (покупателей), которые запрещают уступку (6 статья).

Нужна помощь преподавателя?

Опиши задание — и наши эксперты тебе помогут!

Описать задание

Конвенция определяет порядок предъявления требований, если некоторые участники факторинга не выполнили собственные обязательства перед другими. В соответствии с общим правилом при предъявлении фактором требований должнику о платеже, последний имеет право на использование в отношении первого все средства защиты, которые прописаны в контракте и которыми он мог воспользоваться, если подобное требование предъявил бы поставщик (например, встречные требования в адрес фактора, которые связаны с качеством или количеством продукции). Если же должник уже осуществил платеж, но не получил или получил товар, не соответствующий договору, то он получает право на предъявление требований непосредственно к поставщику, без обращения за взысканием к фактору.

Должник наделен правом предъявить требование самому фактору только при наличии 2 условий (предусмотрены Конвенцией). Во-первых, если он произвел оплату фактору, а фактор не оплатил сумму продукции поставщику. Во-вторых, когда фактор произвел платеж поставщику, изначально зная о том, что он не исполнил своих обязательств перед должником.

ЮНСИТРАЛ произвела унификацию права, которое относится к уступке требований по платежным обязательствам, в том числе по международному факторингу. В результате была принята соответствующая Конвенция.

Конвенция используется в отношении уступок «международной дебиторской задолженности» и «международным уступкам дебиторской задолженности». Она характеризует уступку в качестве международной в случае, когда цедент и цессионарий находятся в различных странах. Дебиторскую задолженность считают международной, когда цедент и должник находятся в различных странах. Международный характер двух рассмотренных категорий может определять местонахождение цедента и цессионария (должника) на момент заключения договора уступки.

В состав предмета регулирования Конвенции включен не только факторинг, но и совокупность известных видов уступки дебиторской задолженности, в том числе традиционный институт цессии, форфейтинг, учет счетов-фактур, секьюритизация договорной дебиторской задолженности, кредитование под обеспечение активами, проектное финансирование под будущие доходы проекта и др. Предъявление уступки представляет суброгацию в качестве сделки залогового вида.

Замечание 3

Уступку дебиторской задолженности Конвенция рассматривает как «обеспечение долга или другого обязательства». Это характеризует международные тенденции современного использования цессии как способа обеспечения обязательств.

Предмет уступки представлен правами на суммы, которые причитаются с должника (существующая дебиторская задолженность на момент заключения договора, «последующая» задолженность, которая возникает после заключения договора). Сумма может передаваться полностью или частично одним субъектом (цедент) другому (цессионарий). В состав объема уступаемых требований включены акцессорные права, которые обеспечивают платежи по первоначальному договору.

Уступка требований отличается от Оттавской конвенции, поскольку производится не только по договору купли-продажи, но и по прочим договорам. Наряду с этим, требования, которые возникают из других, чем договор, оснований (внедоговорные основания) или из законных оснований (например, требования из деликта или требования, касающиеся возмещения налоговых платежей), Конвенция не охватила.

Также Конвенция не распространяется на уступки требований, которые вытекают из договоров и прочих сделок в области финансовых услуг (прямое указание на них содержится в 4 статье Конвенции). В их состав входят сделки, проводимые на регулируемых фондовых рынках, сделки с зарубежной валютой, сделки на срок, сделки спот и своп, фьючерсные сделки, опционные сделки и др.

Передача дебиторской задолженности осуществляется цессионарию вне зависимости от каких-либо соглашений цедента и должника, ограничивающих право первого уступать собственную дебиторскую задолженность. Наряду с этим, в отличие от Оттавской конвенции, в ее рамках допустима уступка как раскрытая (требует письменного уведомления должника о ней), так и нераскрытая.

Особо стоит обратить внимание на регулирование, которое связано с определением очереди получения дебиторской задолженности (в том числе банкротство должника). Здесь правом на задолженность в одно время обладают несколько цессионариев. Странам-участницам Конвенция предлагает типовые положения на выбор. Они включают 3 варианта для определения приоритета цессионария. С ними страны могут быть связаны на основе заявления, что предусматривает очередность регистрации уступки, очередь заключения соглашения о ней или уведомление должника.

Замечание 4

Вместе с материально-правовым регулированием в Конвенции предусмотрена общая коллизионная норма. В соответствии с ней любая коллизия, которая относится к вопросу о приоритете конкурирующих цессионариев, должна разрешаться в соответствии с правом местонахождения цедента.

5 глава Конвенции содержит автономные коллизионные нормы, которые используют, когда только решение нельзя принять по ее принципам.

Подобные привязки могут использоваться вне зависимости от прочих положений Конвенции. Это предусмотрено даже для тех случаев, когда цедент (должник) не находятся в стране–участнице Конвенции или когда право, регулирующее первоначальный договор, не представлено правом участницы. Данные сделки должны обладать международным характером и не могут исключаться из области ее действия.

Автономные коллизионные нормы характеризуются тем, что регулирование взаимных прав и обязанностей цедента и цессионария происходит по принципу автономии воли «избранным ими правом». В случае отсутствия соглашения между ними право, которое будет применяться, может быть определено на основе критерия наиболее тесной связи с договором. Отношения между цессионарием и должником должны регулироваться правом государства, в подчинении которого находится первоначальный договор. По данному праву может быть определена допустимость уступки требований, отношения цессионария и должника, условия, в соответствии с которыми требование предъявляется цессионарием, вопрос о требуемом исполнении обязательств должником.

Также воспроизводится положение, по которому приоритет конкурирующих цессионариев может быть определен в соответствии с правом страны, где находится цедент.

Законодательство РФ о международном факторинге

В законодательстве нашей страны факторинг известен как финансирование под уступку права требования. Его выделяют как самостоятельный вид договора. Материальное правовое регулирование таких договоров осуществляется с помощью 43 главы ГК РФ, которая взяла многие положения из Оттавской конвенции о международном факторинге.

Гражданское законодательство содержит специальную коллизионную норму, которая регулирует факторинг (финансирование под уступку права требования). По ней право, которое подлежит использованию в договоре финансирования под уступку права требования, должно определяться на основе 9 подпункта, 3 пункта 1211 статьи. Она отсылает при отсутствии соглашения сторон к праву страны финансового агента (фактора).

Операции международного факторинга и российское законодательство о финансировании под уступку денежного требования

И РОССИЙСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО О ФИНАНСИРОВАНИИ
ПОД УСТУПКУ ДЕНЕЖНОГО ТРЕБОВАНИЯ
Ю.А. АЛЕКСАНОВА
Ю.А. Алексанова, Российская Академия государственной службы при Президенте РФ.
Факторинг, являясь удобным финансовым инструментом, очень распространен во всем мире. Опыт иностранных предприятий показывает, что многие из них достигли успехов в своей сфере благодаря факторингу, т.к. они получали достаточно средств для расширения продаж своих товаров независимо от объема дебиторской задолженности. С усилением специализации производства и распространением сделок международной купли-продажи все чаще по договору факторинга уступается дебиторская задолженность, основанная на договоре международной купли-продажи.
Учитывая важность данных отношений и с целью создания единых правовых норм, в 1988 г. в г. Оттаве была подписана разработанная УНИДРУА Конвенция «О международном факторинге» (далее — Конвенция). Целью написания Конвенции является унификация норм, касающихся сделок международного факторинга.
Россия не является участницей Конвенции, хотя на основании главы 43 ГК РФ <*> заключаются схожие сделки, которые называются финансированием под уступку денежного требования.
———————————
<*> Гражданский кодекс РФ (часть вторая) от 26.01.1996 N 14-ФЗ // Собрание законодательства РФ. 1996. N 5. Ст. 410.
Между нормами Конвенции и нормами главы 43 ГК РФ много общего. Несмотря на различия в наименовании договоров, его субъектов, их прав и обязанностей, и в Конвенции, и в российском гражданском законодательстве речь идет о финансировании под уступку денежного требования. Итак, целью договора является финансирование, предметом финансирования — уступка денежного требования.
При имеющихся различиях в наименованиях права субъектов рассматриваемых договоров весьма схожи. В Конвенции — это финансовый агент и поставщик, а в ГК РФ — финансовый агент и клиент.
Тем не менее между Конвенцией и главой 43 ГК РФ, посвященной финансированию под уступку денежного требования, имеются и различия. Прежде всего, несмотря на всю схожесть, предмет сделок не совпадает.
Конвенция (ст. 1) определяет, что под «факторинговым контрактом» следует понимать контракт, заключенный между одной стороной (поставщиком) и другой стороной (финансовым агентом), в соответствии с которым:
а) поставщик должен или может уступить финансовому агенту денежное требование, вытекающее из контрактов купли-продажи товаров, заключенных между поставщиком и его покупателем (должником), за исключением контрактов, которые относятся к товарам, приобретаемым преимущественно для личного, семейного и домашнего использования;
б) финансовый агент выполняет по меньшей мере две из следующих функций:
— финансирование поставщика, в частности заем или предварительный платеж;
— ведение учета (бухгалтерских книг) по причитающимся суммам;
— предъявление к оплате дебиторских задолженностей;
— защита от неплатежеспособности должников;
в) должник должен быть уведомлен о состоявшейся уступке требования к нему.
В Гражданском кодексе РФ предмет договора финансирования под уступку денежного требования определяется следующим образом: одна сторона (финансовый агент) передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику), вытекающего из предоставления клиентом товаров, выполнения им работ или оказания услуг третьему лицу (должнику), а клиент уступает или обязуется уступить финансовому агенту это денежное требование. Денежное требование к должнику может быть уступлено клиентом финансовому агенту также в целях обеспечения исполнения обязательства клиента перед финансовым агентом (ст. 824).
Как видно из вышеизложенного, предмет сделки по финансированию под уступку денежного требования и предмет договора факторинга несколько не совпадают.
Следует отметить, что целью уступки права требования по российскому гражданскому праву является получение финансирования. Обязательства финансового агента по договору финансирования под уступку денежного требования могут включать ведение для клиента бухгалтерского учета, а также предоставление клиенту иных финансовых услуг, связанных с денежными требованиями, являющимися предметом уступки (п. 2 ст. 824). Однако данное обстоятельство не является существенным условием договора, и зачастую обязанность финансового агента состоит только в финансировании клиента.
В соответствии с Конвенцией договор факторинга может предусматривать обязанность фактора финансировать клиента, а может и не предусматривать (ст. 1). Таким образом, финансирование клиента по российскому праву является для клиента целью заключения договора, а по Конвенции договор факторинга может быть заключен с иной целью. Очевидно, что Конвенция не регулирует те сделки, в которых финансирование предоставляется без дополнительных услуг. Далее, по Конвенции, должники должны быть обязательно уведомлены о состоявшейся уступке денежного требования. Российское законодательство не обязывает клиента и финансового агента уведомлять должника о состоявшейся уступке. Судя по всему, в России допускается так называемый закрытый факторинг. Если же клиент и фактор заключают сделку по финансированию под уступку денежного требования без уведомления должника, то к такой сделке нормы Конвенции не применяются.
Разработка Конвенции, очевидно, имела иную цель, чем выработка норм главы 43 ГК РФ. Если целью Конвенции являлась унификация норм, регулирующих сделки факторинга, то цель написания главы 43 ГК РФ, по нашему мнению, — законодательно закрепить новую сделку, которая являлась бы одним из способов решения проблемы пополнения оборотных средств.
Наблюдаются определенные различия в содержании норм Конвенции и российского законодательства по факторингу.
В соответствии с Конвенцией по договору факторинга не может быть уступлено денежное требование, которое вытекает из договора купли-продажи товаров, приобретаемых преимущественно для личного, семейного и домашнего пользования (ст. 1). В данном контексте можно говорить о том, что Конвенция регулирует сделки факторинга, вытекающие из коммерческой деятельности.
Далее Конвенция устанавливает режим, согласно которому факторинговый контракт может предусматривать в отношениях между сторонами при наличии нового акта уступки или без такового уступку всех или части прав поставщика, вытекающих из контракта купли-продажи товаров, включая преимущества от каких-либо положений контракта купли-продажи, при сохранении за поставщиком его титульных прав на товар или предусматривая какие-либо страховые проценты (ст. 7). Таким образом, по договору факторинга обеспечительные права тоже могут быть предметом уступки.
Денежное требование, уступаемое по договору, может существовать к моменту заключения договора, как и может возникнуть в дальнейшем (ст. 5). Существующее денежное требование должно быть определено в контракте, а будущее требование может быть определено в момент его возникновения.
Нормы Конвенции устанавливают общий принцип, согласно которому уступка денежного требования поставщиком финансовому агенту будет действительной, даже если между поставщиком и должником существует соглашение о ее запрете (ст. 6). Эта норма призвана обеспечить действительность договора факторинга, при котором стороны затрагивают права и обязанности третьего лица — должника, не участвующего в договоре факторинга.
Однако Конвенция устанавливает гарантии соблюдения прав должника (ст. 9). Должник вправе заявлять финансовому агенту о праве на зачет в отношении требований к поставщику, основанных на договоре с ним, которые уже имелись у должника ко времени, когда им было получено уведомление об уступке требования финансовому агенту. Должник также может использовать в отношении финансового агента все средства защиты, указанные в контракте и которыми он мог бы воспользоваться аналогично, если бы такое требование предъявил поставщик.
Должник, согласно Конвенции, обязан уплатить денежные средства финансовому агенту, а фактору — только в том случае, если он не знает о преимущественном праве другого лица на платеж и имеет письменное уведомление об уступке требования: а) данное должнику поставщиком или финансовым агентом в силу полномочий, переданных поставщиком; б) обоснованно устанавливает подлинность денежного требования, переданного финансовому агенту, которому или от имени которого должник обязан произвести платеж; и с) касается денежного требования, которое возникает из контракта купли-продажи товаров, заключенного в то время или до того, как сделано уведомление.
Договор факторинга является сложным договором, заключая который стороны вторгаются в правоотношения, основанные на другом договоре — договоре купли-продажи (оказании услуг). В связи с этим возникает необходимость дополнительно защитить не только должника, но и финансового агента от требований должника. Если клиент нарушает свои обязательства по договору купли-продажи, заключенному с должником, то должник не вправе требовать с финансового агента денежных сумм, уже уплаченных ему, если должник может получить эти суммы непосредственно с клиента. И ГК РФ, и Конвенция устанавливают только два случая, когда должник вправе требовать выплаты денежной суммы непосредственно с финансового агента: если фактор еще не исполнил свое обязательство осуществить платеж поставщику, а также если фактор произвел платеж поставщику, зная о нарушенных поставщиком обязательствах перед должником. Так законодатель устанавливает дополнительные правовые гарантии для добросовестного финансового агента.
Конвенция допускает последующую уступку денежного требования, если только стороны договора факторинга прямо не укажут об этом в договоре (ст. ст. 11 — 12). Следовательно, денежное требование, возникшее по договору между поставщиком и должником, может уступаться неограниченное количество раз.
Теперь остановимся на договоре финансирования под уступку денежного требования, регулируемого гражданским законодательством.
В Гражданском кодексе РФ, в отличие от Конвенции, не содержится ограничений в отношении уступаемого денежного требования (гл. 43). По договору финансирования может уступаться любое денежное требование, в отличие от требования, уступаемого по Конвенции, которое должно носить коммерческий характер. Следовательно, если по договору финансирования под уступку денежного требования подпадают требования клиента (кредитора) к должнику, носящие бытовой характер, то нормы Конвенции к такому договору не могут быть применены.
Как было отмечено выше, российское законодательство допускает заключение договора закрытого факторинга. На основании же Конвенции могут быть заключены сделки только открытого факторинга.
Итак, нормы Конвенции не регулируют все сделки, которые обычно принято относить к факторинговым.
В соответствии с российским законодательством может быть заключено гораздо большее количество сделок по уступке денежного требования в рамках финансирования, чем на основании Конвенции.
Если стороны заключают договор факторинга, в котором одна сторона — российская фирма, другая — иностранная фирма, зарегистрированная в стране — участнице Конвенции, и если к этому договору будут применены право иностранного государства и соответствующие нормы Конвенции, то правовые коллизии между гражданским законодательством и Конвенцией могут породить ряд проблем. Например, если стороны заключили договор факторинга, в котором ничего не сказано об обязанности уведомить должника о состоявшейся уступке, и к такому договору применяются нормы Конвенции, то неуведомление должника будет являться нарушением существенных условий договора факторинга (п. 2 ст. 1 Конвенции). Если к такому договору подлежит применение российского права, то договор будет признан законным. В связи с этим сторонам необходимо быть внимательными, заключая договор факторинга.
Остановимся подробнее на сравнении правовых норм ГК РФ и Конвенции, регулирующих условия договора факторинга.
Как Конвенция (ст. 5), так и Гражданский кодекс РФ (ст. 826) позволяют уступать и существующее, и будущее денежное требование. Существующее денежное требование должно быть определено в контракте, а будущее требование может быть определено в момент его возникновения.
В ст. 828 ГК РФ воспроизводится норма ст. 6 Конвенции о том, что уступка денежного требования поставщиком финансовому агенту будет действительной, даже если между поставщиком и должником существует соглашение о ее запрете. Этот общий принцип был воспринят российским законодателем с оговоркой, которой нет в Конвенции. В соответствии с п. 2 ст. 828 ГК РФ клиент не освобождается от обязательств или ответственности перед должником в связи с уступкой требования в нарушение существующего между ними соглашения о ее запрете или ограничении. Так российский законодатель охраняет права должника. Следовательно, если клиентом по договору международного факторинга является российский резидент и к такому договору подлежит применению российское право, то клиент будет нести ответственность перед должником за уступку требования, а если к такому договору подлежат применению нормы Конвенции, то клиент освобождается от какой бы то ни было ответственности перед должником за уступленное требование.
В любом случае уступка денежного требования будет действительной, несмотря на ее запрет договором купли-продажи.
ГК РФ (ст. 832) аналогично Конвенции (ст. 9) позволяет должнику заявлять финансовому агенту о праве на зачет в отношении требований к поставщику, основанных на договоре с ним. Что же касается использования других возможных средств защиты, то глава 43 ГК РФ не дает такой возможности должнику, за исключением применения нормы, дающей право должнику выдвигать против требований нового кредитора возражения, которые он мог бы выдвинуть против требований первоначального кредитора к моменту получения уведомления о переходе прав по обязательству к новому кредитору (ст. 386 ГК РФ). Такой вывод можно сделать исходя из того, что содержащиеся в главе 24 ГК РФ правовые нормы общей части гражданского права применимы ко всем случаям передачи обязательственного права от прежнего кредитора новому, т.к. общая часть ГК РФ устанавливает универсальные правила, которые применяются к специальным нормам, содержащимся в Особенной части ГК РФ, хотя на этот счет мнения теоретиков права не совпадают. Таким образом, как Конвенция, так и российское законодательство в равной мере защищают права должника.
В гражданском законодательстве России и в Конвенции имеются различия толкования условий, при которых должник обязан исполнить обязательства перед финансовым агентом. Если нормы Конвенции обязывают включать в договор факторинга условие об уведомлении должника о состоявшейся уступке, то ГК РФ не содержит этого обязательства, т.е. в соответствии с ГК РФ могут быть заключены

Комментарии к законам »
Обзор

— Unidroit

ИСТОРИЯ

1. Начало работы по [факторингу] восходит к решению, принятому на основе меморандума Секретариата Советом управляющих ЮНИДРУА на его 53-й сессии, состоявшейся в Риме в феврале 1974 г., для включения в Программу работы для трехлетний период с 1975 по 1977 год — предмет переуступки долгов в целом и, в частности, договоров факторинга. Совет также просил Секретариат подготовить предварительное исследование по таким контрактам, которое позволило бы Совету принять решение о порядке приоритета, который должен быть предоставлен этому пункту, с целью разработки единообразных правил.

2. Совет управляющих рассмотрел предварительный отчет, представленный Секретариатом на его 55-й сессии, состоявшейся в Риме в сентябре 1976 года, и в этом случае он разрешил более широкое распространение отчета и прилагаемого к нему вопросника, особенно среди практиков; на своей 56-й сессии он решил создать ограниченную группу членов Управляющего совета, которым будут помогать один или несколько экспертов по факторингу, для изучения анализа ответов на анкету. Подробные выводы группы были доведены до сведения Совета управляющих на его 57-й сессии, состоявшейся в Риме в апреле 1973 года, и в соответствии с полномочиями, предоставленными ему Советом, президент УНИДРУА учредил исследовательскую группу для подготовки. единых правил договора факторинга.Исследовательская группа провела три сессии в Риме: первую 5 и 6 февраля 1979 года, вторую — 27-29 апреля 1981 года и третью — 19-21 апреля 1982 года. По завершении этой сессии исследовательская группа приняла предварительный проект. единые правила по отдельным аспектам международного факторинга.

3. На своей 62-й сессии, состоявшейся в Риме в мае 1983 года, Совет управляющих одобрил проект правил и постановил передать текст предварительного проекта вместе с пояснительным докладом, подготовленным Секретариатом, правительствам государств-членов. УНИДРУА, с запросом замечаний.В свете полученных замечаний Совет управляющих на своей 63-й сессии в мае 1984 г. решил создать комитет правительственных экспертов для подготовки проекта единых правил по определенным аспектам международного факторинга (далее именуемый «комитет»). .

4. Текст предварительного проекта единообразных правил был рассмотрен и пересмотрен на трех сессиях комитета, состоявшихся в Риме с 22 по 25 апреля 1985 г., с 21 по 23 апреля 1986 г. и с 22 по 24 апреля 1987 г., соответственно.На своих второй и третьей сессиях комитет также рассмотрел ряд проектов заключительных положений, подготовленных Секретариатом. Г-н Ройстон М. Гуд возглавлял комитет на протяжении всего процесса, а также редакционный комитет, который собирался по случаю каждой сессии для учета поправок, внесенных на пленарном заседании. Всего в работе комитета приняли участие 33 государства-члена УНИДРУА, четыре государства-нечлена, три межправительственные организации и две неправительственные международные организации, а также три международных и три национальных профессиональных ассоциации.

5. В конце своей третьей сессии комитет завершил свою работу принятием текста проекта конвенции о международном факторинге, который теперь готов для представления дипломатической конференции для принятия. На заключительном заседании третьего и заключительного заседания комитета правительственных экспертов УНИДРУА по подготовке проекта Конвенции о международном финансовом лизинге, которое состоялось сразу после заседания комитета правительственных экспертов по подготовке проекта Конвенции о международном финансовом лизинге. Некоторые аспекты международного факторинга, канадский представитель объявил, что его правительство проведет дипломатическую конференцию для принятия двух проектов конвенций.

(Выдержка из документа УНИДРУА 1987 — Исследование LVIII — Док. 33)

Проект конвенции о международном факторинге вместе с родственным ему проектом конвенции о международном финансовом лизинге был представлен на дипломатической конференции, организованной правительством Канады и проходившей в Оттаве с 9 по 28 мая 1988 года.

Статус

— УНИДРУА

КОНВЕНЦИЯ УНИДРУА О МЕЖДУНАРОДНОМ ФАКТОРИНГЕ

Принятие: Место: Оттава

Дата: 28.05,88

Вступление в силу: 01.05.95 (ст. 14.1)

Договаривающиеся государства: 9

Депозитарий: Правительство Канады (статья 23.1)

КАРТА СОСТОЯНИЯ

Государство Подпись RT / AS EIF D
Бельгия 21.12.1990 РТ 18.03.2010 01.10.2010 Арт. 18
Чешская Республика 16.05.1990
Финляндия 30.11.1990
Франция 07.11.1989 РТ 23.09.1991 01.05.1995 Арт. 18
Германия 21.12.1990 РТ 20.05.1998 01.12.1998
Гана 28.05.1988
Гвинея 28.05.1988
Венгрия AS 07.05.1996 01.12.1996
Италия 13.12.1990 РТ 29.11.1993 01.05.1995
Латвия КАК 06.08.1997 01.03.1998 Арт. 18
Марокко 04.07.1988
Нигерия 28.05.1988 РТ 25.10.1994 01.05.1995
Филиппины 28.05.1988
Российская Федерация КАК 22.08.2014 01.03.2015
Словацкая Республика 16.05.1990
Танзания 28.05.1988
Украина КАК 05.12.2006 01.07.2007
Соединенное Королевство 31.12.1990
Соединенные Штаты Америки 28.12.1990

Введение в международный факторинг и проектное финансирование

Ссылки:

• Базинас, С.Международный правовой режим финансирования под дебиторскую задолженность: Вклад ЮНИТРАЛ [1998] 8 Duke J. Comp. & Int’l L. 315 • Феррари, Ф. Общие принципы и международные унифицированные конвенции коммерческого права: исследование Венской конвенции о купле-продаже 1980 года и конвенций УНИДРУА 1988 года о международном факторинге и лизинге [1998] 10 Pace Int’l L. Rev. 157 • Гуд Р. Заключение соглашений о лизинге и факторинге: Часть 2 [1988 г.], ноябрь JBL 510 • Сассун, Д. Правовые аспекты международного факторинга с.247 in Ho Peng Kee & Chan, H. & Ellinger, E. (1990) Current Problems of International Trade Financing, 2nd Edition, Butterworths • Schwarcz, S. На пути к централизованной системе совершенствования для трансграничного финансирования дебиторской задолженности [1999] 20 U. Pa. Int’l Econ L 455 • Шванк, Ф. Международный факторинг: новые возможности использования установленной финансовой техники [1989] 4 (1) JIBL 19 • Смит, Э. Проект конвенции ЮНСИТРАЛ об уступке при финансировании под дебиторскую задолженность [1999] 20 U. Pa. J. Int’l Econ. Л. 477 • Конвенция Организации Объединенных Наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле, веб-сайт ЮНСИТРАЛ http: // www.uncitral.org/en-index.htm, последний доступ 20 февраля 2002 г. • Трэгер, М. К предсказуемому закону о международном финансировании под дебиторскую задолженность: Конвенция ЮНСИТРАЛ [1999] 31 N.Y.U. J. Int’l L. & Pol. 611 • Блументаль, Д. Источники средств и управление рисками для международных энергетических проектов [1998] 16 Берк. Дж. Международный закон 267 • Чаттерджи, С. Процедурные аспекты проектного финансирования [1993] JIBL 8 (10) 421 • Катберт Н. Безопасность проектов: Часть I [1998] INTBFL 16 (11) 118 • Катберт, Н. Безопасность проектов: Часть II [1998] INTBFL 16 (12) 128 • Катберт, Н.Безопасность проектов: Часть III [1998] INTBFL 17 (13) 4 • Флейзиг, Х. Обеспеченные транзакции: сила обеспечения (июнь 1996 г.) Финансы и развитие 44 http://www.worldbank.org/fandd/english/0696/june96.htm • Миллс, С. Проектное финансирование разработки нефтяных и газовых месторождений: взгляд банкира [1994] JIBL 9 (8) 305 • Разави, Х. Финансирование нефтегазовых проектов в развивающихся странах (июнь 1996 г.) Финансы и развитие 2 http://www.worldbank.org/fandd/english/0696/june96.htm • Стелвагон, В. Финансирование частных энергетических проектов в странах третьего мира [1996] 37 Католический закон 45

Международный факторинг — французский перевод — Linguee

Настоящая Конвенция открыта для подписания на заключительном заседании Дипломатической конференции

г. […]

Принятие на вооружение

[…] Проект конвенции УНИДРУА s o n Международный факторинг a n d International F …]

остаются открытыми для подписи

[…]

всеми штатами в Оттаве до 31 декабря 1990 года.

unidroit.org

La prsente Convention sera ouverte la signature la sance de clture de la Confrencediplomatique pour l’Adoption

[…]

проектов

[…] Условные обозначения d ‘ Un idroi ts ur l’affacturage i nte rnational et su r le crd it -bai 9035 re st era ouverte […]

la подпись де

[…]

tous les Etats Ottawa jusqu’au 31 декабря 1990 г.

unidroit.org

Титул в

[…] Английский язык: Международная уступка дебиторской задолженности a n d международный факторинг .

daccess-ods.un.org

Титр в

[…] franais: La ce ssio n internationale d e cran ces et l’affacturage in te rnational .

daccess-ods.un.org

Последнее правительство, ставшее участником УНИДРУА

[…]

съездов на

[…] Международный финансовый лизинг a n d International Factoring i s H ungary, который депонирован […]

документа о присоединении от 7 мая 1996 года.

unidroit.org

Le dernier Gouvernement devenir partie aux

[…]

Conventions d’Unidroit на

[…] le crd it -bai l international et su r l’affacturage i nt ernational e st c el ui de […]

la Hongrie qui a dpos

[…]

ses tools d’adhsion le 7 мая 1996 г.

unidroit.org

6] Этот проект является результатом предложения г-на Т.Б. Смит, Q.C., ранее работавший в Министерстве юстиции Канады и канадский член Управляющего совета УНИДРУА, вскоре после заключения в

г. […]

Оттава Конвенции УНИДРУА 1988 года о

[…] Международный финансовый лизинг и конвенция n o n Международный факторинг .

ulcc.ca

6] Ce projet a pour origine une proposition de M. T.B. Смит c.r., anciennement avec le ministre de la Justice du Canada et members canadien du Conseil de Direction d’Unidroit, faite peu aprs

[…]

l’adption Ottawa des Conventions d’Unidroit de 1988 sur le

[…] crdi t- залог международный et sur l’affacturage in ter national .

ulcc.ca

Также было подтверждение, что

[…] запуск t h e международный факторинг b u si ness […]

удался.

media-cms.bnpparibas.com

Cette filiale a confirm la russite du

[…] lancement de s on ac tiv it d’affacturage in ternational .

media-cms.bnpparibas.com

Unidroit Conventio n o n International Factoring , o pe ned to signature […]

в Оттаве 28.

unidroit.org

Конвенция ООН idro it s ur l’affacturage international, ouv ert e l a подпись […]

Ottawa le 28.

unidroit.org

Г-жа Трэхан отметила, что Заключительные положения, содержащиеся в предварительном проекте Конвенции, не содержат обычных федеральных правил

[…] Пункт

, включенный, например, в Конвенцию УНИДРУА

[…] по международному финансовому лизингу a n d International Factoring .

unidroit.org

Mme Trahan a not que les dispositions finales prvues dans l’avant-projet de Convention ne prvoyaient pas la Traditionalnelle clause fdrale,

[…]

, включая номинал, dans les Conventions d’Unidroit sur le

[…] crdi t- залог international et sur l’affacturage in ter national .

unidroit.org

(ф) УНИДРУА

[…] Конвенция s o n International Factoring a n d International F iasingorg

f) les Conventions d’UNIDROIT de

[…] 1988 sur le cr di t-bai l international et s ur l’affacturage i nte rnational

unidroit.org

Германия, кроме того, ратифицировала Конвенцию 1988 г.

[…] Unidroit Conventio n o n Международный факторинг w h ic h войдет в […]

сил для этой страны на 1 декабря 1998 года.

unidroit.org

L’Allemagne avait en outre ratifi la Convention

[…] d’Unidroit de 1988 su r l ‘affacturage international qu i e ntrer ai t en vigueur […]

son gard le 1er dcembre

[…]

, 1998, et les Etats-Unis d’Amrique, предусматривается Конвенция о статусе адрера.

unidroit.org

Международный факторинг c o ns ists of discounting trade […]

документов и используется в основном малыми и средними компаниями,

[…]

, которые обычно не имеют легкого доступа к банковскому финансированию, потому что они не могут обеспечить безопасность, не имеют проверенной финансовой отчетности или не имеют опыта работы в финансовой системе.

испанский.iic.int

L ‘affacturage international con si ste en l ‘ e scompte […]

de documents de commerce et il est utilis essentiellement par de petites

[…]

et moyennes entreprises qui gnralement ne peuvent escape facilement accs au financialment bancaire parce qu’elles ne peuvent offrir de sret, ne disposent pas d’tats financiers audits ou n’ont pas d’antcients dans le systme financier.

испанский.iic.int

Exim Bank of

[…] В Индии есть pione er e d международный факторинг a n d услуги форфейтинга […]

в Индии.

intracen.org

Exim Bank of India

[…] предложение se rvice s d ‘affacturage et d ‘ affacturage for faita ir e indits […]

en Inde.

intracen.org

На заседании 29 ноября 1999 г. Наблюдательный совет санкционировал подписание

[…]

гарантии в пользу

[…] Socit Franais e d e Factoring International F a ct ors France «SFF» […]

в рамках слияния

[…]

факторинговых операций Crdit Lyonnais и Euler Hermes.

agapool.de

Le Conseil de Surveillance du 29 novembre 1999 avait autoris la signature d’une Convention de garantie

[…]

de passif au profit de la

[…] Socit Fr anai se de Factoring International Fac tor s F rance SFF […]

в кадрах сближения

[…]

des activits d’affacturage du Crdit Lyonnais et de Euler Hermes.

agapool.de

Комментарий: Это стандартное положение для единообразных актов, реализующих международный стандарт

. […] соглашения (см. раздел 7 Uni fo r m International Factoring ( U ni droit Convention) Закона и Единообразного […]

Закон о международных похищениях детей (Гаага),

[…]

, подраздел 2 (2) Закона об урегулировании международных инвестиционных споров и раздел 9 Закона о единых международных торговых соглашениях).

ulcc.ca

Комментарий: Ceci est une disposition courante pour les lois uniformes

[…]

mettant en oeuvre des

[…] Conventionti на s internationales ( vo ir l’article 7 de la Loi u ni forme su rl ‘affacturage int antion Соглашение […]

d’Unidroit) et de la Loi uniforme sur l’enlveme nt international d ‘ enfants (La Haye), le paragraphe

[…]

2 (2) закона о международных соглашениях о различных инвестициях и статье 9 4-го закона о международных соглашениях, применимых к международной вентиляции.

ulcc.ca

Было высказано предположение, что это применимо также к

[…]

взаимосвязь между будущей конвенцией / авиационным протоколом и

1988 г. […] Конвенция УНИДРУА n o n International Factoring .

unidroit.org

Cette Наблюдение за общественными отношениями [avant-]

[…]

Projets de Convention et de Protocole aronautique et la Convention

[…] d’UNIDROI T de 19 88 su r l’affacturage international .

unidroit.org

ч. Конвенция

[…] Международный финансовый лизинг и договор n o n Международный факторинг ( U ni droit)

ulcc.около

ч. Конвенция за

[…] le crd it -bail international et Co nve ntion su rl ‘affacturage int ern droit .ca

(f) Конвенция УНИДРУА n o n Международный факторинг 1 9 8 8

unidroit.org

f) Конвенция

[…] d’UNIDROI T de 19 88 sur l’affacturage international

unidroit.org

Шлюз, через который клиенты могут получить доступ ко всем

[…] еврофакторы и t h e международный факторинг p r od ucts (импорт, экспорт, […]

European Pass и т. Д.).

eurofactor.com

Возможность доступа клиентов к ансамблю

[…] Eurofactors et au x pr odui ts internationaux d’affacturage ( im port , ex po rt, European […]

Пасс ‘).

eurofactor.com

20 мая 1998 г. Германия сдала на хранение документ

[…] Ратификация

в отношении

[…] UNIDROIT Conventio n o n Международный факторинг , t hi s Convention (уже […]

в силе между Францией,

[…]

, Венгрия, Италия, Латвия и Нигерия), таким образом, вступив в силу для Германии 1 декабря 1998 года.

unidroit.org

L’Allemagne на инструменте

[…]

ратификационная грамота ла

[…] Конвенция d ‘ UN IDRO IT s ur l’affacturage international l e 2 0 m ai 19 98 , cette […] Конвенция

(dj en vigueur

[…]

entre la France, la Hongrie, l’Italie, la Lettonie et le Nigria) entrant donc en vigueur l’gard de l’Allemagne le 1er dcembre 1998.

unidroit.org

Conventio n o n Международный факторинг ( 1 98 8)

ulcc.около

C на вентиляторы на на l’affacturage international ( 198 8 )

ulcc.ca

Но мы должны отметить, что формулировка бланкетного правила статьи 7 несовместима с подходом, принятым во всех недавних международных документах, посвященных аналогичным или аналогичным вопросам, а именно Руководству ЮНСИТРАЛ для законодательных органов по обеспеченным сделкам, Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке прав. Дебиторская задолженность в международной торговле, Кейптаунская конвенция о международных гарантиях в отношении мобильного оборудования, Оттава

[…]

Конвенция о международных финансах

[…] Лизинг и Оттавская конвенция n o n International Factoring ( t he все три последних являются UNIDROIT […]

товаров).

unidroit.org

Mais nous nous devons de noter que la formula de la rgle gnrale de l’article 7 ne rpond pas l’approche suivie dans tous les instruments internationaux rcents portant sur des sujets semblables, savoir le Guide lgislatif de la CNUDCI sur les oprations garanties, la Convention des Nations Unies sur la cession de crances dans le Commerce International, la Convention du Cap relative aux internationales portant sur des matriels d’quipement mobiles, la

[…]

Оттавская конвенция на

[…] crdit -b ail international et la Convention d ‘O ttaw a su r l’affacturage i nternational (c 5 es tr dernires […]

tant des ralisations d’UNIDROIT). 5.

unidroit.org

Мистер Дюпон теперь работает с

[…] us, используя o u r международный факторинг s e rv льда для уменьшения […]

его налоговое бремя.

offshore.expertexpat.com

М. Дюпон

[…] travaille maintenant a ve c nos services de portage fiduciaire […]

afin de disposer de specific vhicules d’exonration de tax.

offshore.expertexpat.com

Конвенция s o n International Factoring a n d International F i Leasing i Leasing

unidroit.org

s u r l’affacturage i nt ernational et s ur le cr di t-bai l international .

unidroit.org

Считается, что единственными существующими конвенциями, которые необходимо рассмотреть в главе XII, являются

[…]

Конвенция УНИДРУА от

[…] Международный финансовый лизинг и, возможно, Конвенция УНИДРУА n o n International Factoring .

unidroit.org

L’on estime que les seules Conventions existantes dont il faut traiter au Chapitre XII sont la

[…]

Convention d’Unidroit sur le

[…] crdi t- залог международный et, pe ut-tre, la Convention d ‘U nidro it sur l’affacturage in ter ter .

unidroit.org

г.Мартин сейчас работает

[…] с нами, используя o u r международный факторинг s e rv icices для оптимизации […]

налогообложение части своего дохода.

offshore.expertexpat.com

M. Martin travaille maintenant avec nous, en utilisan t nos

[…] s ervices d e fac tur ati on internationale af in de bnf ic ier d’une […]

операций по оптимизации для определенных результатов.

offshore.expertexpat.com

Аналогичное положение содержится в других международных документах, таких как статья 7 (1) Конвенции Организации Объединенных Наций 1980 года о договорах международной купли-продажи товаров (далее — КМКПТ),

[…]

Статья 6 УНИДРУА 1988 года

[…] Конвенция о международном финансовом лизинге, статья 4 Конвенции УНИДРУА 1988 года n o n Международный факторинг a n d Статья 5 (1) Кейптаунской конвенции 2001 года о международных интересах в мобильной связи […]

Оборудование.

unidroit.org

Une disposition semblable se Trouve dans d’autres instruments internationaux, tels que l’article 7 (1) de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises (ci-aprs dnomme CVIM), l’article 6 de la Convention

[…]

d’UNIDROIT de 1988 sur le

[…] crdit-b ai l international, l ‘ article 4 de la Convention d’U NI DROIT su rl ‘ affacturage int erntion al et l’article 5 (1) de la Convention du Cap de 2001 relative aux gara nt ies internationales por ta nt sur […]

мобильных телефонов.

unidroit.org

BNP Paribas Factor работает вместе со своими клиентами за пределами Франции, как для экспорта, так и для импорта, либо напрямую в рамках сети факторинга BNP Paribas (BNP Paribas Factor France, BNP Paribas Factor Portugal, BNP Paribas Factor в Испании, Ifitalia в Италии, TEB Faktoring). в

[…]

Турция и BMCI в

[…] Марокко) или через t h e Факторы C h a i n Международный ) сеть, которая объединяет 2 4 4 факторинг c o mp anies в 65 странах и t h e e e e e e e e e e e Факторы G r или p (IFG) сеть с 1 0 0 факторизация c o 9035 с..]

50 стран).

invest.bnpparibas.com

BNP Paribas Factor сопровождает клиентов вне Франции, l’exportcom l’import, прямо в кадрах факторинговой сети BNP Paribas (BNP Paribas Factor France, BNP Paribas Factor Portugal, BNP Paribas Factor Espagne, IFITALIA en

) […]

Италия, TEB Faktoring en Turquie et

[…] BMCI au Maroc) или через les rseau x FCI ( Factors C ha in International qu i run it 2 44 soci t s dans 6 5 pa ys) e t I FG (International Factors Gr oup avec 1 ci 00 so ts ‘affacturage da ns 5 0 pays).

invest.bnpparibas.com

26] С момента своего создания УНИДРУА подготовил более семидесяти исследований, типовых законов и конвенций по различным

[…]

субъектов частного права, в том числе

[…] закон sa le s , international l e as ing a n d w, закон […]

перевозки, обеспечительные интересы,

[…]

франчайзинговых и культурных ценностей.

ulcc.ca

26] Depuis sa cration, Unidroit a rdig plus de soixante-dix tudes, projets de lois et Conventions qui visent tablir des rgles uniformes de droit priv dans les

[…]

domaines tels que la vente,

[…] le cr di t-ba il e t l’affacturage international, le tra nspo rt , les […]

srets, le franchisage et les biens culturels.

ulcc.ca

BEL GI A N INTERNATIONAL C A RP ETS Rev er s e 9035 он другой путь […]

управления денежным потоком

eurofactor.com

b elg Ia n InternatIonal C ar pets Rev er se Факторинг, l’autre faon […]

de grer sa trsorerie

eurofactor.com

Дальнейший прогресс был достигнут в кросс-продажах в 2008 году в таких областях, как производные валютные инструменты, процентная ставка

[…]

деривативы, краткосрочные денежные средства

[…] investme nt s , международный t r ad e сделки, специализированное финансирование in g c на прокат тракта […]

и управление автопарком) и частный банкинг.

media-cms.bnpparibas.com

Le dveloppement des Ventes Croises progresse nouveau en 2008: drivs de change; Drivs de Taux

[…]

; размещения

[…] трсорери; opratio ns de c omm erc e international; fi nan Cements spcialiss (fa ct oring, location et […]

gestion de flottes

[…]

автомобильных транспортных средств); банк prive, пр.

privatebank.bnpparibas.com

ломбарды; недепозитарное кредитное посредничество

[…] не включенные в другие группы ( e. g . international t r ad e financ in g ; 356356 ар м кредит)

стат.gc.ca

Prteurs sur gages; intermdiation financire sans dpt n.c.a. (стр. напр.,

[…] финансисты t de comm erc e international; affacturage ; c rd it ag ri cole)

statcan.gc.ca

Конвенция УНИДРУА о международном факторинге Место подписания: Оттава

Конвенция УНИДРУА о международном факторинге Место подписания: Оттава | Национальный архив

Этот веб-сайт использует файлы cookie

Мы размещаем на вашем устройстве некоторые важные файлы cookie, чтобы этот веб-сайт работал.

Мы хотели бы использовать дополнительные файлы cookie, чтобы запомнить ваши настройки и понять, как вы используете наши услуги.

Эта информация поможет нам улучшить наш сайт.

Установить настройки файлов cookie
Реквизиты FO 949/673
Артикул: FO 949/673
Описание:

Конвенция УНИДРУА о международном факторинге Место подписания: Оттава

Дата: 1988 28 мая
Держатель: Создание правительственного департамента или его преемника, недоступно в Национальном архиве
Прежняя ссылка в исходном отделе: FCO General No.1563
Юридический статус: Публичные записи)
Статус закрытия: Закрытый или сохраненный документ, открытое описание
Условия доступа: Сохранено Департаментом

Обнаружили ли вы ошибку в описании этого каталога? Сообщите нам

Подпишитесь на список рассылки

Подпишитесь сейчас для получения регулярных новостей, обновлений и приоритетного бронирования мероприятий

Нижний колонтитул

Версия 7.15 октября 2021 г. — OffSite

% PDF-1.3 % 4 0 obj> поток конечный поток эндобдж 19 0 obj> / ProcSet 18 0 R >> endobj 3 0 obj> endobj 21 0 obj> / ProcSet 35 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 36 0 руб. >> endobj 37 0 obj> / ProcSet 51 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 52 0 руб. >> endobj 53 0 obj> / ProcSet 67 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431.04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 68 0 руб. >> endobj 69 0 obj> / ProcSet 83 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 84 0 руб. >> endobj 85 0 obj> / ProcSet 99 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 100 0 руб. >> endobj 101 0 obj> / ProcSet 115 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 116 0 руб. >> endobj 117 0 obj> / ProcSet 131 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 132 0 руб. >> endobj 133 0 объект> / ProcSet 147 0 R >> / MediaBox [0 3.84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 148 0 руб. >> endobj 149 0 объектов> / ProcSet 163 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 164 0 руб. >> endobj 2 0 obj> endobj 167 0 объект> / ProcSet 181 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 182 0 руб. >> endobj 183 0 объект> / ProcSet 197 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 198 0 руб. >> endobj 199 0 obj> / ProcSet 213 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 214 0 руб. >> endobj 215 0 объект> / ProcSet 229 0 R >> / MediaBox [0 3.84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 230 0 руб. >> endobj 231 0 объект> / ProcSet 245 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 246 0 руб. >> endobj 247 0 объект> / ProcSet 261 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 262 0 руб. >> endobj 263 0 объект> / ProcSet 277 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 278 0 руб. >> endobj 279 0 объект> / ProcSet 293 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 294 0 руб. >> endobj 295 0 объект> / ProcSet 309 0 R >> / MediaBox [0 3.84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 310 0 руб. >> endobj 311 0 объект> / ProcSet 325 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 326 0 руб. >> endobj 166 0 объект> endobj 328 0 объект> / ProcSet 342 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 343 0 руб. >> endobj 344 0 объект> / ProcSet 358 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 359 0 руб. >> endobj 360 0 obj> / ProcSet 374 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652.8] / Тип / Страница / Содержание 375 0 руб. >> endobj 376 0 obj> / ProcSet 390 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 391 0 руб. >> endobj 392 0 объект> / ProcSet 406 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 407 0 руб. >> endobj 408 0 obj> / ProcSet 422 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 423 0 руб. >> endobj 424 0 obj> / ProcSet 438 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 439 0 руб. >> endobj 440 0 obj> / ProcSet 454 0 R >> / MediaBox [0 3.84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 455 0 руб. >> endobj 456 0 obj> / ProcSet 470 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 471 0 руб. >> endobj 472 0 объект> / ProcSet 486 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 487 0 руб. >> endobj 327 0 объект> endobj 489 0 obj> / ProcSet 503 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 504 0 руб. >> endobj 505 0 obj> / ProcSet 519 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652.8] / Тип / Страница / Содержание 520 0 руб. >> endobj 521 0 объект> / ProcSet 535 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 536 0 руб. >> endobj 537 0 obj> / ProcSet 551 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 552 0 руб. >> endobj 553 0 obj> / ProcSet 567 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 568 0 руб. >> endobj 569 0 obj> / ProcSet 583 0 R >> / MediaBox [0 3,84 431,04 652,8] / Тип / Страница / Содержание 584 0 руб. >> endobj 5 0 obj > эндобдж 6 0 obj > эндобдж 7 0 объект > эндобдж 8 0 объект > эндобдж 9 0 объект > эндобдж 10 0 obj > эндобдж 11 0 объект > эндобдж 12 0 объект > эндобдж 13 0 объект > эндобдж 14 0 объект > эндобдж 15 0 объект > эндобдж 16 0 объект > эндобдж 17 0 объект > эндобдж 18 0 obj [/ PDF / Text / ImageB / ImageI / ImageC] эндобдж 20 0 obj> поток х \ KsHwc.ӽ! sPUx $ nkF ݒ ލ` $

Конвенция УНИДРУА о международном факторинге — Перевод на испанский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Было указано, что положение, аналогичное пункту 2, было включено в Конвенцию УНИДРУА о международном факторинге , не создавая никаких проблем.

Несмотря на пункт 1 этой статьи, настоящая Конвенция имеет преимущественную силу над Конвенцией УНИДРУА о международном факторинге («Оттавская конвенция»).

В отличие от пункта 1 (c) статьи 8 Конвенции УНИДРУА о международном факторинге и в соответствии с обычной практикой финансирования под дебиторскую задолженность, пункт 2 позволяет направлять уведомление в отношении дебиторской задолженности, отсутствующей на момент уведомления.

del artículo 8 del Convenio sobre el Facturaje Internacional y convenio sobre el Facturaje Internacional y conforme a la práctica normal de financiación por cesión de créditos, el párrafo 2 permite hacer una notificación conpecto a créditos excistentes en el momento de la.

Предложите пример

Другие результаты

Конвенция УНИДРУА о международном факторинге (Оттава, 1988 г.)

См. Конвенцию УНИДРУА о международном факторинге ; Конвенция Организации Объединенных Наций об уступке дебиторской задолженности по ее условиям имеет преимущественную силу над Конвенцией УНИДРУА о международном факторинге

См. Также Конвенцию УНИДРУА о международном финансовом лизинге , статья 3, подпункт 1 (а), и Конвенцию УНИДРУА о международном факторинге , статья 2, подпункт 1 (а).

Статья XXI Связь с Международной конвенцией УНИДРУА

В докладе рассматриваются образцы действующего законодательства в развивающихся странах и статьи 8 и 12 из Конвенции ЮНИДРУА о международном финансовом лизинге , регулирующие этот важный вопрос.

Связь с Конвенцией УНИДРУА о международном финансовом лизинге

Конвенция в применении к космическому имуществу заменяет Конвенцию ЮНИДРУА о международном финансовом лизинге в отношении предмета настоящего Протокола в отношениях между государствами-участниками обеих Конвенций .

Конвенция заменяет Конвенцию УНИДРУА о международном финансовом лизинге , подписанную в Оттаве 28 мая 1988 года, в части, касающейся авиационных объектов.

Министерство внутренних дел одобрило законопроект о присоединении к Конвенции УНИДРУА о украденных или незаконно вывезенных культурных ценностях.

El Ministerio del Interior había ratificado el proyecto de ley relativo a la adhesión a la Convención del Unidroit sobre los Bienes Culturales Robados o Exportados Ilícitamente.

Конвенция УНИДРУА о украденных и незаконно вывезенных культурных ценностях была принята на дипломатической конференции, состоявшейся 24 июня 1995 года в Риме, и уже подписана 11 государствами.

La Convención del UNDROIT sobre bienes culturales robados o exportados en forma ilícita fue aprobada en una conferenciaiplomática que tuvo lugar en Roma el 24 de junio de 1995 y hasta ahora ha sido firmada por 11 Estados.

В качестве примера здесь можно сделать ссылку не только на Конвенцию УНИДРУА о международных интересах в мобильном оборудовании, но и на работу Гаагской конференции по проекту Конвенции о праве , применимом к распоряжению ценными бумагами, удерживаемыми косвенно. удерживающие системы.

В статье кратко рассматривается Конвенция о дебиторской задолженности в контексте Конвенции УНИДРУА о факторинге и мобильном оборудовании.

«1. Настоящая Конвенция не применяется к уступкам дебиторской задолженности, взятой в качестве обеспечения при финансировании мобильного оборудования, но только в тех случаях, когда такая дебиторская задолженность подпадает под действие Конвенции УНИДРУА о международных интересах в мобильном оборудовании.

Конвенция о международном факторинге , описанная выше.

Кроме того, было указано, что приоритет такого подхода можно найти в проекте Конвенции УНИДРУА о международных интересах в мобильном оборудовании.

Статья 8 Конвенции УНИДРУА 1988 года о международном финансовом лизинге также освобождает арендодателя от какой-либо ответственности.

См. Статью 3 предварительного проекта Конвенции УНИДРУА о международных интересах в мобильном оборудовании, принятой исследовательской группой в 1997 году по завершении ее четвертой сессии и пересмотренной в 1998 году комитетом по управлению и пересмотру.

Véase el artículo 3 del proyecto preliminar de Convenio del UNIDROIT relativo a las garantías reales internacionales sobre bienes de equipo móvil preparado en 1997 por el grupo de estudio al заключить на 40º período de sis у ревизий .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.