Польза серфинга: философия волн как пособие для жизни
23 Авг Польза серфинга: философия волн как пособие для жизни
Написано 14:50h в Серфинг автор adminЭто большой талант, не просто проживать каждый день, а проживать его со смыслом. В какой-то части в этом и заключается польза серфинга — это хорошо не только для тела, но и для души. Во время первых уроков это достаточно тяжело ощутить, так как вся концентрация больше идет на технику катания, но с каждым последующим разом некоторые движения становятся привычными, перестаешь судорожно думать, что же сейчас надо сделать и начинаешь созерцать, ощущать и чувствовать. Какую же философию таит в себе океан?
Умение ждатьСерферы немало времени проводят в ожидании волны, иногда, как кажется, это занимает целую вечность и даже может начать надоедать, порой действительно возникают мысли “Может повернуть назад?”, несмотря на все усилия, затраченные на то, чтобы добраться до лайн-апа. Настоящий серфер знает, что такое терпение. В жизни все тоже самое: у всех у нас есть цель, иногда, когда задуманное осуществляется не так скоро, как мы планировали, мы начинаем отвлекаться и задумываться о том, что усилия были потрачены напрасно и наверно пора свернуть с пути. Нет.
Вера в свои способности
Наверно почти у всех, кто пробовал серфинг, возникали ступор и страх перед волной, сомнения по поводу своих навыков и сил. Некоторые из-за этого, к сожалению, возвращаются на берег с нулевым результатом. В жизни бывает все тоже самое: мы сомневаемся, а “потянем” ли мы на то, чтобы осуществить свой план или мечту, будь то сдача экзамена, прохождение собеседования или просто заговорить с понравившимся человеком. Страх и сомнения – это два основных препятствия, которые не дают достичь успеха. Польза от серфинга состоит в уроке №2: если верить в себя, то невозможного не существует.
Концентрация на желаемом
В любом деле на пути к успеху вы встретите препятствия, потому что то, что даётся легко, в действительности ничего не стоит. В серфинге, например, если вы действительно хотите “прокачать” свои навыки, вам придется вставать до рассвета, грести до лайн-апа, наслаждаясь далеко не самым теплым воздухом и водой, испытывать небольшие поражения, возвращаясь домой с нулем пойманных волн в кармане и так далее. Все как в жизни, начиная со школы и университета: ранние подъемы и не всегда отличные результаты. И в этом вся суть — на протяжении всей жизни мы учимся, несмотря на все “не” и “но”, потому что мы знаем, зачем мы это делаем. Урок №3. Всегда помните: ваша цель находится за всеми препятствиями.
Выход из зоны комфорта
В этом польза от серфинга просто безгранична! Серферы не боятся кататься там, где можно встретить акул, более того, некоторые даже продолжают кататься после встречи с этим не самым безобидным животным. Мы можем поехать в серф-трип и жить в палатке на полуобитаемом острове, из любопытства посерфить в Антарктике или на Аляске, нам не страшен ни гром, ни молния. А все потому, что мы в поиске волны, которая станет легендой для нас, а может и для всего мира серфинга.
Ближе к природе
Начиная с малого возраста мы знаем, что такое время и все привязываем к нему. Вся наша жизнь привязана к часам и минутам. Задумайтесь, как часто вы думаете о времени и смотрите на часы? В условиях мегаполиса время действительно “на вес золота”. Серферы в этом плане живут в соответствии с природой: поведением океана и влиянием луны на земные процессы. И только потом, высчитав тот самый час, в ожидании него мы начинаем смотреть на часы. В этом заключается польза от серфинга и урок №5: учитесь прислушиваться к природе и собственным биологическим ритмам.
Ценить момент
Одна пойманная волна стоит немалых усилий, как мы уже писали выше. Мы знаем, как сидеть по 5, 10, 20 минут в ожидании удовольствия, которое часто исчисляется в секундах, но эти моменты стоят того и порой остаются в памяти на долгие годы. После двух часов серфинга продолжительность обкатанных волн иногда может составлять и менее 10 минут, но вы увидите счастливое лицо и услышите кучу историй, как это было. Урок №6 — помните о прошлом, заботьтесь о будущем, но живите в данный момент и в данную секунду.
Неоценимая польза серфинга — искусство быть счастливым
Как говорится, лучше плохой день серфинга, чем хороший в офисе. И многие люди, которым повезло испытать эти ощущения парения на волне, с этим согласятся. В ожидании волны у нас все равно есть эти прекрасные моменты подумать о чем-то своем или поговорить с соседями по лайн-апу, наслаждаясь видом на бескрайний океан. Это, конечно, не говоря уже о том, когда твоя серф-сессия завершилась с хорошим результатом. Серферы действительно любят и буквально живут серфингом. Урок №7: занимайтесь своим любимым делом, и тогда вы будете счастливы каждый день.
Именно поэтому многие говорят, что «любовь к океану — это раз и навсегда», а серфинг — прекрасный способ почувствовать себя частью этого великого дара природы.
словарь. Термины, которые пригодятся сёрферу : ENDLESS SUMMER
Вы решили заняться серфингом. И у вас тут же возникают вопросы. Сингл фин, твин фин, трастер или квадро? FCS, FCS II или Futures? Получится ли сделать раундхаус катбек на закрывашках в оншор? Уже запутались? Тогда эта статья точно для вас. Матчасть наше всё! Мы собрали исчерпывающий и самый полный словарь терминов языка серфинга.
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э360 – трюк в серфинге, когда сёрфер вращается на волне вокруг своей оси на 360 градусов.
Dumping wave (падающая волна) – волна, которая обрушивается не гребнем, а всей толщей. Для серфинга такая волна абсолютно не подходит.
FCS (Fin Control System) – система крепления плавника, разработанная компанией FCS. Существует 2 типа системы крепления. FCS — крепление фина двумя болтами cбоку. FCS II — крепление плавника защелкиванием.
Futures – система крепления плавника одним болтом.
ISA (Международная серф ассоциация) занимается обучением и сертифицированием тренеров и судей в серфинге, развивает серфинг, как Олимпийский вид спорта. Проводит ежегодные Чемпионаты Мира для сборных стран.
Off the lip – трюк в серфинге, вертикальный топ терн (поворот на гребне волны) на закрывающейся волне.
Трюк Off the lip в исполнении чемпиона Мира по серфингу Мика Фаннинга
SAS (Surfers Against Sewage) — движение «Серферы за чистую воду»
WSL (Мировая серф лига) — проводит самые престижные в мире соревнования по серфингу. Чтобы стать чемпионом мира по серфингу, нужно набрать максимальное количество баллов за 9 из 11 ивентов. Также WSL организует Квалификационную серию для отбора претендентов в Лигу Чемпионов.
А
Айсбах – место для серфинга на реке в Мюнхене, Германия. Благодаря рукотворной насыпи и быстрому течению реки появилась волна на реке Айсбах.
Алайя (на англ. alaia) – доска для серфинга из цельного дерева без плавников. Имитация древних гавайских серфбордов.
Алей – уп (на англ. Alley-Oop) – сложнейший воздушный трюк в серфинге, вращение в воздухе с доской на 360 градусов вокруг своей оси против часовой стрелки.
Б
Баррел – (в переводе с английского «Barrel» значит «бочка») это секция волны, когда внутри закрывающейся волны образуется пространство, куда может поместиться серфер. Баррел могут сформировать только резкие и быстрые волны.
Белли (на англ. belly) – разновидность формы дна серфборда. Выпуклое днище с мягким углом.
Бигвэйв райдинг (на англ. big wave riding) — серфинг на больших волнах.
Бич брейк (на англ. beach break) – вид сёрф-спота. Волна образуется из-за столкновения с насыпью на песчаном дне.
Бланковая доска (на англ. blank) – заготовка серфборда, из которой шейпер делает доски. Заготовка прямоугольной формы из пеноматериала PU или EPS и стрингера по центру.
Бодиборд (на англ. bodyboard) / бугиборд (старое название) – короткая доска для серфинга, лежа на животе и в ластах.
Бодисёрф (на англ. bodysurf) – в прямом смысле сёрфинг на боди, т.е. без доски и на животе. Бодисерфер использует только небольшую лопасть под руку – хенд плейн.
Бонзер (на англ. bonzer) – серфборд с пятью плавниками. Центральный большой фин и 4 маленьких. Часто делают специальный конкейв в хвостовой части. Редкий вид досок.
Борд (на англ. board) – сокращенное название доски для серфинга.
Бордшорты (на англ. boardshort or boardies) – шорты для серфинга.
Боттом тёрн (на англ. bottom turn) – базовый и важный трюк в серфинге. Поворот у подошвы волны, позволяет вернуться на стенку волны и набрать скорость для следующего манёвра.
Бревно – оскорбительное название для досок плохого качества, как правило, длинных и толстых. А также оскорбительное название серферов, которые лежат на досках, не двигаются по лайнапу и мешают кататься другим серферам.
Бро (на англ. bro или bra) – сленг в серфинге, обращение к другому серферу. Сокращение от слова: «brother- брат»
Бугиборд (на англ. boogie board) – старое название бодиборда. См. Бодиборд.
Бэкдор (на англ. backdoor) – манёвр на резкой трубящейся двусторонней волне. Cёрфер стартует с одной стороны от пика, но едет не по плечу волны, а под закрывающийся пик, проезжает сквозь трубу под пиком и выезжает на другую сторону от пика .
Бэксайд (на англ. backside) – сторона движения серфера спиной к волне.
В
Вайпаут (на англ. wipe-out) – падение серфера с гребня волны и дальнейшее попадание в замес, стирка.
Вакс / воск (на англ. wax) – воск, которым натирают верхнюю сторону доски (дэку), чтобы не скользить во время серфинга.
Вейксерфинг (на англ. wake surfing) – серфинг за катером на озере или реке. В вейксерфинге существует 2 дисциплины: ским и серфинг.
Ветровые волны – волны, образованные недалеко от берега сильным ветром. Такие волны свойственны для морского серфинга.
Виндсерфинг – водный вид спорта, серфинг на доске с парусом.
Г
Ган (на англ. gun) – вид доски для серфинга. Длинные и узкие доски, предназначенные для серфинга на больших волнах.
Гибрид – вид доски для серфинга гибридной формы, сочетает в себе свойства нескольких досок, например, толстый и длинный шортборд.
Гидрик / гидрокостюм (на англ. wetsuit) — костюм для серфинга в холодной воде из неопрена. Он бывает разной толщины и конструкции в зависимости от температуры воды. Подробнее на сайте.
Гидротапки – обувь из неопрена и прорезиненной подошвой для серфинга в холодной воде.
Гидрофойл – доска для серфинга с подводным крылом.
Гидрошлем – облегающий капюшон из неопрена для серфинга в холодной воде.
Гласси (на англ. glassy/glass on) – безветренные условия, когда вода и волны гладкие, без чопа.
Грин рум (на англ. green room) – полость внутри закрывающейся волны, в которой может проехать сёрфер. В таком положении серфер находится в трубе, с одной стороны стенка волны, с другой опустившийся лип.
Грум (на англ. grommet) – молодой сёрфер, обычно до 16 лет. Раньше так еще называли неопытных серферов, новичков.
Грэб (на англ. grab) – захват доски рукой во время маневра на волне. Любой трюк в серфинге с грэбом считается сложнее, чем в классическом исполнении.
Гуфи (на англ. goofy / goofy foot) — стойка серфера, когда передняя нога правая.
Д
Дакдайв (на англ. duck-dive) – проныривание волны с доской в руках, утапливая нос сёрфборда руками и одновременно надавливая на хвост ногой. Визуально похоже на нырок утки, оттуда и пошло название.
Джетски / Джет – гидроцикл, который разгоняет серфера на большие волны
Динг (на англ. ding) – вмятина или пробоина на доске для серфинга.
Дно (на англ. bottom) – нижняя часть серфборда.
Дроп (на англ. drop) – старт на резкой волне .
Дроп ин / Дропнуть (на англ. drop in) – старт на волну перед сёрфером с приоритетом, который уже едет на ней. Самый непростительный поступок в серфинге. Если дропнули по невнимательности, должны сразу уйти с волны. Часто сёрферы с приоритетом, проезжая на волне, кричат или свистят другим серферам, чтобы его случайно не дропнули.
Дьюд (на англ. dude) – серфинг сленг, означает «Чувак». Так часто серферы обращаются друг к другу.
З
Закладные – элемент серфборда, куда вставляются плавники.
Закрывашка – тип волны, закрывающаяся всей секцией целиком, а не постепенно, начиная с пика.
Замес — момент, когда на серфера обрушивается волна, а дальше бесконтрольно крутит под волной как в стиральной машине.
Затишье (на англ. lull) — перерыв между сетами волн.
Зелёная волна – волна перед обрушением, на которой катаются все серферы. Она может быть любого цвета.
Зона обрушения (на англ. impact zone) – зона, куда падают и разбиваются волны. Не рекомендуется находиться в зоне обрушения.
И
Инсайд (на англ. inside) – место в океане ниже лайн-апа, ближе к берегу. Туда приходят маленькие волны или пена от закрывшихся волн.
К
Канал – обратное течение в океан. В серфинге используется для выхода на лайнап, т.к. в канале нет волн или они очень маленькие. Может быть опасен. Об этом в статье.
Карвинг (на англ. carving) – трюк в серфинге, представляет собой резкие повороты на волне в виде змейки.
Катбэк (на англ. cutback) — базовый трюк в серфинге, когда сёрфер разворачивается в обратную сторону к гребню, у гребня разворачивается и снова едет на волне. Визуально напоминает восьмерку, выполняется, чтобы вернуться в пауэр зону.
Б
Баррел – (в переводе с английского «Barrel» значит «бочка») это секция волны, когда внутри закрывающейся волны образуется пространство, куда может поместиться серфер. Баррел могут сформировать только резкие и быстрые волны.
Белли (на англ. belly) – разновидность формы дна серфборда. Выпуклое днище с мягким углом.
Бигвэйв райдинг (на англ. big wave riding) — серфинг на больших волнах.
Бич брейк (на англ. beach break) – вид сёрф-спота. Волна образуется из-за столкновения с насыпью на песчаном дне.
Бланковая доска (на англ. blank) – заготовка серфборда, из которой шейпер делает доски. Заготовка прямоугольной формы из пеноматериала PU или EPS и стрингера по центру.
Бодиборд (на англ. bodyboard) / бугиборд (старое название) – короткая доска для серфинга, лежа на животе и в ластах.
Бодисёрф (на англ. bodysurf) – в прямом смысле сёрфинг на боди, т.е. без доски и на животе. Бодисерфер использует только небольшую лопасть под руку – хенд плейн.
Бонзер (на англ. bonzer) – серфборд с пятью плавниками. Центральный большой фин и 4 маленьких. Часто делают специальный конкейв в хвостовой части. Редкий вид досок.
Борд (на англ. board) – сокращенное название доски для серфинга.
Бордшорты (на англ. boardshort or boardies) – шорты для серфинга.
Боттом тёрн (на англ. bottom turn) – базовый и важный трюк в серфинге. Поворот у подошвы волны, позволяет вернуться на стенку волны и набрать скорость для следующего манёвра.
Бревно – оскорбительное название для досок плохого качества, как правило, длинных и толстых. А также оскорбительное название серферов, которые лежат на досках, не двигаются по лайнапу и мешают кататься другим серферам.
Бро (на англ. bro или bra) – сленг в серфинге, обращение к другому серферу. Сокращение от слова: «brother- брат»
Бугиборд (на англ. boogie board) – старое название бодиборда. См. Бодиборд.
Бэкдор (на англ. backdoor) – манёвр на резкой трубящейся двусторонней волне. Cёрфер стартует с одной стороны от пика, но едет не по плечу волны, а под закрывающийся пик, проезжает сквозь трубу под пиком и выезжает на другую сторону от пика .
Бэксайд (на англ. backside) – сторона движения серфера спиной к волне.
В
Вайпаут (на англ. wipe-out) – падение серфера с гребня волны и дальнейшее попадание в замес, стирка.
Вакс / воск (на англ. wax) – воск, которым натирают верхнюю сторону доски (дэку), чтобы не скользить во время серфинга.
Вейксерфинг (на англ. wake surfing) – серфинг за катером на озере или реке. В вейксерфинге существует 2 дисциплины: ским и серфинг.
Ветровые волны – волны, образованные недалеко от берега сильным ветром. Такие волны свойственны для морского серфинга.
Виндсерфинг – водный вид спорта, серфинг на доске с парусом.
Г
Ган (на англ. gun) – вид доски для серфинга. Длинные и узкие доски, предназначенные для серфинга на больших волнах.
Гибрид – вид доски для серфинга гибридной формы, сочетает в себе свойства нескольких досок, например, толстый и длинный шортборд.
Гидрик / гидрокостюм (на англ. wetsuit) — костюм для серфинга в холодной воде из неопрена. Он бывает разной толщины и конструкции в зависимости от температуры воды. Подробнее на сайте.
Гидротапки – обувь из неопрена и прорезиненной подошвой для серфинга в холодной воде.
Гидрофойл – доска для серфинга с подводным крылом.
Гидрошлем – облегающий капюшон из неопрена для серфинга в холодной воде.
Гласси (на англ. glassy/glass on) – безветренные условия, когда вода и волны гладкие, без чопа.
Грин рум (на англ. green room) – полость внутри закрывающейся волны, в которой может проехать сёрфер. В таком положении серфер находится в трубе, с одной стороны стенка волны, с другой опустившийся лип.
Грум (на англ. grommet) – молодой сёрфер, обычно до 16 лет. Раньше так еще называли неопытных серферов, новичков.
Грэб (на англ. grab) – захват доски рукой во время маневра на волне. Любой трюк в серфинге с грэбом считается сложнее, чем в классическом исполнении.
Гуфи (на англ. goofy / goofy foot) — стойка серфера, когда передняя нога правая.
Д
Дакдайв (на англ. duck-dive) – проныривание волны с доской в руках, утапливая нос сёрфборда руками и одновременно надавливая на хвост ногой. Визуально похоже на нырок утки, оттуда и пошло название.
Джетски / Джет – гидроцикл, который разгоняет серфера на большие волны
Динг (на англ. ding) – вмятина или пробоина на доске для серфинга.
Дно (на англ. bottom) – нижняя часть серфборда.
Дроп (на англ. drop) – старт на резкой волне .
Дроп ин / Дропнуть (на англ. drop in) – старт на волну перед сёрфером с приоритетом, который уже едет на ней. Самый непростительный поступок в серфинге. Если дропнули по невнимательности, должны сразу уйти с волны. Часто сёрферы с приоритетом, проезжая на волне, кричат или свистят другим серферам, чтобы его случайно не дропнули.
Дьюд (на англ. dude) – серфинг сленг, означает «Чувак». Так часто серферы обращаются друг к другу.
З
Закладные – элемент серфборда, куда вставляются плавники.
Закрывашка – тип волны, закрывающаяся всей секцией целиком, а не постепенно, начиная с пика.
Замес — момент, когда на серфера обрушивается волна, а дальше бесконтрольно крутит под волной как в стиральной машине.
Затишье (на англ. lull) — перерыв между сетами волн.
Зелёная волна – волна перед обрушением, на которой катаются все серферы. Она может быть любого цвета.
Зона обрушения (на англ. impact zone) – зона, куда падают и разбиваются волны. Не рекомендуется находиться в зоне обрушения.
И
Инсайд (на англ. inside) – место в океане ниже лайн-апа, ближе к берегу. Туда приходят маленькие волны или пена от закрывшихся волн.
К
Канал – обратное течение в океан. В серфинге используется для выхода на лайнап, т.к. в канале нет волн или они очень маленькие. Может быть опасен. Об этом в статье.
Карвинг (на англ. carving) – трюк в серфинге, представляет собой резкие повороты на волне в виде змейки.
Катбэк (на англ. cutback) — базовый трюк в серфинге, когда сёрфер разворачивается в обратную сторону к гребню, у гребня разворачивается и снова едет на волне. Визуально напоминает восьмерку, выполняется, чтобы вернуться в пауэр зону.
Каша – волновые условия, когда сильный ветер ломает волны.
Квад (на англ. quad) – четыре плавника на сёрфборд.
Келли Слэйтер (на англ. Kelly Slater) – легендарный сёрфер, 11-кратный чемпионом мира по сёрфингу. Создатель искусственной волны Kelly’s wave.
Кикфлип (на англ. kick-flip) – очень сложный трюк в серфинге, когда сёрфер подпрыгивает и вращает серфборд вокруг своей продольной оси.
Клин-ап сет– сет с самыми большими волнами – аутами. Большинство серферов не успевают подгрести в правильную позицию вперед и всех смывает. Лайнап становится пустым, «чистым» от серферов.
Клоуз аут / Закрывашка (на англ. close out) – волна для серфинга, которая закрывается по всей длине. У нее нет очевидного пика и хороша для отработки быстрого тейк-оф.
Конвекс – выпуклая форма дна серфборда. Часто используется на лонгбордах.
Конкейв — вогнутая форма днища или палубы серфборда. Может быть как одиночным, так и двойным.
Критическая секция – секция волны рядом с закрывающейся секцией. Эта часть волны самая быстрая, резкая и мощная.
Кросс-оншор (на англ. cross-off) – направление ветра, который дует под 45 градусов вдоль и на берег.
Кросс-оффшор (на англ. cross-on)– направление ветра, который дует под 45 градусов вдоль и со стороны берега.
Кросс-степ (на англ. cross-step) – трюк в серфинге на лонгборде. Серфер передвигается вперед-назад по доске перекрестными шагами.
Кроссшор (на англ. cross-shore) – направление ветра, который дует вдоль берега.
Л
Лайкра – прочная и эластичная одежда для серфинга из материала лайкра, эластан. Подразумеваются майка с длинным или коротким рукавом или купальник с длинным рукавом.
Лайнап – место в океане, где серферы ловят волны. В разное время это место может меняться.
Ласточкин хвост (на англ. swallow tail) – V-образная форма хвоста серфборда.
Левая волна – волна для проезда на ней налево, если смотреть на берег.
Лип (на англ. lip) – верхняя часть волны для серфинга, гребень. Лип начинает закрываться в первую очередь.
Лиш – каучуковый шнур, который связывает серфера со своим сёрфбордом. Крепится к щиколотке задней ноги, но лонгбордисты пристегивают лиш под коленом, чтобы не мешало во время кросс-степа.
Лиш (на англ. leash) – привязь от серфборда к ноге сёрфера.
Локализм / локалы — явление, когда местные сёрферы агрессивно настроены к приезжим, на некоторые серф-споты не пускают в воду или выгоняют приезжих, локалы не соблюдают правила приоритета, а могут даже побить или порезать лиш. На разных серф-спотах мира разный уровень локализма. В гидах по серф-спотам обычно указывают уровень локализма. На Бали локализма практически нет.
Лонгборд (на англ. longboard) – доска для серфинга, длиной более 8 футов. Серфборды достаточно широкие, имеют круглый нос. На лонгборды часто устанавливают один центральный фин – сингл фин. А лонгбордисты носят лиш под коленом.
Лонгбординг (на англ. longboarding) – направление серфинга, катание на досках лонгбордах. Лонгбордический стиль катания: кросс степ, ноуз райдинг, стойки на головах, езда плавником вперед и т.п.
Лэйбэк (на англ. layback) – трюк в серфинге, когда сёрфер ложится спиной на волну, ноги остаются на серфборде. Далее, отталкиваясь от волны, встает на серфборд.
М
Малибу/Мал (на англ. malibu/mal) – вид серфборда длиной от 8’ до 8’11”.
Махито – условия серфинга в холодной воде, когда волна с маленькими кусочками льда.
МиниМал (на англ. minimal) – мини-малибу. вид серфборда от 7’ до 7’11”.
Н
Нибординг (на англ. kneeboarding) – серфинг на коленях на специальной короткой доске.
Носок – мягкий вязаный чехол для серфборда. Чаще используется для коротких досок.
Ноуз/нос (на англ. nose) – передняя часть серфборда.
Ноуз-дайв – ситуация, когда при разгребании на волну нос серфборда уходит вод воду. Чаще всего это приводит к падению вперед.
Ноузрайд (на англ. noseride) / ноузрайдиг – езда на лонгборде, стоя на носу. Часто выполняют трюки хенг тен и хенг файв.
О
Оверхэд (на англ. overhead) – волны выше роста.
Оншор (на англ. onshore) – направление ветра, который дует с океана на берег. Такие условия считаются неблагоприятными для серфинга, т.к. ветер преждевременно обрушивает волны.
Отбойная волна – тип волны от берега в океан. Такая волна может быть опасной для жизни. Несколько причин ее возникновения. Например, океанические волны могут ударяться об скалы на берегу и возвращаться обратно в океан по течению с большой скростью.
Оффшор (на англ. offshore) – направление ветра, который дует с берега в сторону океана. Отличные условия, ветер поддерживает волну от обрушения.
П
Палуба (на англ. deck) – верхняя часть серфборда.
Пампинг/пампить (на англ. pumping) – базовый трюк в серфинге, который позволяет генерировать скорость серфера на волне.
Пати вейв (на англ. party wave) – ситуация, когда несколько серферов едут на одной волне, но не мешают друг другу.
Пауэр зона – секция на волне, оптимальная для совершения маневров. Для серферов на разных досках эта секция будет разной.
Пена – обрушившаяся часть волны, буквально пена. Первые уроки для новичков проходят на пене для тренировки вставания на доску и удержание равновесия при движении.
Пена или вайт вотер (на англ. white water) –волна после обрушения. Пригодна для обучения новичков вставать на доску.
Пенополистирол (на англ. EPS expanded polystyrene) — тип пеноматериала бланковой заготовки серфборда, который покрывают эпоксидной смолой (Epoxy). Доски EPS/Epoxy легче и жестче других досок, но, если сделать пробоину, EPS будет набирать воду. Отлично подходят для слабых, маленьких волн и для начинающих серферов благодаря большему водоизмещению.
Пик – Самая высокая часть волны, эта часть ломается в первую очередь.
Плавник или фин (на англ. fin) – съемная, расходная часть серфорда, плавники устанавливаются в хвостовой части доски для управления на волнах. На доске может быть от 1 до 5 финов, они бывают разного размера и формы.
Поинт брейк (на англ. point-break) – тип образования волны, когда она начинает формироваться, встретившись с препятствием, например, с каменной грядой или мысом.
Полиуритан (на англ. PU = Polyurethane) – тип пеноматериала бланковой заготовки серфборда. Водостойкий, тяжелый и мягкий материал. Дороже в производстве в отличии от EPS.
Полиэфирная смола (на англ. PE) – покрытие полиуритановой бланковой заготовки (PU). Мягкие и тяжелые доски, которые лучше сглаживают вибрации волны с чопом. Часто полиуритановые доски с полиэфирной смолой (PU/PE) называют полиэфирками, гиперглассовыми.
Пологая волна – волна без резкой стенки, рушится постепенно, не образуя баррел. Подходит для обучения и катания на лонгборде.
Поп-ап – вставание на серфборд заскоком.
Правая волна — волна для езды направо, если смотреть на берег.
Прыгающая волна – тип волны, которая меняет свой размер и резкость стенки несколько раз за короткое время. Это явление возникает из-за особенностей рельефа дна или отступающей воды с берега.
Пэд (на англ. pad) / коврик – коврик из пены, альтернатива воску против скольжения ног. Чаще его клеют под заднюю ногу, иногда на весь серфборд.
Р
Разгребаться – грести в попытке поймать волну.
Раздувает – условия, когда сильный ветер разбивает волны.
Раундхаус (на англ. roundhouse) – трюк в серфинге, отточенный или усложненный вариант катбэка. Серфер разворачивается, сделав полукруг, едет в обратном направлении к пене, отталкивается от неё и едет дальше. Траектория движения напоминает красивую амплитудную восьмерку.
Регуляр – стойка сёрфера, когда левая нога впереди.
Резкая волна – волна с практически вертикальной стенкой, мощная и быстрая. Такая волна может формировать трубу при определенных волновых условиях.
Рип карент / рип / обратное течение / канал (на англ. Rip / Riptide) – сильное течение в океан. Сёрферы используют его для выхода на лайнап. Может быть опасен как для пловцов, так и для сёрферов.
Риф-брейк (на англ. reef-break) – тип формирования волны благодаря резкому перепаду глубин, образованному рифом или камням на дне.
Родео флип – сложнейший воздушный трюк в серфинге, когда серфер, вылетая над волной, делает вращение в двух плоскостях: сальто назад и вращение на 180 градусов, приземляется на волну финами вперед и ещё докручивает 90 градусов.
Рокер (на англ. rocker) – продольный изгиб доски, чаще у носа.
Рыба / рыбка / фиш (на англ. fish) – небольшой, широкий и толстый серфборд с ласточкиным хвостом.
Рэйл (на англ. rail) – часть серфборда, его края. Бывают софт (круглый край) и хард (заостренный край) рейлы. На одной доске могут встречаться разные типы рейлов.
С
САП (SUP, Stand up paddle) – доска надувная или жесткая для серфинга или обычного плавания, стоя с веслом.
Сап серфинг (на англ. SUP surfing) – серфинг с веслом на SUP доске.
Свелл – группа волн, образованная в результате удалённого шторма.
Свитч (на англ. switch) – катание не в своей стойке.
Секция – часть волны. Бывают следующие секции волны: подошва, лип, стенка, плечо, пауэр зона.
Сёрфборд (на англ. surfboard) – доска для сёрфинга.
Серфер / серфингист – человек, занимающийся серфингом.
Серфить – что значит, заниматься серфингом.
Сёрф-трип (на англ. surf trip) – поездка, основной целью которой является сёрфинг.
Серфшоп – магазин для серферов, продающий оборудование и аксессуары для серфинга.
Сикрет/сикрет-спот (на англ. secret spot) – секретный серф-спот, о котором знает мало людей.
Сингл фин (на англ. single fin) – серфборд с одним большим плавником.
Снэйкать (на англ. snake) – маневр, при котором один сёрфер обплывает другого, чтобы оказаться в приоритете по правилам серфинга. Этот прием не приветствуется.
Снэп / Слеш (на англ. Snap / slash) – трюк в серфинге, когда серфер резко меняет траекторию движения на 180 градусов у самого гребня волны, создавая веер брызг позади себя.
Софт-топ на англ. (soft-top) – учебный серфборд с мягкой прорезиненной палубой, укрепленными хвостом и носом и мягкими плавниками.
Спот (на англ. spot) / серф спот – место для серфинга, где встают волны.
Стенка (на англ. wall / face) – средняя часть волны между подошвой и липом, в этой части сёрфер выполняет большую часть маневров.
Стик / Зубочистка (на англ. Stick) – жаргонное название коротких серфбордов.
Столл (на англ. stall) – способ снизить скорость, задавив хвост.
Стрингер (на англ. stringer) – укрепление серфборда деревянной полоской по центру вдоль всей доски. Обычно используют на доске из полиуритана и полиэфирной смолы от одного до 3 стрингеров.
Стэндаппаддл (на англ. SUP) – катание на досках стоя с веслом.
Супермен – воздушный трюк в серфинге, когда серфер вылетает над гребнем волны, берет доску за рейлы в руки, мгновение пролетает в таком положении как супермен, потом снова ставит ноги под доску и приземляется.
Суши ролл – сложнейший воздушный трюк в серфинге, который сочетает в себе трюки родео флип и супермен.
Сэт (на англ. set) – группа волн, не сильно отличающихся друг от друга по размеру. Сэты приходят с определенной периодичностью и разных размеров.
Т
Тайд-чарт (на англ. tide chart) – график приливов и отливов. Показывает уровень воды в определенное время и в определенном месте.
Тандем – вид серфинга, пара на одной доске выполняет акробатические трюки.
Твинфин (на англ. twinfin) – серфборды с двумя финами.
Тёртл-ролл / черепаший переворот (на англ. turtle roll) / Эскимо ролл – приём преодоления обрушившейся волны путем переворота под воду вместе с доской, пена проходит сверху по дну серфборда.
Топтёрн – трюк в серфинге, поворот в верхней секции волны вниз.
Тоу-ин (на англ. tow-in) – вид серфинга на больших волнах, при котором серфера разгоняют на волну на гидроцикле.
Труба (на англ. tube) – секция закрывающейся волны, в которой образуется ниша, где может проехать серфер. Серфинг в трубе – отдельная дисциплина.
Тьюб-райдинг (на англ. tube riding) – серфинг в трубах.
Тэйк-офф (на англ. take off) – вставание на серфборд.
Тэйл (на англ. tail) – хвост серфборда.
Тэйлслайд (на англ. tailslide) – современный трюк в серфинге, когда сёрфер делает поперечное скольжение по гребню волны на хвосте серфборда. Плавники в этот момент находятся над гребнем.
<iframe width=»560″ height=»315″ src=»https://www.youtube.com/embed/yTZWwenF6ts» frameborder=»0″ allow=»autoplay; encrypted-media» allowfullscreen></iframe>
У
Уборка / убраться – упасть с волны и попасть в замес.
Ф
Фанборд (на англ. funboard) – серфборды среднего размера от 6 до 8 футов.
Фибергласс (на англ. fiberglass) – материал стекловолокно, которым покрывают серфборды для придания жесткости.
Фин (на англ. fin) – в переводе с английского – плавник. Съемная, расходная часть серфорда, плавники устанавливаются в хвостовой части доски для управления на волнах. На доске может быть от 1 до 5 финов, они бывают разного размера и формы.
Фиш (на англ. fish) – вид серфборда, короткая, широкая и пухлая доска с раздвоенным хвостом для катания на небольших волнах.
Флинстоун флип – сложнейший воздушный трюк в серфинге, когда серфер вылетая над волной, делает сальто назад вместе с доской, придерживая ее в руках.
Флоатер (на англ. floater) – трюк в серфинге, когда сёрфер скользит по гребню закрывающейся волны.
Фрисёрфер (на англ. freesurfer) – профессиональный сёрфер, который не принимает участие в соревнованиях, а больше снимается в фильмах, путешествуя по всему миру.
Фронтсайд (на англ. frontside) – сторона движения серфера лицом к волне.
Фэки (на англ. fakie) – езда тейлом вперед.
Х
Хвост / Тейл (на англ. tail) – задняя часть серфборда.
Хенд плейн (на англ. handplain) – лопасть клиновидной формы под руку у бодисерфера. На современных хендплейнах крепят лиш на кисть и экшн камеры.
Хэнг тэн (на англ. hang 10) – трюк в серфинге, когда сёрфер лонгбордист едет на доске, свесив все пальцы обеих ног на носу серфборда..
Хэнг файв (на англ. hang 5) – трюк в серфинге, когда сёрфер лонгбордист едет на доске, свесив пять пальцев ноги на носу серфборда.
Хэнг хилс (на англ. hang heels) – трюк в серфинге, когда сёрфер лонгбордист едет на носу серфборда спиной вперёд, свесив пятки.
Ц
Цинк – защита от солнца для серферов, густой непрозрачный крем разных цветов.
Ч
Чоп (на англ. Chop) – короткие рваные хаотичные волны, непригодные для серфинга. Хаотичное волнение вызвано локально сильным ветром. Чоп характерен на спотах с ветровыми волнами, например, на серф спотах Санкт-Петербурга и Калининграда.
Ш
Шака (на англ. shaka) – знак приветствия рукой у сёрферов. Рука в кулаке, но мизинец и большой палец оттопыриваются в разные стороны. Также этот жест серферы зовут хэнг-луз (Hang loose).
Шейп (на англ. shape) — в переводе с английского языка форма доски. Предполагает учет многих характеристик: форма носа, хвоста, рейлов, градус рокера, профиль дна – специально подобранных для определенного сёрфера или типа волн.
Шорбрейк – волна непригодная для серфинга. Встает и быстро падают у самого берега, ударяясь об дно. Затрудняют вход и выход серферов с лайнапа.
Шортборд (на англ. shortboard) – короткая и узкая доска для серфинга, длиной до 6 футов с острым носом. Шортборд предназначен для резких поворотов, вылетов с волны (эйр).
Шувит (на англ. shove-it) – сложный воздушный трюк в серфинге, когда серфер в воздухе вращает свой серфборд под ногами.
Шэйпер (на англ. shaper) – мастер, создающий форму серфборда из бланковой заготовки.
Э
Эйр (на англ. air) – трюк в серфинге, когда сёрфер вместе с доской вылетает над гребнем и приземляется на серфборд обратно. Есть множество вариаций эйров в серфинге.
Эйр реверс – трюк в серфинге, когда серфер вылетает над волной с доской, делает вращение на 270 градусов, приземляется на волну хвостом вперед и доворачивает доску еще на 90 градусов.
Эпокси / Эпоксидная смола (на англ. epoxy) — смола, которой покрывают бланковые заготовки типа PU и EPS. Более экологичная, по сравнению с полиэфирной смолой. Доски, покрытые Epoxy, более жесткие и прочные.
Эскимо-ролл (на англ. eskimo-roll) – приём преодоления обрушившейся волны путем переворота под воду вместе с доской, пена проходит сверху по дну серфборда. То же, что и тёртл-ролл.
Лёгкого общения на языке серфинга и амплитудного раундхауса!
Места для серфинга | Где можно покататься на серфинге в мире, страны где заняться
Места для серфинга в разных частях света
В Азии популярными странами для серфинга являются Индонезия, Мальдивы, Филиппины и Шри Ланка. Самые известные места для серфинга в Индонезии — Бали и Ломбок, однако в последние годы все больше людей выбирают для трипов другие острова, особенно Сумбаву и Суматру. На Мальдивах свободными от туристов остаются Южные атоллы, находящиеся дальше всего от столицы, сюда лучше приезжать весной и летом. На Филиппинах наиболее подходящий остров для серфинга – Сиаргао, сезон здесь длится с апреля по ноябрь, самые стабильные и большие свеллы приходят на остров осенью.
В Европе лучшие волны в Португалии, Стране Басков в Испании, в районе Осгора и Биарицца во Франции. Летом здесь большой выбор волн любого типа и всех уровней сложности, а зимой -сезон для любителей суровых условий и мощных волн. На Средиземном море, в Испании, Италии, Греции также много регионов, где есть серфинг, куда поехать, лучше решать ближе к дате трипа, ориентируясь на прогноз.
Почти все западное побережье Африки от Марокко до ЮАР подходит для серфинга. Наиболее популярное место для серфинга в Марокко – Тагазут, сезон здесь длится с октября по март.
ЮАР — ещё одно классическое серф направление в Африке. Лучше приезжать сюда в серф лагерь или пользоваться услугами местного гида, т.к. ЮАР – это родина не только одной из лучших волн на планете, но и одних их самых агрессивных локалов. Другие места для серфинга в Африке с качественными волнами – Сенегал и Мозамбик.
В России Южная и Центральная Америка не слишком популярны не только для серфинга, но и для туризма в целом, но серфинг там есть практически во всех странах. В Сальвадоре, Никарагуа, Эквадоре, Перу, Коста-Рике есть места, которые можно без преувеличения назвать одними из лучших регионов для серфинга в мире. Все они, благодаря качеству волн заслуживают, чтобы провести в каждом полноценный отпуск.
А если вы пока не готовы путешествовать по планете в поисках волн, всегда можно начать кататься на родине. Места для серфинга в России есть на Балтийском море – в Санкт-Петербурге и Калининграде, на Черном море – в Сочи, на Дальнем Востоке и Камчатке. Во всех перечисленных регионах волны есть в течение всего года. Но стоит учитывать, что условия не всегда благоприятны для тех, кто только начинает осваивать серфинг, куда поехать лучше выбирать в соответствии с сезоном: зимой в восточной части России вода может быть слишком холодной, а волны большими, а летом в европейской части страны прогнозы нестабильны и иногда волн приходится ждать по несколько месяцев.
История открытий мест для серфинга
Такой большой выбор стран, где заняться серфингом может каждый желающий, существовал не всегда. В 20-50-е гг. XX века, единственные популярные места для серфинга — это Гавайи, Австралия и Калифорния. Любой серф-трип в какое-то другое место воспринимался как смелая инициатива отдельных энтузиастов. Однако быстро, в ходе так называемой «шортборд революции», когда производство досок было поставлено на поток, количество серферов достигло критической отметки. Переполненные пляжи и толпы народа в воде подтолкнули любителей волн устремиться открывать новые места для серфинга. В 60-е годы стали совершаться первые поездки на острова Индонезии, где были открыты известные сейчас на весь мир своим качеством волны Бали, Ломбока, Явы, Суматры, Сумбавы и чуть позже Ментаваев. Ближе к 80-м годам серфинг стал набирать популярность на Мальдивах. Первыми сюда начали приезжать австралийцы, уставшие от толпы серферов на Голд Кост. В 70-е среди европейских серферов стало набирать популярность Марокко, ставшее в наши дни одним из классических направлений для трипов. С появлением теплых гидрокостюмов в 80-90-е годы произошел настоящий бум серфинга в Европе.
(c) Go Surf
15 интересных европейских направлений для серфинга
ФРАНЦИЯ
Плюсы французского побережья Атлантики очевидны: огромные дюны простираются к югу от Сулак-сюр-Мер (город южнее Ла-Рошеля) до Сортс-Оссегора (недалеко от Биаррица), отделяя океан от густого соснового леса. В этом лесу то тут, то там встречаются кемпинги и симпатичные прибрежные деревеньки, где будет чем заняться в свободное от катания время.
Песчаные пляжи протяженностью более 220 км — вот основа для серфинга во Франции. В зависимости от места тут есть отличные условия для серферов всех уровней — от мягких волн для новичков до пляжей, которые вполне могут стать вызовом и для самых опытных. В летние месяцы на пляжах и в барах много народу, а температура воды достигает приятных 17–20 градусов.
Для всей семьи
La Tranche sur Mer, Вандея
Оживленный курорт Ла-Транш-сюр-Мер с огромным чистейшим пляжем, уходящим в сторону Лонжевиля, и волнами, которые становятся все меньше по мере продвижения на север. На пляже Ле Конш с песчаными дюнами во время сезона серфинга работают спасатели, волны здесь спокойные — не удивительно, что это место популярно среди французских семей.
В местной школе серфинга Inside Surf School (insidesurfschool.com) можно брать ежедневные уроки или доску напрокат, а кроме того, здесь есть специальный пятидневный обучающий курс для детей. В свободное время исследуйте близлежащий остров Ре на велосипеде. Лагерь можно разбить в лесу сразу за пляжем Ле Конш в кемпинге Clos Des Pins (le-clos-des-pins.com, €179 в неделю за шале на четверых).
**Для начинающих
Cote des Basques, Биарриц**
У этого старинного курорта, безусловно, есть настоящее французское очарование. Когда-то, в 1957 году, здесь впервые «поймал волну» голливудский сценарист Питер Фиртель. Мягкие волны у пляжа Кот-де-Баск привлекают сюда серферов-новичков.
Пройдите обучающий курс в превосходной Hastea Surf School (hastea.com), а затем вознаградите себя за труды ужином в ресторане Le Surfing с видом на пляж. Остановиться можно в небольшом отеле Les Villas d’Anadara (alternative-aquitaine.co.uk, €641 за неделю) — это современный комплекс из четырех вилл с бассейном в трех километрах от Биаррица.
**Для двоих
Cenitz, Гетари**
Белые дома, отделанные деревом глубокого красного цвета, сразу указывают на то, что вы в очаровательной баскской деревушке — некогда рыбацкой. Виды на пути к побережью потрясающие, а сам пляж — прекрасное место для тех, кто ищет уединения. Здесь немноголюдно, при этом пляжные кафе просто отличные. Днем стоит заглянуть в бар Basque, а вечером переместиться туда, где собираются серферы, — бар Heteroclito. На закате здесь можно любоваться, как солнце будто погружается в огромные волны прибоя.
Остановиться рекомендуем в семейном отеле Briketenia (briketenia.com, номер на двоих от €80) c собственным рестораном.
**Для продвинутых
Labenne Ocean, Аквитания**
Лабенн прекрасно подходит для тех, кто хочет избежать сезонных столпотворений. Девушки могут записаться на недельные курсы в британскую организацию Surf Sistas: занятия проходят на вилле рядом с пляжем. Кроме того, здесь можно заняться и йогой. А если вам не понравится Лабенн, сотрудники Surf Sistas покажут вам соседние пляжи.
Если вы девушка-серфер, путешествующая в одиночку, зарегистрируйтесь на Surf Sistas: минимальный курс рассчитан на уик-энд (surfsistas.com, €273), сюда включено проживание, завтрак, йога и сами занятия серфингом. Для пар или семей есть виллы Boards and Breakfast (boardnbreakfast.com), расположенные рядом с пляжем, с ежедневными занятиями и прокатом инвентаря (от €476 за неделю).
**Для экспертов
La Graviere, Осгор**
Курортный Осгор по праву считается столицей европейского серфинга. Головокружительный микс из высоких волн, теплых летних вечеров и забитых до отказа баров делает это место популярным среди тинейджеров и двадцатилетних. Мощные волны пляжа Ла Гравьер понравятся опытным серферам, при этом в пяти минутах езды есть более спокойные пляжи для «простых смертных» (например, Капбретон), где вас подстрахует команда спасателей.
Остановиться можно в отеле Les Fougeres (fougeres.com, апартаменты на двоих с кухней — от €68 за ночь).
ИСПАНИЯ И ПОРТУГАЛИЯ
Атлантика на Пиренейском побережье — это и устья рек, и укромные бухты и широкие песчаные пляжи для серферов разного уровня. Вообще Северная Испания — это история про страсть, вечеринки до утра и бутерброды пинчос. И хотя название зеленого горного региона — Коста-Верде — намекает на вероятность дождей, на самом деле здесь преобладает переменчивая погода, которая так привлекает серферов.
Через границу — португальские курорты, они более спокойные и солнечные, да и цены здесь ниже. Чем дальше на юг вы едете, тем теплее вода — на заметку серферам-новичкам.
**Для всей семьи
Baleal, Пениши**
В часе езды на север от аэропорта Лиссабона расположен рыбацкий городок Пениши. Жизнь тут кипит — здесь есть бары, магазины, рестораны, скейт-парк и крепость. Но, конечно же, главная достопримечательность — местные пляжи. Благодаря тому, что они окружают скалистый полуостров со всех сторон, здесь есть и спокойные волны, и бурный океан. А большой рекреационный центр Praia do Baleal — отличное место, чтобы отдохнуть и взять уроки серфинга.
Курс серфинга для всей семьи, а также простые апартаменты с кухней можно забронировать в кемпинге Baleal Surf Camp (balealsurfcamp.com, от €363 за неделю).
**Для начинающих
Lagos, Алгарви**
В португальском регионе Алгарви есть сразу два побережья — южное и западное, к тому же на некоторых пляжах самая теплая вода на полуострове. В общем, идеальное место для серферов-новичков — особенно если остановиться в Лагосе с его мощеными улочками, мавританской архитектурой, стильными клубами и заполненными до отказа барами.
Уже более 20 лет здесь всем заправляет британский оператор The Surf Experience (surfexperience.com, €442 за неделю по системе «все включено») — c его помощью вы без проблем найдете самые лучшие и тихие места для серфинга. Если вы любите поспать, то в качестве жилья выбирайте студию или апартаменты с собственной кухней, а не серферский домик.
**Для двоих
Playa Zurriola, Сан-Себастьян**
Сан-Себастьян — отличное начало для путешествия в испанскую Страну Басков. Окруженный тремя пляжами, это маленький, но динамичный город с мишленовскими ресторанами и многолюдными барами, где пинчос — это произведения гастрономического искусства. В Старом городе есть все: замысловатая архитектура, уютные пансионы, шумные бары — а стоит лишь перейти мост, как перед вами откроется серферский пляж, Playa Zurriola. Здесь прекрасные условия для катания, а еще много серферских магазинов.
Советуем остановиться на окраине Старого города, в отеле Maria Cristina в стиле belle époque (hotel-mariacristina.com, номера на двоих от €184).
**Для продвинутых
Costa da Morte, Галисия**
Изрезанное побережье испанской Галисии — чудесная природная площадка из скалистых бухт и открытых заливов. Мрачное название Costa da Morte («Берег смерти») это оно получило неслучайно — в результате кораблекрушений здесь утонуло множество моряков. Самое известное серферское место Галисии — это Pantin с двумя непростыми, но многолюдными пляжами, где работает множество школ серфинга. Тем, кто любит риск и приключения, стоит отправиться западнее, в деревню Мальпику и исследовать дикое побережье между нею и Канидо. Будьте осторожны: многие пляжи в тех местах не охраняются.
Кемпинг Alawa Surf Camp (alawasurfcamp.com) предлагает ежедневные уроки от (€24) или целые пакеты, включающие занятия, инвентарь и размещение с завтраком (от €286 в неделю). Те, кто направляется в Мальпику, могут выбрать школу Silo Surf (silfosurfcamp.com, от €24 в сутки и €286 за недельные курсы с проживанием, полный пансион) или прекрасный кемпинг Sisargas (campingsisargas.com, €38 за ночь) в качестве альтернативы — здесь можно переночевать в шалаше на четверых.
**Для экспертов
Ribeira d’Ilhas, Эрисейра**
Красивый и шумный, этот бело-синий рыбацкий городок в Португалии может похвастаться и превосходной кухней с морепродуктами, и превосходными волнами. Здесь много классных пляжей, но особенно популярно скалистое побережье Ribeira d’Ilhas — и на то есть причины. Длинные и высокие, как стена, волны, которые бьются о здешний берег, очень похожи на знаменитый австралийский пляж Bells Beach. Тут можно катиться на доске на протяжении 200 м.
Остановитесь в Chill Surfhouse (chillinericeira.pt, двойные номера от €36 за ночь, завтрак включен) — это отличное место для серферов в центре Эрисейры. Также за дополнительную плату можно взять уроки серфинга и арендовать оборудование. После дневного покорения волн попробуйте рыбу на гриле в ресторане Mar d’Areia.
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Серфинг в Британии не сравнить ни с каким другим в Европе. В летние месяцы температура воды колеблется между прохладными 12 градусами и вполне приличными 16, но благодаря современным утепленным гидрокостюмам здешними волнами можно наслаждаться круглый год. На юго-западе Соединенного Королевства — настоящая квинтэссенция серфинга как он есть и вся окружающая его пляжная атрибутика: серферские магазины, пляжные бары и предвкушение барбекю с друзьями на берегу океана.
А вот что касается Шотландии и северо-востока Британии, то тут условия не для новичков: высокие опасные волны так и манят опытных серферов. Некоторые, вдохновившись атмосферой этих мест, отправляются в путешествие в одиночку — навстречу приключениям.
**Для всей семьи
Watergate Bay, Корнуолл**
Пляж со спасателями протянулся на три километра. Над ним возвышается первоклассный отель для всей семьи Watergate Bay. Тут есть чем заняться и помимо серфинга — например, заглянуть на ужин в рестораны именитых шефов или прогуляться вдоль побережья, не забывая постить фото в инстаграм.
Отель Watergate Bay (watergatebay.co.uk, номер на двоих от €173) погружает гостей в атмосферу горнолыжных курортов. Уроки серфинга (и не только) берите в школе Extreme Academy (extremeacademy.co.uk). Заслуженный ужин вас будет ждать в ресторане Джейми Оливера Fifteen. А еще можно отправиться в Ньюквей на целый день — там есть бары, кафе, клубы и магазины.
**Для начинающих
Godrevy, Корнуолл**
Во время отлива золотистая отмель залива Сент-Ив убегает почти на пять километров от Годреви к Хайл Ривермаус, так что места здесь предостаточно. Этот пляж с песчаными дюнами и маяком, который находится во владении Национального фонда, станет отличным местом для тех, кто встал на доску не так давно. Не удивляйтесь, если во время катания к вам присоединятся дельфины или тюлени.
Освоить азы серфинга поможет школа Shore Surf School (shoresurf.com), также к вашим услугам кемпинг Gwithian Farm Campsite (gwithianfarm.co.uk, €19 за ночь в палатке на двоих). Напротив него чрезвычайно удобно расположен паб Red River, а в кафе Godrevy подают фантастические домашние пироги, которые можно поедать, любуясь видом на море.
**Для двоих
Croyde, Девон**
Соломенные крыши, шумные пабы и отличные волны — на пляже Кройд в Северном Девоне царит уютная и одновременно оживленная атмосфера. Если здешние мощные волны покажутся вам слишком экстремальными, то отправляйтесь на пляж Вулакомб или Путсборо — там более спокойно. А вечером стоит зайти в паб The Thatch, полный серферов, которые делятся байками за кружкой эля.
Остановиться можно в коттеджном комплексе Devonia Cottage (devoniacottage.com, от €113 за ночь в номере на двоих, завтрак включен) — здесь есть специальное помещение для хранения досок и уличный душ.
**Для продвинутых
Eoropie, Гебридские острова**
Благодаря северному расположению острова Льюис летом вы сможете наслаждаться практически 24-часовым световым днем. Вода прохладная, но пустынные песчаные пляжи и бирюзовые волны соблазнят кого угодно. Eoropie — самый известный серферский пляж Льюиса — находится на его северной оконечности. Побережье дикое и без охраны, так что кататься на доске в одиночку не рекомендуется.
Отточить свой стиль катания можно в школе для продвинутых Surf Lewis (surflewis.co.uk) — там же можно взять доску напрокат. Остановиться советуем на настоящей ферме, в гостевом доме Galson Farm (galsonfarm.co.uk, двойные номера от €107 за ночь, завтрак включен). У хозяев можно попросить запаковать ланч с собой, а также поужинать.
**Для экспертов
Gower Reefs, Уэльс**
Красивый пляж Ллагеннит с песчаными дюнами — один из самых известных в Уэльсе. Отсюда открываются «ворота» в Гауэрские рифы — здешние заливы станут вызовом даже для самых опытных серферов. На самом Ллагенните дежурят спасатели, а вот в скалистых бухтах к югу, вроде залива Мьюслейд, спасателей нет.
PJ’s Surf Shop (pjsurfshop.co.uk), основанный бывшим чемпионом Европы по серфингу Питером Джонсом, предлагает гостям прокат досок, уроки катания и просто мудрые советы. Но удовольствие от поездки в Ллагеннит будет неполным, если не заглянуть в Kings Head Inn на кружку пива или небольшой перекус. Остановиться можно в Western House (westernhousebandb.co.uk, от €72 за ночь в номере на двоих, завтрак включен), которым управляет семья серферов.
Фото: Flickr, Getty Images, Instagram
Часто проверяете почту? Пусть там будет что-то интересное от нас.
Серфинг, Кайтсерфинг, Сапсерфинг. Все длля активного отдыха
Блог, Занзибаp
Активный отдых на воде — это залог массы положительных эмоций.
Ловить волны, ходить под парусом и просто наслаждаться красотой океана. Занзибару есть что предложить туристам, предпочитающим активное времяпровождение.
Виндсерфинг в водах Индийского океана это ни с чем не сравнимое удовольствие, доступное каждому.
Незабываемы впечатления от серфинга на ЗанзибареРасположение архипелага таково, что больших волн, которые так любят профессиональные серферы, здесь практически нет.
Зато для обучения новичков побережье Занзибара подойдет прекрасно! Практически в любое время года на восточном побережье встречаются люди с досками.
серфинг в Индийском океане
Чтобы попытать счастья в серфе, стоит заказывать специальные туры. Так вы сможете увидеть и опробовать лучшие места для активного отдыха. А обучение уже включается в стоимость поездки. На архипелаге достаточно инструкторов, которые легко найдут подход к любому человеку. От первых попыток держать равновесие до уверенных заплывов пройдет не так много времени.
Водные виды спорта затягивают. Стоит только один раз попробовать и вы уже не сможете легко отказаться от этого удовольствия.
На Занзибаре есть все условия для разных видов серфинга, нужно только правильно подбирать места. Это может быть виндсерфинг, кайт, сапсерфинг, вейкбординг и другие. Большой выбор самых разных пляжей — спасение для активных туристов.
кайтсерфинг
Ловим ветер и волныДля разных видов серфинга нужны свои условия, в штиль нельзя найти волны, а волны не дадут насладиться кайтом.
Удачное расположение архипелага в Индийском океане позволяет максимально использовать воду не только для купания. На острове масса интересных мест, которые не оставит без внимания ни один серфингист.
Популярным занятием считается сапсерфинг. Довольно медитативное скольжение по поверхности воды имеет свои прелести. Управлять движением можно с помощью специального весла. Обучение лучше всего проводить на пляже Нунгви. Благодаря расположению пляжа, вода во время отливов убывает здесь совсем немного, а волны небольшие.
Так что вы можете приехать и покататься на доске с веслом в любое время. Здесь есть немало прокатных центров с оборудованием, где работают хорошие инструкторы.
Незабываемый кайтсерфинг — это гордость Занзибара.
Для этого здесь есть потрясающий пляж Паже. Удаленный подводный риф надежно защищает прибрежные воды, здесь всегда штиль. А вот ветер умеренной силы приведет в восторг всех любителей этого вида спорта.
Вейкбординг рассчитан на пляжи, где глубокая вода, и практически нет естественных волн. Их создает катер, который возит за собой спортсмена на короткой удобной доске. Для такого развлечения лучше отправляться на северо-западные пляжи острова, например на пляж Кендва.
Здесь вам предоставят лучше условия для занятия вейком.
Как быстрей восстановиться после сёрфинга
Интересные посты
Последние посты
Архив
Тэги
ИмяФамилия
Мобильный тел.- Afghanistan +93Åland Islands +358 18Albania +355Algeria +213American Samoa +1 684Andorra +376Angola +244Anguilla +1 264Antigua and Barbuda +1 268Argentina +54Armenia +374Aruba +297Australia +61Austria +43Azerbaijan +994Bahamas +1 242Bahrain +973Bangladesh +880Barbados +1 246Belarus +375Belgium +32Belize +501Benin +229Bermuda +1 441Bhutan +975Bolivia, Plurinational State of +591Bonaire, Sint Eustatius and Saba +599 7Bosnia and Herzegovina +387Botswana +267Brazil +55British Indian Ocean Territory +246Brunei Darussalam +673Bulgaria +359Burkina Faso +226Burundi +257Cambodia +855Cameroon +237Canada +1Cape Verde +238Cayman Islands +1 345Central African Republic +236Chad +235Chile +56China +86Christmas Island +61Cocos (Keeling) Islands +61Colombia +57Comoros +269Congo +242Congo, the Democratic Republic of the +243Cook Islands +682Costa Rica +506Côte d’Ivoire +225Croatia +385Cuba +53Curaçao +599 9Cyprus +357Czech Republic +420Denmark +45Djibouti +253Dominica +1 767Dominican Republic +1 809Ecuador +593Egypt +20El Salvador +503Equatorial Guinea +240Eritrea +291Estonia +372Ethiopia +251Falkland Islands (Malvinas) +500Faroe Islands +298Fiji +679Finland +358France +33French Guiana +594French Polynesia +689Gabon +241Gambia +220Georgia +995Germany +49Ghana +233Gibraltar +350Greece +30Greenland +299Grenada +1 473Guadeloupe +590Guam +1 671Guatemala +502Guernsey +44Guinea +224Guinea-Bissau +245Guyana +592Haiti +509Honduras +504Hong Kong +852Hungary +36Iceland +354India +91Indonesia +62Iran, Islamic Republic of +98Iraq +964Ireland +353Isle of Man +44Israel +972Italy +39Jamaica +1 876Japan +81Jersey +44Jordan +962Kazakhstan +7Kenya +254Kiribati +686Korea, Democratic People’s Republic of +850Korea, Republic of +82Kuwait +965Kyrgyzstan +996Lao People’s Democratic Republic +856Latvia +371Lebanon +961Lesotho +266Liberia +231Libya +218Liechtenstein +423Lithuania +370Luxembourg +352Macao +853Macedonia, the former Yugoslav Republic of +389Madagascar +261Malawi +265Malaysia +60Maldives +960Mali +223Malta +356Marshall Islands +692Martinique +596Mauritania +222Mauritius +230Mayotte +262Mexico +52Micronesia, Federated States of +691Moldova, Republic of +373Monaco +377Mongolia +976Montenegro +382Montserrat +1 664Morocco +212Mozambique +258Namibia +264Nauru +674Nepal +977Netherlands +31New Caledonia +687New Zealand +64Nicaragua +505Niger +227Nigeria +234Niue +683Norfolk Island +672Northern Mariana Islands +1 670Norway +47Oman +968Pakistan +92Palau +680Palestine, State of +970Panama +507Papua New Guinea +675Paraguay +595Peru +51Philippines +63Pitcairn +64Poland +48Portugal +351Puerto Rico +1 787Qatar +974Réunion +262Romania +40Russian Federation +7Rwanda +250Saint Barthélemy +590Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha +290Saint Kitts and Nevis +1 869Saint Lucia +1 758Saint Martin (French part) +590Saint Pierre and Miquelon +508Saint Vincent and the Grenadines +1 784Samoa +685San Marino +378Sao Tome and Principe +239Saudi Arabia +966Senegal +221Serbia +381Seychelles +248Sierra Leone +232Singapore +65Sint Maarten (Dutch part) +1 721Slovakia +421Slovenia +386Solomon Islands +677Somalia +252South Africa +27South Georgia and the South Sandwich Islands +500South Sudan +211Spain +34Sri Lanka +94Sudan +249Suriname +597Svalbard and Jan Mayen +47 79Swaziland +268Sweden +46Switzerland +41Syrian Arab Republic +963Taiwan, Province of China +886Tajikistan +992Tanzania, United Republic of +255Thailand +66Togo +228Tokelau +690Tonga +676Trinidad and Tobago +1 868Tunisia +216Turkey +90Turkmenistan +993Turks and Caicos Islands +1 649Tuvalu +688Uganda +256Ukraine +380United Arab Emirates +971United Kingdom +44United States +1Uruguay +598Uzbekistan +998Vanuatu +678Venezuela, Bolivarian Republic of +58Viet Nam +84Wallis and Futuna +681Yemen +967Zambia +260Zimbabwe +263 Введите ваш EMAIL
Подписывайтесь
Серфинг | www.visitportugal.com
Рибейра-де-Ильяш (Ribeira de Ilhas) и Супертубуш (Supertubos) –названия, известные на всей планете. Они имеют отношение к двум пляжам с идеальными условиями для серфинга, которые можно выделить среди многочисленных пляжей, раскинувшихся вдоль западного побережья на отрезке между Эрисейрой (Ericeira) и Пенишем (Peniche). Но если пересекать страну от края до края, в том числе Азорские острова и архипелаг Мадейру, их больше, значительно больше…
В мире достаточно редко встречаются места с большим количеством высококлассных волн, поэтому Эрисейра была признана Северо-Американской коалицией Save the Waves Coalition мировым заповедником серфинга. Эта классификация выделяет таким образом четырехкилометровую зону, состоящую из семи пляжей с волнами мирового класса, – Педраш-Бранкаш (Pedras Brancas), Риф (Reef), Рибейра-де-Ильяш (Ribeira de Ilhas), Каве (Cave), Крейзи Лефт (Crazy Left), Кошуш (Coxos) и Сан-Лоуренсу (São Lourenço). Однако заповедник — только часть обширной береговой линии, протянувшейся на 11 км, на которой есть и другие волны с самыми различными характеристиками и где можно позаниматься серфингом и бодибордингом с учетом различных уровней трудности и требований в самых различных метеорологических условиях.
Севернее, возле Пениша (Peniche), находится пляж Медау (Praia do Medão) – еще одно место для занятий серфингом, знаменитое благодаря большим трубообразным волнам, давшим этому пляжу другое название – «пляж супертруб» — Прайя-Супертубуш (Praia de Supertubos). Пользующийся известностью среди серфистов всего мира, в октябре он служит местом проведения одного из соревнований чемпионата WSL — World Surf League Tour. На остальных пляжах Пениша в любой день мы тоже сможем найти отличные волны не только для опытных серфистов, но и для тех, кто хочет научиться этому виду спорта, так как здесь есть много школ, в которых новичков обучают всем техникам серфинга.
А вот гигантские волны Северного пляжа – Прайя-ду-Норте (Praia do Norte), известные как каньон Назаре (Nazaré), выбирают только самые отважные. Волна, высота которой может достигать 30 м, фигурирует среди мировых рекордов как самая большая за 2011 год. Такие волны покоряют профессиональные серфисты, среди которых, например, Гарретт Макнамара, применяющий систему tow in, когда серфист взбирается на гребень волны с помощью водного мотоцикла, а затем скользит вниз по волне на доске.
Почти у самых ворот Лиссабона (есть прямое пригородное ж/д-сообщение), отличные условия для серфинга и бодибортинга предлагают пляжи Санту-Амару (Santo Amaro) в Оэйраш (Oeiras), в Каркавелуш (Carcavelos) и Сан-Педру-ду Эшторил (São Pedro do Estoril). Немного дальше, в самом сердце природного парка, на пляже Гуиншу мы найдем более основательные волны, как и на Большом пляже — Прайя-Гранде (Praia Grande) (округ Синтры), которые очень популярны среди любителей бодибординга. Здесь обычно проводятся соревнования в рамках чемпионата мира по этому виду спорта.
В центральной части страны особое место занимает пляж Прайя-де-Буаркуш (Praia de Buarcos), расположенный возле Фигейра-да-Фож (Figueira da Foz), волна которого считается самой длинной в Европе и может достигать 200 метров, а в зоне Авейру (Aveiro), вблизи Ильяву (ílhavo), находится пляж Прайя-да-Барра (Praia da Barra), где есть возможности абсолютно для всех любителей серфинга. Пляж Эшпинью (Espinho) на севере известен своей легендарной волной «по правую сторону от Казино» (Direita do Casino). Тем не менее стоит упомянуть и зоны Матозиньюш (Matosinhos), вблизи Порту, и немного выше Виана-де-Каштелу (Viana do Castelo), в частности пляж Прайя-да-Арда (Praia da Arda) в Афифе (Afife).
На юг от Лиссабона, на Кошта-де-Капарика (Costa de Caparica), находятся пляж Кова-ду-Вапор (Cova do Vapor), и пляж CDS (Praia do CDS), – это названия, которые следует запомнить. Вблизи Синеш (Sines) есть другие знаменитые пляжи, например Сан-Торпез (São Torpes) или Прайя-душ-Айвадуш (Praia dos Aivados), где единение с природой принесет вам огромное удовольствие. На западном побережье Алгарви большой популярностью пользуются пляжи Аррифана (Arrifana), Бордейра (Bordeira), Амаду (Amado), Кордоама (Cordoama) или Каштележу (Castelejo). На побережье, обращенном к югу, которое славится своим штилем, превосходные волны бывают во время восточного ветра, особенно на островах возле Тавиры (Tavira) и Фару (Faro).
На острове Мадейра, в самом сердце Атлантики, впечатляют волны на пляже Жардим-ду-Мар (Jardim do Mar) или Паул-ду-Мар (Paul do Mar). На Азорских островах, которые известны тем, что в течение дня здесь сменяются одно за другим все четыре времени года, есть поистине волшебные места. С сентября по октябрь отличные места можно найти на острове Сан-Мигел (São Miguel), а также на северном побережье — на пляжах Ареал-де-Санета-Барбара (Areal de Santa Bárbara) и Монте-Верде (Monte Verde), которые стали местом проведения мировых состязаний WQS, или же на обращенном к югу пляже Прайя-ду-Популу (Praia do Pópulo). Хорошие условия есть и на пляже Формоза на острове Санта-Мария, в зоне пляжа Прайя-да-Витория (Praia da Vitória) на острове Илья-Терсейра (lha Terceira) или на гладких участках земли у подножья скал – «фажаш» (fajãs) на острове Сан-Жоржи (Ilha de São Jorge), в частности, на участке возле Калдейра-де-Санту-Кришту (Caldeira de Santo Cristo), который считается просто магическим.
По истине Португалия – страна великолепных волн, и нам не остается ничего другого, как это проверить!
WSL объявляет дату премьеры реалити-шоу «Ultimate Surfer»
Келли Слейтер уже является лучшим серфером в мире, теперь он хочет найти наследника престола. Фотография: WSL
.Если вы не поймали поток пресс-релизов за последний год о Ultimate Surfer , новом реалити-шоу Всемирной лиги серфинга о серфинге, нельзя выпускать. Я не слышал об этом до публикации WSL в Instagram прошлой ночью, и моя работа — быть в курсе.Вот краткое резюме: Келли Слейтер примет у себя «величайших многообещающих серферов в мире» на своем серф-ранчо в Лемуре, где они будут жить вместе, тренироваться и соревноваться, чтобы стать «Абсолютным серфером». ” Пока что это похоже на нечто среднее между Survivor и The Bachelor (трудно представить, что романтики не будет), с большим количеством серфинга, конечно. «Альянсы и соперничество будут в центре внимания в The Ultimate Surfer , поскольку мужчины и женщины соревнуются в индивидуальных и командных соревнованиях, сосредоточенных на конкретных дисциплинах серфинга», — отмечается в недавнем выпуске WSL.
Существование шоу стало общеизвестным с ноября 2019 года, когда было объявлено о шоу, но с тех пор в основном молчало по таким мельчайшим деталям, как кто и когда. Что ж, мы все еще не знаем, кто, но, по крайней мере, теперь мы знаем, когда: этим летом, 16 августа, в 22:00. EST / PST. Дата выхода совпадает с окончанием долгожданных Олимпийских игр 2020 года (если они вообще когда-либо состоятся), что, вероятно, позволит извлечь выгоду из того внимания, которое олимпийский дебют серфинга принесет этому виду спорта.
Келли будет «эфирным талантом и специальным корреспондентом», подходящим по любому количеству причин, включая тот факт, что у него, вероятно, больше опыта в реалити-шоу, чем у большинства живых серфингистов. Что касается конкурентов, мы все еще в неведении, но поскольку «еженедельные выбывания оставляют двух мужчин и двух женщин в качестве финалистов, которые будут бороться за мужские и женские титулы The Ultimate Surfer и возможность соревноваться. на элитном турнире WSL Championship Tour: «Я сомневаюсь, что мы увидим кого-нибудь, кто в настоящее время участвует в CT.
Следите за обновлениями в ближайшие месяцы через @ultimatesurferabc в Instagram. Я, например, очень хочу знать, кто будет соревноваться с серфингистами (и кто сделал этот гидрокостюм «Kelly Green» Outerknown).
Вспоминая Кэтрин Диас — Surfline
19 марта года сальвадорская серфингистка Кэтрин «Кэти» Диас была поражена молнией и убита в воде на Плайя Эль Тунко. Ей было 22 года.
Инцидент потряс серф-сообщество в Сальвадоре и за его пределами, так как многообещающий молодой спортсмен был трагически захвачен слишком рано.Диас происходила из семьи сальвадорских серфингистов, и она надеялась заработать место на Олимпийских играх 2021 года в Токио на предстоящих квалификационных соревнованиях ISA World Surfing Games, которые пройдут в ее родной стране в Ла-Бокане и Эль-Сунзале с 29 мая. до 6 июня.
Судя по статистике, это была неприятная авария. По оценкам CDC, вероятность удара молнии (со смертельным исходом или без нее) в любой год составляет один к 500000. А по данным Национальной метеорологической службы, которая конкретно изучает Соединенные Штаты, в 2020 году произошло 17 смертей, связанных с молнией, только одна из которых произошла в воде, и это было озеро.
Мемориал Кэти прошел 23 марта в Ла Бокане, где друзья, семья и сальвадорские серферы пришли, чтобы отпраздновать ее жизнь. И чтобы продолжить празднование, мы поговорили с несколькими людьми, которые знали Кэти лучше всего, чтобы услышать о том, на что похожа Кэти, о ее стремлениях к серфингу и огромной дыре, которую она оставляет после себя.
Мы выражаем самые глубокие соболезнования семье Диас и сообществу серфингистов Сальвадора.
Хосе «Бамба» Диас
(старший брат Кэти, президент Федерации серфинга Сальвадора)
«Личность Кэти была уникальной.Она была такой веселой, благодарной за то, что помогала людям и окружающей среде. Она любила поддерживать связь со всеми своими друзьями и везде заводить новых.
«Она была машиной для серфинга. В своем домашнем месте для серфинга, в Ла Бокане, где она выросла, она была королевой, абсолютной альфа-женщиной. Но в то же время она смеялась и веселилась.
«Она была очень взволнована предстоящими Всемирными играми по серфингу ISA в Сальвадоре, и она была в сальвадорской майке. Она тренировалась, как зверь, и была очень глубока в своей дисциплине, но в то же время действительно хорошо проводила время с нашей семьей.
«О потере Кэти знает вся страна — все серферы, болельщики, народ в шоке. Они не могли поверить в это. Мы все очень скучаем по Кэти.
«Кэти была девушкой, которая не могла жить без океана. Наш дом находится напротив четырех мест для серфинга. Когда она была маленькой, она просто наблюдала за тем, как серфингисты занимаются этим. Ей так нравилось находиться в воде, и она всегда говорила мне, что пребывание в океане было похоже на сон, и она чувствовала себя в другом мире счастья.
«Я научил серфингу всех своих младших братьев и сестер — Джовани, Эрику и Кэти. Кэти с детства мечтала стать таким профессиональным серфером, как я, Джовани и Эрика. Я учил ее быть действительно хорошим серфингистом, а также учил ее правильному пути с нашими родителями, семьей, школой и друзьями. Ей это действительно нравилось. Она действительно хотела стать легендой. И теперь она наш ангел, заботящийся о нас и всем серфинг-сообществе ».
Брайан Перес
(Один из лучших серферов Сальвадора)
«Кэти была боссом на воде, особенно в Ла Бокане.Когда она занималась серфингом, ее уважали. Она могла поймать любую волну, какую захотела… только настоящую королеву Ла Боканы. Но не только в Ла-Бокане — также в Пунта-Рока или где-то еще. Если ей нужна волна, она ее получит.
«Она была источником вдохновения. Каждый раз, занимаясь серфингом, она хотела совершенствоваться, становиться все лучше и лучше. Когда я наблюдал за ее серфингом, я мог заметить, что с каждой тренировкой она поправлялась. Но она тоже всегда улыбалась и источала хорошие флюиды. Она относилась ко всем с уважением — не только к местным, но и ко всем.
«Она была так сосредоточена на предстоящем соревновании [Всемирные игры ISA по серфингу]. Она тренировалась каждый день и была мотивирована на успех. Будет невероятно сложно соревноваться без Кэти. Мы хотим сделать все возможное, чтобы представлять ее и чтить ее.
«Поражение очень тяжело для всех в Сальвадоре. Что до меня, я не мог в это поверить. Я был в Калифорнии, готовил доски к соревнованиям ISA, но поменял билет. Это было очень сложно для всех в Сальвадоре и во всем мире.Она много путешествовала, и где бы она ни была, она всем нравилась. Она имела большое влияние на людей, потому что всегда была такой милой.
«Кэти всегда будет с нами. Ее больше нет с нами, но она всегда будет с нами в наших сердцах, и каждый раз, когда мы займемся серфингом ».
Кэти с командой Сальвадора на Всемирных играх по серфингу ISA 2015 в Оушенсайд, Калифорния. Фотография: ISA
.Лейлани МакГонагл
(серфер из Коста-Рики, участник ISA)
«Кэти всегда улыбалась и дарила.Она вступалась за людей и за себя, когда ей было нужно. Кэти любила делиться, она была очень щедрым человеком. Ей очень нравилось проводить время с друзьями в воде. Ей всегда было весело!
«Она была на зарядном устройстве, ходила на бомбах. Она заставит мальчика уйти с ее пути! У нее всегда было действительно хорошее течение.
«Надеюсь, мир помнит ее как прекрасный свет, который нам посчастливилось узнать. Она должна быть известна как участник вечеринки и с самым большим сердцем.Если вы дадите Кэти всего пять минут, она станет вашим другом. Мне повезло, что я знал ее столько лет, и я буду скучать по ней каждый день ».
Кэти участвует в церемонии «Sands of the World» на Всемирных играх по серфингу ISA 2015 в Оушенсайд, Калифорния. Фотография: ISA
.Эвелин Сентено Альварес
(чемпион Сальвадора по серфингу)
«Кэти была очень сильным человеком во многих отношениях. Ее серфинг был прогрессивным, и она с нетерпением ждала Всемирных игр по серфингу в своем доме в Ла Бокане.Она с нетерпением ждала этого года, особенно потому, что она действительно была рада поддержать команду и добиться для них большей национальной поддержки своим хорошим выступлением.
«В день своей смерти она тренировалась и тренировалась, чтобы достичь своих целей на мероприятии. Она говорила мне, что собиралась усердно работать и заниматься серфингом как можно больше, чтобы показать хорошие результаты для своей команды и для Сальвадора.
«Ее личность всегда была оптимистичной и счастливой, и она была очень уверена в своих решениях.Она всегда была как капитан или лидер нашей команды и всегда была очень честна со всеми нами, когда дело касалось наших выступлений в воде ».
Кэти на соревнованиях в Пунта Рока. Фото: Департамент туризма Сальвадора
.Заявление ISA
«С тяжелым сердцем узнала ISA о кончине Кэтрин Диас из Сальвадора.
«Кэтрин воплотила радость и энергию, которые делают серфинг таким особенным и дорогим для всех нас, как глобальный посланник этого вида спорта.Она преуспела на международных соревнованиях, с гордостью представляя свою страну на Всемирных играх по серфингу ISA и чемпионате мира по серфингу среди юниоров ISA.
«Мы выражаем наши искренние соболезнования семье Кэтрин, серферам Сальвадора, а также всем участникам международного серфинг-сообщества, чью жизнь она коснулась.
«Мы никогда вас не забудем».
Заявление от Surf City El Salvador
«Очень тяжелые моменты для Surf City El Salvador из-за потери сальвадорской серфингистки Кэтрин Диас.Мы хотим выразить наши соболезнования и глубочайшие соболезнования всей семье и друзьям. Покойся с миром, Катерина.
«Волны Сальвадора всегда будут принадлежать вам, и ваша память навсегда останется в истории серфинга в этой стране.
«Прощай».
Фото: семья Диас
Скоро в продаже: «Триптих» — два десятилетия с Миком Фаннингом
В некотором смысле кажется, что Мик Фаннинг существует всегда. Он выиграл свой первый крупный тур в прошлом тысячелетии, когда ему было всего 17 лет, пришедший из ниоткуда.С тех пор прошло несколько различных эпох Фаннинга. Снежный мех с резиновыми конечностями. Член-основатель Cooly Kids. Министр добрых времен на гастролях. Жесткий, клинический чемпион мира. Австралийский серфинг значок. Парень, которого чуть не схватила акула в прямом эфире. Но когда вы сокращаете карьеру Мика до 11-минутного редактирования, вы можете почувствовать, что это тоже прошло в мгновение ока. Воан Блейки, который был там практически на каждом этапе пути, собрал воедино Триптих (который будет выпущен в ближайшие несколько недель) — и намекнул, что, возможно, впереди еще одна эра Фаннинга.
SL: Вогано, вы только что сняли фильм о Мике. Расскажи нам об этом.
VD: Мик позвонил и просто сказал: «Привет, я только что повторно подписал контракт с Рифом (еще на 10 лет), который всегда был моим спонсором, ты хочешь попробовать что-то сделать?» У нас не было много времени для съемок нового материала — но мы сидели на всех кадрах Шагги, так как Мику было 15.
Сосредоточен даже на Billabong Pro Junior 1998 в Берли Хедс.Фото: Питер «Джоли» Уилсон
Это была бы золотая жила.
Мик сказал: «Я просто хочу секцию серфинга. Я просто хочу иметь настоящую секцию для серфинга ». Но я знал, что у нас не будет много времени на съемку. В брифинге «Риф» говорилось: ну, мы были с ним с тех пор, как он был маленьким седовласым гончим. Они хотели прикоснуться к истории жизни Мика, частью которой они были. Но самой большой проблемой было то, что история жизни Мика уже так хорошо задокументирована.Итак, я просто объединил идею Мика о серфинге, но потом попытался сделать что-то, что связывало бы разные стороны его жизни. Например, существует так много разных эпох Фаннинга, и я просто почувствовал, что мы можем проследить его путь за последние 25 или 30 лет, основываясь исключительно на его серфинге и внешнем виде того времени.
D-Bah, cicra 1998. Фото: Питер «Джоли» Уилсон
Сколько существует эпох Фаннинга?
Вот что меня так сильно разжигало, просматривая отснятый материал.Нас затягивает история жизни, но мы пытались сделать это через его серфинг. Там есть веселые ролики, где ему 13 лет, у него неудобная форма тела, и его доски слишком длинные, и он далек от мега-монстра Фаннинга, которого мы знаем сейчас … но вы можете видеть, как он формируется. Это потрясающе. Например, когда вы просматриваете все старые кадры Шагги из жизни Мика, кажется, что все прошло в мгновение ока. Я думаю, что меня больше всего поразило то, как хорошо он всю свою жизнь серфинг.Запустив клипы бок о бок, перекрывая их и все такое, я просто сказал: «Святая корова». Вы можете просто увидеть это … вы можете увидеть, что происходило.
Эта эпоха Enjoy The Ride , когда Мику было 14, он был всего лишь маленькой белой обезьянкой-пауком, но потом вы видите его в твердой Кирре, и есть немного авторитета в том, как он серфит по ней.
Что удивительно, так это то, как быстро это произошло. Просто поймите: этот парень такой хороший, и через два или три года он уже разбил все легенды в Konica Skins, и он просто в этом сумасшедшем броске.Чувак, ты смотришь на эту маленькую обезьянку-паука, и через три года она станет полноценной силой.
Off The Wall, около 1999 г. Фото: Питер «Джоли» Уилсон
Я мчался вперед к тому сеансу Леннокса на той знаменитой волной на Восточном побережье в 2001 году. Думаю, в итоге получился Fanning The Fire . Что касается рельсового серфинга, то сегодня он полностью оправдан.
Большое время. Мне кажется, я видел цитату Дерека Хайнда, в которой говорилось, что каждому серферу нужна сессия, которая определит его, прежде чем он достигнет величия — и он указывает, что один из них — это момент, когда Мик перестает быть мальчиком.Это как полностью двойные сеты над головой, несколько больших трубок сзади, и он так хорошо читает, собирая их вместе, как те сессии Каррена. Это было волшебное время.
Perfect 10 на конкурсе Pipe Masters 2006 года. Фото: Питер «Джоли» Уилсон
Я собирался высказать ваши мысли об эре Three Degrees , когда Мик, Джоэл и Динго прошли путь от крысиного мешка Coolangatta к мировым звездам.
Three Degrees — это именно то место, где он начинает работать в режиме турбо, и я думаю, что именно в это время они начали расти в самих себе.Они чувствуют, что мир у их ног, и проявляют к ним почти высокомерие. И тот факт, что у них сила трех, настолько радикален. Я всегда помню тот кавер, который вы запустили на Tracks . Я имею в виду, просто не было никаких сомнений в том, что у этих трех парней было будущее австралийского серфинга в своих руках. Да, они были похожи на бойз-бэнд. Вокруг них такой же ажиотаж и уровень энергии, что и у N’Sync, за исключением того, что их музыка была AC / DC. У них на борту был каждый австралиец.Это было безумно. Это был такой феномен, и оглядываясь назад, вы не могли выбрать лидера стаи
.Есть ли у вас любимая эпоха Мика?
Да, ну, я думаю, что моя любимая эпоха Мика — это… на самом деле, более поздняя. Мне очень нравится этот маленький золотой забег, который он продолжил, когда ему было 17 лет, когда он выиграл Konica, он выиграл Ньюкасл, он выиграл Маргс, и у него просто был этот возмутительный бросок. Я помню, как комментировал Skins, и в тот день он выиграл около 21 тысячи. Думаю, это мог быть день рождения его брата, Шона.Его брат умер годом ранее. Но в тот день произошло нечто по-настоящему духовное, что обычно случается с Миком на протяжении всей его карьеры. Я люблю эту эпоху, потому что это было просто неоспоримо то, что прибывало. Но моя любимая эпоха просто происходит прямо сейчас. Мне посчастливилось съездить с ним в последнее время и снять эти фильмы, но я просто не думаю, что он когда-либо занимался серфингом лучше, а это странно. Единственный человек, о котором я действительно могу думать, который становился все лучше, лучше и лучше, чем дальше они продвигались в своей серфинговой жизни, был Куррен.
Классическая резьба по северному берегу. Фото: Райан Миллер
Большой звонок.
Я не могу вспомнить другого серфера, который бы его потянул. Келли снова стала чем-то другим, но вы думаете о парнях, которые постепенно теряли форму, форму или что-то еще. Но я просто чувствую, что Мик и Каррен только поправляются в рельсовом серфинге. Но больше всего на свете. Как будто им просто кажется, что они действительно входят в то пространство, где вы начинаете говорить об их серфинге, как будто это … это не просто то, чем они занимаются.Уровень понимания и мастерства из другого измерения.
Техника наложения, которую вы использовали в фильме, когда молодой Мик и старый Мик занимались серфингом бок о бок, — это путешествие. Его серфинг изменился … но также не изменился. Его физическая форма и форма тела, безусловно, изменились, но вы посмотрите на линии, которые он рисует, и они не сильно изменились, а просто улучшились.
Ага, чувак. И я думаю, что то же самое можно сказать и о Куррене. Типа, он просто казался все ближе и ближе к совершенству.Да, это лучший способ описать это. Но да, этот материал наложения был таким невероятным. Когда мы начали возиться, это действительно хороший способ продемонстрировать путь Мика за три минуты. Все путешествие. На самом деле, это похоже на синхронизацию, на ритм. Это был самый большой, самый приятный сюрприз. Каждый раз, когда мы находили волну под одним углом и ставили ее рядом друг с другом, мы просто говорили: « Whaaaaaaat !»
Fanning: всегда как дома на Северном берегу.Фото: Райан Миллер
Вы можете посмотреть архивные кадры здесь и посмотреть, как он становится зрелым в серфинге, как он становится физически зрелым… но как вы думаете, вы можете почувствовать взросление самого Мика, просто наблюдая, как он занимается серфингом?
Вы правы, мы хотели продемонстрировать такой рост Мика и его средней части, где это просто полнометражный фильм о серфинге из трех разных волн из разных сессий за три десятилетия. И вы полностью чувствуете, как он становится сильнее, и я считаю, что это одна из главных тем.Эта средняя часть — изюминка его карьеры, и вы можете почувствовать, как он становится все более и более могущественным. И затем последняя сессия — это поездка, так что ничего не стоит на кону, понимаете, и я считаю, что последние две минуты всего фильма, где он просто серфит дома и путешествует на своих условиях, вы можете это увидеть. . Он хозяин своего владения. Он так хорошо владеет серфингом, и я просто думаю, что это действительно отражает его жизненный путь.
Около 2003 г. Фото: Питер «Джоли» Уилсон
Последний… есть ли у Мика еще одна эра в хм? Что он будет делать дальше?
Конечно.Когда ты так хорошо серфишь, тебе так много предстоит сделать. Я знаю, что он экспериментирует с твинни и досками разной формы, но его серфинг вечен. Не думаю, что нам когда-нибудь надоест смотреть, как он занимается серфингом.
Карисса Мур и Итало Феррейра выигрывают Rip Curl Newcastle Pro: «Серфинг — прекрасная вещь, такой красотой мы хотим окружать нашу жизнь!»
И Карисса Мур, сокращающая разрыв…
Нет, это не место проведения CT, но есть что-то в Мереуэзере, Ньюи, что действительно кажется… естественным в качестве хозяина WSL.
Мне кажется, что болезненно-сладкая сентиментальность разрушает мою защиту: фактор хорошего самочувствия, герои из родного города прорываются сквозь стаю, младенец Медины кивает и милостиво улыбается на трибуне, когда ее мужчина выполняет свою работу, снос домов на берегу и т. Д.
Это акустика, а не электрическая, и хотя высокие частоты ограничены, низкие частоты терпимы.
Это странная волна, но в ней как минимум три витка. Это не так мрачно, как закрытие отлива на пляжах в Бразилии или, например, в Португалии.
Не так смертельно глупо, как ванна.
Циблик убивает его. Шутки в сторону.
«О боги, он правит узким миром (Ньюкасла), как Колосс…!»
Два года назад он был никем, мальчишкой, который не смог пробиться в Merewether Boardriders. Сделал несколько заездов на Сансет, пробрался через финиш, как новички с незапамятных времен, и был представлен нам как сырой кустарник из Ангури с досками, изготовленными для него вручную легендарной пушкой Уиллом Уэббером.
Через год он ушел из сброса Мерэуэзера в гордость флота.
Менее примечателен тот факт, что его траекторию от нуля до героя теперь почти невозможно воспроизвести.
QS — это византийский бардак.
Вы должны сделать разрез, чтобы сделать разрез для следующего уровня, серии Challenger, а это значит, что Морги остались бы томиться в кустах. Вероятно, собирает инструменты, чтобы воспользоваться бумом на рынке недвижимости, вызванным пандемией.
Если и был вопросительный знак по поводу способности воспроизвести победную игру против JJF, он раздавил его, уничтожив Уэйда Кармайкла.
Теперь он собирается проверить лояльность «образованной» серфовой толпы, сразив в четвертьфинале кандидата с голубой лентой Райана Каллинана.
Скорее всего, бразильские мечты о синих воротничках Ньюи, если они вообще существуют, будут разбиты вдребезги.
Любой из них, Медина, Итало или Толедо сделает это.
Последняя ледяная волна Медины, побившая Фредди Мораиса, была для меня самым ярким событием дня. Продал ему щенка, который мог бы набрать очки, а затем за тридцать секунд до конца на часах заставил скалу выглядеть как Джей-Бэй с двумя огромными высокими прыжками и чудесным спасением, выпавшим из-под губы на метко названной Лаурой Эневер « берег гибели ».
Когда дело доходит до прогрессивной игры, что означает бросание воздуха, то это явный разрыв между Итало и остальной частью поля.
Что мне нравится: он попробует и потерпит неудачу, потом попробует еще раз, но крупнее. Точно так же, как это плохой ход — связываться с серьезным пьяницей, для Гриффа Колапинто было очень плохой стратегией пытаться сравняться с Итало в воздухе.
А может быть, плохая тренировка.
Грифф сказал в прессе после плавки, что тренер Уитакер гордится своими усилиями, пытаясь донести шум до чемпиона.Я думаю, что это очень заблуждение относительно сильных и слабых сторон. Грифф, вероятно, проиграл бы в любом случае, но пара семерок могла вызвать у Италоса немного больше сомнений, чем связка троек.
Райан Каллинан поднялся в воздух первой волной. Упал. Быстро убрал прогрессивные придатки, успокоился и смотрел, как Оуэн совершил две удачные поездки.
Я никогда не понимал, насколько эти двое болванов были похожи по стилю и подходу. Оба основаны на рычаге снизу и отпускании в губе.Немного более авангардный подход к базовому серфингу на задних сторонах. Жара зависела от двух поездок подряд в разгар забега. Они были невероятно похожи на аттракционы Оуэна, возможно, не хватало небольшого выпуска плавников высоко на губе, фирменного поворота Оуэна.
Судьи были в восторге и сочли, что эта пара аттракционов значительно превосходит последнего Райта в жеребьевке.
Оуэн попал в будку позже.
Я быстро набрал тридцать в местном Пойнте и увидел его отца, блуждающего по берегу.Это дало мне библейское чувство. Оуэн был проницателен в отношении проигрыша Райану, обвинив его в ошибке приоритета, когда подарил Райану одну из результативных поездок. Он утверждал, что удача является основным фактором, говоря, что кого угодно может «никто не объединит».
Он назвал Джорди «лучшим серфингистом» по сравнению с Коннором Коффином, рассказал об одном из произведений Джорди с плоской спинкой, а затем выразил некоторые сомнения относительно последней волны Коннора. Я поделился этим, но судьи — нет.
Это была сбивающая с толку смесь привязанности к прозаическому, возможно, вдохновленная романтическим изображением Тюрпеля морских угольных кораблей и стремлением к прогрессу.Судьи хотели и того, и другого. В какой-то момент этого соревнования им придется выбрать «свою специальность».
Юлиан, Юлиан, Юлиан.
Всякий раз, когда Ник Кэрролл или Джо Терпел поднимают в моей голове тему профессионального серферского интеллекта, я немедленно опровергаю мнение Джулиана Уилсона. Я уверен, что в профессиональном серфинге есть миллионы нюансов, которых мои филистерские инстинкты никогда не коснутся, но я уверен, что основное правило ловли волны должно быть главным правилом.
Жюлю нужна была волна.Ему часто нужна волна. Он не поймал волну. Он проиграл маленькому водопроводчику.
Заключительные мысли.
После того, как я заявил, что женщины сократили разрыв в производительности в волнах непредвиденных обстоятельств, и мне надрали задницу в комментариях, мне пришлось задуматься: возможно, вы ошиблись. Пятнадцать лет назад Энди Айронс открыл финал в Барра-де-ла-Крус атмосферным прямым воздухом.
Первая очередь. Девчонки, кажется, далеки от этого.
Карисса сегодня положила его прямо в обрыв скалы.Странный полусвет на волне и бум! Прямо вверх, высоко поднятый хвост.
Потенциальная проблема для наследия Стефа Гилмора, если Карисса одновременно овладевает воздухом и чувствует себя комфортно в Pipeline.
И преграда против нового поколения девушек, у которых нет дорам, делающих и то, и другое.
Стеф, между прочим, отправила упаковку Изабеллой Николс. Если вы попали в Топ-17 женского тура, то у вас в два раза больше шансов попасть в первую пятерку в борьбе за титул, чем если бы вы входили в топ-34 мужчин.
Может кто-нибудь проверить это по математике?
Если это правда: мама позволяет вашим детям вырасти профессиональными серфингистами.
Afrosurf: фотографии, подтверждающие серф-культуру Африки
Новая книга бросает вызов восприятию того, что означает культура серфинга в мире, прославляя ее различные проявления на африканском континенте
Когда вы думаете о серфинге или культуре серфинга в более широком смысле, вряд ли вам в голову придет Африка.Скорее всего, вы подумаете о Южной Калифорнии или южном побережье Австралии, которые исторически считались мировыми центрами серфинга. Однако книга Afrosurf — первая книга, посвященная серфингу в Африке — бросает вызов этому повествованию, документируя культуру серфинга на всем континенте. Книга, которая поддерживается международным издательским соглашением Penguin Random House, выпускается африканским брендом серфинга Mami Wata и пожертвует все доходы проектам африканской серфотерапии Waves for Change и Surfers Not Street Children .
«Я давно хотел исследовать серфинг на африканском континенте, так как я бы сказал, что был подростком, когда впервые открыл для себя серфинг», — рассказывает AnOther Селема Масекела, соучредитель Mami Wata. «Было так много мест, которые я видел в фильмах и журналах о серфинге, особенно в Южной Африке, что поразило меня, насколько они идеальны. Джеффрис-Бэй, очевидно, а также пляжи в Дурбане и Кейптауне. И зная, что это то место, откуда родом моя семья, хотя я не мог поехать туда, пока мой отец был политическим изгнанником во время апартеида, я почувствовал гордость за то, что эти волны были в моей стране происхождения.Затем, в 1991 году, я впервые поехал и испытал их на собственном опыте. Этот опыт навсегда изменил мою жизнь и заставил меня бесконечно интересоваться, что может означать серфинг на всем континенте и на что могут быть похожи волны ».
Помимо серфинга, люди проявляют все больший интерес к новым субкультурам, пришедшим из Африки. Скейтбординг на юге Африки и другая мода и музыкальная субкультура из Западной Африки — это лишь два примера, которые недавно привлекли внимание всего мира, и все это еще больше подчеркивает все интересные и нестереотипные вещи, которые африканская молодежь делает и создает.
Афросерфинг, Сенегал. Фотография Лупи Спумы«Я думаю, что люди начинают обращать внимание на изучение нишевой субкультуры в Африке, потому что это новая форма африканского самовыражения», — говорит Масекела об исследовании альтернативных молодежных субкультур в Африке. «Это тот случай, когда речь идет о музыке в искусстве и обо всем остальном, к чему африканцы решают относиться с энтузиазмом и досконально; эти выражения уникальны и имеют свою локальную подпись. Скейтбординг в Гане или Нигерии будет выглядеть и ощущаться иначе, чем скейтбординг в Барселоне или Нью-Йорке.”
Afrosurf представляет собой всеобъемлющую коллекцию впечатлений, историй, искусства и интервью, которые напоминают нам об истории и красоте, которые Африка предлагает серфингу и связанной с ним культуре. В нем представлены истории из Марокко, Ганы, Сенегала, Мозамбика, Сан-Томе, Южной Африки, Либерии, Сомали, Нигерии, Мадагаскара и других. Afrosurf рассказывает достоверную подробную историю прошлого и настоящего серф-культуры, начиная с первых рук о том, как это было похоже на серфинг в Гане в 1600-х годах, до интервью с молодыми африканскими серферами, которые делают себе имя на мировой арене в африканских странах.
АфросурфДакар. Фотография Лупи Спума«Я думаю, эта книга бросает вызов восприятию того, что означает культура серфинга в мире», — отмечает Маэсела. «Вы знаете, существует заблуждение и представление о том, что серфинг — это, по большей части, практика белых людей, особенно через призму Южной Калифорнии и Австралии, вы знаете, с небольшим кивком в сторону Гавайцы и полинезийцы, но это все. Это определения того, что такое культура серфинга. Я считаю, что эта книга открывает новые горизонты и переопределяет понятие «культура серфинга».Как вы видите на этих страницах, то, как культура коренных народов сочетается с этим стилем серфинга в различных регионах континента, создает свой отпечаток того, что собой представляет культура серфинга.
Afrosurf опубликовано Мами Вата и доступно для покупки сейчас.
Смотреть Carissa Moore Land Air Reverse на 2021 Newcastle Cup
Прошло всего несколько часов с тех пор, как серфингистка Карисса Мур совершила самый масштабный воздушный маневр в своей карьере, но этот шаг уже объявлен историческим моментом — не только для серфингистки с олимпийскими гонками (сейчас она занимает первое место в мире среди женщин). ) но для женского серфинга в целом.
Все это произошло в Австралии в четвертьфинале Кубка Рип Керл Ньюкасл, второй остановки чемпионата Мировой лиги серфинга. Оказавшись в жесткой схватке с французской Джоанн Дефай, Мур знала, что ей нужно сделать что-то грандиозное, чтобы перейти в полуфинал, и этот огромный воздушный разворот сделал все возможное (буквально). Для фона: чтобы сделать воздушный реверс, серфер взбирается по волне и взлетает, вращая доску либо на полные 360 градусов в воздухе перед приземлением, либо на 270 градусов, приземляясь назад и вращаясь на плавниках, чтобы завершить прыжок. вращение.Мур сделал последнее, стильно схватившись за поручень доски и поймав при этом не менее трех футов воздуха.
Это редкий шаг в женском туре из-за риска, и Мур была щедро вознаграждена почти идеальной 9,9 (некоторые уже говорят, что она должна была быть 10). Комментатор WSL Джо Терпел назвал это «решающим моментом в истории серфинга», а журнал Stab Magazine заявил, что это «лучшая антенна, которую когда-либо видели на женских соревнованиях». Реакция Мура: радость и полный шок.Даже Дефею пришлось ей хлопать в ладоши, а потом даже обнял.
«Я не верила, что у меня получилось», — сказала Мур WSL позже, объясняя свою эмоциональную реакцию. «Когда все это собралось воедино, это было потрясающе. Я много думаю об этом, пытаясь быть новаторским, подталкивать маневры выше пика [волны], и я был действительно в восторге от этого».
Мур, родившаяся в Гонолулу и представляющая США на Олимпийских играх в этом году, сказала, что надеется усовершенствовать свои аэрофотоснимки с быстрым приближением Токио, а это означает, что это, вероятно, не последний раз, когда мы видим ее в полете.
«Это определенно то, что я бы хотела почаще привносить в свой хайтсерфинг и, надеюсь, на Олимпиаду», — сказала она. «Вы должны постоянно изобретать себя, когда вы находитесь в этой сфере. Все эти девушки настолько хороши и постоянно повышают уровень серфинга».
Оцените исторический момент и экстатическую реакцию Мура впереди!
Чтобы узнать больше обо всех претендентах на Олимпийские игры, посетите TeamUSA.org. Смотрите Олимпийские игры в Токио этим летом по NBC.
Руководство по серфингу для новичков
Не буду приукрашивать: большинство серферов не хотят, чтобы вы увлекались их видом спорта. Серферы могут быть территориальными и агрессивными придурками, особенно для новичков. Хотя я не оправдываю такого поведения, инстинкт отчасти объясняется серьезной причиной: новичок, владеющий острой доской для серфинга, которую он не может контролировать на волнах, которые он не понимает, подвергает опасности всех. И, в отличие от многих других занятий на свежем воздухе, ресурсы (волны) ограничены.Каждая волна , которую вы поймаете , для меня на одну волну меньше.
Но есть правильный способ принять участие как новичок, оставаясь при этом в безопасности и не раздражая людей. Это включает в себя серфинг в тех местах, которые соответствуют вашему уровню способностей, выбор подходящего снаряжения, уважение к местным жителям и знание правил поведения на воде. Начнем с самого необходимого.
Как быть хорошим новичком
- Для начала занимайтесь серфингом только в местах для новичков. (См. Раздел «Где заняться серфингом» ниже.)
- Перед тем, как заняться греблей, потратьте не менее 30 минут, наблюдая за прибоем. Вы захотите посмотреть, где гребут другие серфингисты, где разбиваются волны и каков уровень способностей людей в воде. Все они очень продвинутые или есть и новички? Вы должны убедиться, что размер волн удобен для вас — и иногда требуется 30 минут или больше, чтобы увидеть, насколько велики большие наборы. Как только вы начнете грести, сядьте в стороне и понаблюдайте еще немного, отмечая, где люди ловят волны.
- Будьте уважительны. Как и в случае с любыми другими занятиями на свежем воздухе, местные жители лучше всех знают местность и чувствуют свою причастность. Будьте вежливы, не кричите (большинство составов на удивление тихие) и старайтесь никому не мешать.
- Ознакомьтесь с правилами. Как правило, на волну серфит один человек. Преимущество имеет тот, кто находится ближе всего к месту, где волна разбивается (также известному как «глубже»). Представьте, что надвигается волна, и вы с другим серфером поворачиваетесь к берегу, чтобы поймать ее. Допустим, он сломается с левой стороны от вас и отслоится от вас справа.Если человек находится слева от вас, у него есть преимущество, поэтому вам нужно прекратить грести и дождаться следующей волны. Если волна отслаивается в обоих направлениях, один серфер может оседлать волну в каждом направлении. Вы можете услышать, как кто-то кричит «иду налево» или «иду направо», чтобы указать свое направление и что у него есть преимущественное право. Если у вас перерыв с одной точкой взлета, дождитесь своей очереди, медленно двигаясь к ней, пока другие будут в свою очередь — это плохой этикет — грести вокруг них.
- Не мешайте грести.Если есть канал (более глубокая область, где волны не разбиваются), гребите там. Никогда не плывите по серфингу или по линейке, если есть другой способ. Это не только защищает вас и других людей, но и экономит энергию. Если нет другого выхода, кроме как через бурную воду, ваша работа — держаться подальше от серфера, катающегося на волне. Если кто-то плывет на приближающейся к вам волне, двигайтесь в направлении, противоположном направлению движения серфера. Наконец, всегда держитесь за доску.
Где заняться серфингом
После этикета вторым по важности элементом приятного серфинга является поиск правильных волн в правильных местах. В идеале вам нужно найти место, где волны медленно разбиваются о полумелое (от пояса до груди) песчаное дно.
Когда вы только начинаете, вам не нужны идеально отшелушивающие волны; ищите длинные ряды бурной воды высотой по колено, катящейся к берегу. Держите свое эго в страхе и не бойтесь идти туда, где учатся дети.Ключ в том, чтобы найти место, где не слишком много людей, где можно поймать много волн и овладеть искусством плыть по волнам и всплывать.
Вы можете поискать в Интернете лучшие места для серфинга для начинающих в вашем районе или посмотреть, где местные школы серфинга проводят свои уроки. Держитесь подальше от известных мест — они многолюдны, не приветствуют новичков и, как правило, не самые лучшие условия для новичков.
На чем ездить
(Фото : Николас Пина Кальвин / Тандем)
Когда вы только начинаете, почувствуйте большую доску.Я видел так много новичков на новых дорогих шортбордах, которые действительно классные, но не имеют объема и длины, чтобы райдер смог поймать достаточно волн, чтобы улучшить свои навыки. Нет ничего постыдного в том, чтобы начать с десятифутовой лонгборда с мягким верхом, на котором легко грести и на котором можно кататься. Поступая так, вы получите много практики, научившись читать океан и с легкостью всплывать. Затем, когда вы станете более опытными, вы сможете получить свою первую серьезную доску. Вот краткое описание вариантов:
Shortboard: Обычно шесть с половиной футов или короче, с очень небольшим объемом, обычно с настройкой с тремя плавниками, разработанной для высокопроизводительного серфинга с более быстрыми поворотами и большей скоростью на больших волнах.
Mini Mal, Mini Tanker, Funboard, Fish, Egg, Bonzer: Это все названия досок, которые имеют более короткую сторону (меньше восьми футов и всего пять футов), но обычно имеют немного больший объем. на нем легко грести на более мелкие волны, при этом он более маневренный, чем лонгборд.
Gun: Обычно семь футов и выше, предназначен для серфинга на больших волнах.
Лонгборды: Обычно девять футов и выше, они имеют либо установку с одним плавником (лучше всего для катания на носу и классического стиля серфинга), либо установку с тремя плавниками (может быть легче повернуть и облегчить более высокий — стиль исполнения лонгбординга).
Другое важное снаряжение
Прелесть серфинга в том, что помимо доски вам понадобится совсем немного снаряжения. Вот что еще нужно иметь:
- Купальник, который будет оставаться на месте, плотно прилегающий защитный кожух, чтобы не обжечь спину и не натереть живот, и, возможно, гидрокостюм для холодных мест. У Evo есть полезное руководство по выбору гидрокостюма.
- Поводок. Возьмите ту, которая равна длине вашей доски, и наденьте ее на заднюю лодыжку в стойке для верховой езды.
- Воск, предотвращающий скольжение.Покройте место, где вы будете стоять во время езды.
Как поймать волну, встать и оседлать ее
( Фото: Даниэль Курас)
Эван Вальер — профессиональный серфер и владелец школы серфинга Hanalei на острове Кауаи, где он обучил серфингу тысячи новичков. Мы попросили его рассказать об основах.
Step 1: Дома или на пляже перед греблей попрактикуйтесь в выпрыгивании, прижимая руки к земле или доске под грудью и одним рывком вскакивая на ноги.(Если ваша левая нога впереди, у вас «обычная» стойка . Если ваша правая впереди, вы «тупой».) Это позволит вам комфортно выполнять движения.
Шаг 2: Подключайтесь к линейке, используя советы, изложенные выше (Как быть правильным типом новичка).
Шаг 3: Когда вы увидите волну, которую хотите поймать, развернитесь и поверните доску носом к берегу, затем лягте и начните грести. Убедитесь, что носовая часть вашей доски не находится под водой и не слишком высоко в воздухе — она должна просто касаться поверхности.
Вы постепенно наберете импульс с тем же направлением волны. Важно сохранить прилив энергии в нужное время: занять определенную позицию и выровнять волну, используя от 30 до 50 процентов вашей мощности весла. Когда волна начинает тянуться к вашему хвосту и поднимать заднюю часть доски, катясь под вами, поднимите ее до 80 процентов, а затем сохраните несколько последних ударов для 100 процентов усилий.
Шаг 4: После нескольких гребков оглянитесь через плечо, чтобы определить, где волна позади вас, но продолжайте грести вперед.Важнейшая часть состоит в том, что вы не слишком далеко впереди волны и не слишком далеко за ее пределами, но это приходит с практикой и опытом в понимании волн.
Вам также необходимо убедиться, что хвост вашей доски перпендикулярен волне, когда вы гребете к берегу. Волна не всегда идет параллельно пляжу, поэтому очень важно оглянуться назад и выровняться с волной.
Шаг 5: Посмотрите вперед и используйте периферийные устройства, чтобы определить, где находится волна.Когда вы чувствуете прилив скорости и импульса, самое время встать. Падение ощущается как мини-спуск на американских горках. Вот тогда вы перестанете грести и приготовитесь встать.
Шаг 6: Когда вы всплываете, спокойно смотрите вперед и полностью фиксируйте. Попробуйте вскочить одним движением. (Вы можете заранее потренироваться на пляже или дома.) Неуверенность порождает нестабильность. Всегда смотрите вверх и вперед. Никогда не смотрите на свои ноги, обратно на волну или на нос доски.
Шаг 7: Держите колени согнутыми, с чуть большим весом на заднюю ногу. Вытяните руки по бокам для равновесия. И … вы занимаетесь серфингом.
Дополнительные советы Вальера по безопасности:
- Никогда не держите доску между собой и волнами.
- Всегда падайте на поверхность воды, как лист, а не прямо вниз. Чем глубже вы падаете, тем больше вероятность столкнуться с чем-то под водой.
- Прикрывайте голову при падении, особенно когда вы оторваны от доски.
- Никогда не наматывайте и не удерживайте доску веревкой или шнуром поводка.
- Растягивайте, увлажняйте и разогревайте перед тренировкой, а также увлажняйте и растягивайте после нее.
- Если вы испытываете серьезную боль, особенно в спине или шее, немедленно остановитесь.
Тренинг для серфинга
Во время первых нескольких занятий вы удивитесь, насколько быстро вы устанете и насколько болезненно вы себя чувствуете в новых местах. «Серфинг — довольно уникальный вид спорта: гребля требует мышц, которые многие люди обычно не используют», — говорит Кристал Уолш, профессиональный серфер и сертифицированный личный тренер.«Это требует контроля корпуса, а также мышечной выносливости рук и спины, а также силы в ногах, когда вы лежите или стоите на неустойчивой поверхности».
Она говорит, что серфинг часто является лучшим способом стать сильнее, но интервальные тренировки и йога — для баланса и гибкости — тоже полезны. «Поскольку серфинг не является постоянной тренировкой, интервальные тренировки — отличный способ подготовить вас к серфингу», — говорит она. «Я обычно составляю схемы, в которых чередуются упражнения для верхней части тела и упражнения для нижней части тела, а также короткий период отдыха.Это как поймать волну, покататься по ней и отдохнуть в ожидании новой волны ».
Она также рекомендует эти три упражнения для укрепления ваших серфинговых мышц:
Подъем гантелей вперед-назад
Назначение: Укрепляет дельтовидные мышцы при гребле.
Как это сделать: Начните, расставив ступни на ширине плеч, и напрягите корпус, втягивая пупок в позвоночник. Вдохните и поднимите обе гантели над головой.Держите лопатки опущенными, а спину и руки полностью вытянутыми над головой. Держа руки прямыми, медленно опустите одну гантель в сторону, удерживая другую гантель над головой — четыре секунды вниз, одна секунда вверх. Чередование сторон (для имитации гребли). Выдохните по пути вниз, вдохните по пути вверх. Используйте легкий или средний вес и старайтесь делать три подхода по 15 на каждую руку.
Румынская становая тяга со штангой
Назначение: Укрепляет задние цепные мышцы (ягодицы, подколенные сухожилия, спина) для выработки силы при выполнении поворотов.
Как это сделать: Начните, расставив ноги на ширине плеч. Отведите бедра назад (как если бы вы пытались коснуться стены ягодицей) и держите колени на уровне лодыжек. Потянитесь вниз и возьмитесь за штангу на длине большого пальца перед коленями. Держите плечи опущенными и спину, а спину ровной. Толкайтесь ногами через пол, двигая бедрами вперед, чтобы встать прямо. Медленно вернитесь к исходной точке. Используйте средний или большой вес и стремитесь сделать три подхода по десять.
Вращение сердечника на швейцарском шаре
Что он делает: Укрепляет сердечник во вращательном движении для выполнения мощных поворотов и сокращений
Как это сделать: Сядьте прямо на швейцарский мяч, твердо поставив ступни на землю. Колени должны быть под углом 90 градусов. Втяните пупок в позвоночник, чтобы укрепить мышцы кора. Это можно делать с весом или без — набивной мяч подойдет. Удерживая вес обеими руками, вытяните руки вперед, удерживая плечи вниз и назад.Откиньтесь назад, пока ваше тело не окажется под углом 45 градусов. Поверните в одну сторону, удерживая бедра на одном уровне. Альтернативные стороны. Используйте легкий или средний вес, три подхода по десять на каждую сторону.
Ведущее фото: Келли Сестари / ГеттиКогда вы покупаете что-либо, используя розничные ссылки в наших историях, мы можем получать небольшую комиссию.