Договор международного лизинга: Договор о международном лизинге — образец 2020 года. Договор-образец.ру

Договор о международном лизинге — образец 2020 года. Договор-образец.ру

Сохраните этот документ у себя в удобном формате. Это бесплатно.

Содержание

ДОГОВОР О МЕЖДУНАРОДНОМ ЛИЗИНГЕ №

г.

«» г.

в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Арендодатель», с одной стороны, и в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Арендатор», с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий договор о том, что по просьбе Арендатора Арендодатель соглашается поставить оборудование Арендатору на условиях лизинга в соответствии с нижеприведенными сроками и условиями. В связи с этим стороны договариваются о следующем:
Статья 1. Арендуемое оборудование

Арендодатель соглашается сдать в аренду Арендатору оборудование в соответствии со спецификацией и техническим описанием, указанным в п. 1 Приложения к договору, которое составляет неотъемлемую часть настоящего договора о лизинге (в дальнейшем — Приложение). Передача оборудования осуществляется на сроки, изложенные в Приложении.

Предусмотренные в Приложении сроки являются обязательными для выполнения договаривающимися сторонами.

Статья 2. Сроки

Первоначальным сроком, согласованным в настоящем договоре, то есть сроком, в течение которого согласно данному договору берущий в лизинг пользуется объектом лизинга, является период, указанный в п. 5

Приложения. Действие первоначального срока начинается с даты подписания Акта приемки оборудования в эксплуатацию.

Статья 3. Арендные платежи

Арендатор обязуется точно уплачивать Арендодателю платежи за оборудование, количество, способ, валюта и адрес которых оговорены в п. 7 Приложения. График выплаты платежей является составной частью договора и распространяется на все платежи Арендатора без исключения.

Статья 4. Возобновление договора

Если Арендатор не менее чем за месяца до истечения первоначального срока договора уведомит Арендодателя о своем намерении возобновить настоящий лизинговый договор и если до этого времени и до окончания первоначального срока не будет нарушений условий договора со стороны Арендатора, Арендодатель продолжает сдавать в аренду оборудование Арендатору на тех же условиях. При этом:

а) срок возобновления лизинга будет действовать в течение года начиная непосредственно с даты окончания первоначального срока, за исключением случаев, которые письменно оговорены сторонами;

б) арендная плата вносится в размере, предусмотренном в п. 8

Приложения;

в) амортизация оборудования будет оцениваться в соответствии с п. 10 Приложения.

Статья 5. Поставка оборудования

5.1. Арендатор обязуется проверить оборудование и подписать Акт приемки оборудования в эксплуатацию, подготовленный Арендодателем, не позднее даты, оговоренной в п. 4 Приложения.

5.2. Арендатор может начать использовать оборудование в соответствии с условиями настоящего договора начиная с даты подписания Акта приемки оборудования в эксплуатацию:

5.3. а) если Арендатор обнаруживает какие-либо дефекты в оборудовании или у него возникают какие-либо претензии в отношении оборудования, он должен немедленно уведомить об этом Арендодателя, отразить претензии в Акте приемки в эксплуатацию, точно определив дефекты. Арендодатель не несет ответственности за такие дефекты;

б) если Арендатору не удается уведомить Арендодателя в соответствии с п. 5.3 «а» настоящей статьи, Арендодатель может считать, что оборудование передано в безупречном состоянии и у Арендатора не возникнет претензий по этому поводу в будущем.

5.4. В соответствии с настоящим договором Арендодатель обязуется вступить в соглашение с Продавцом для того, чтобы оборудование было доставлено Арендатору в ожидаемый день передачи согласно п. 4

Приложения. Если Арендодателю не удается договориться с Продавцом о поставке, Арендодатель должен уведомить об этом Арендатора и проработать с ним возможность замены Продавца. Если Арендодатель и Арендатор не в состоянии урегулировать этот вопрос в течение 14 дней после вышеупомянутого уведомления, Арендодатель, равно как и Арендатор, имеет право расторгнуть настоящий договор, после чего договор считается недействительным и ни одна из сторон не будет нести ответственности и не будет иметь никаких претензий к другой стороне.

Статья 6. Дефекты оборудования

6.1. Арендатор, самостоятельно выбрав оборудование для своего пользования, этим признает, что Арендодатель не несет ответственности за задержки в доставке или за поставку Продавцом оборудования, а также за любые дефекты, связанные с качеством или пригодностью оборудования или любой его части или частей для эксплуатации.

6.2. В случае, если Арендатор несет убытки из-за задержки в поставке или ввиду непоставки оборудования либо из-за наличия дефектов в оборудовании, а Арендатор уже подписал Акт приемки оборудования в эксплуатацию в соответствии с п. 5.1 настоящего договора, Арендодатель может переуступить Арендатору свои права (включая вытекающие расходы) по взысканию компенсации с Продавца за ущерб. Стороны договариваются о том, что Арендодатель самостоятельно не выставляет претензий Продавцу.

6.3. Если не существует никаких специальных соглашений с Продавцом о скрытых дефектах оборудования, то положения предыдущих пунктов настоящей статьи относятся также и к скрытым дефектам оборудования.

6.4. Исключаются любая ответственность Арендодателя и любые права и привилегии Арендатора относительно условий, гарантий или претензий в отношении состояния оборудования или состояния его качества, его пригодности для тех целей, для которых оно берется в аренду в рамках настоящего договора, либо в рамках предшествующего договора, либо в устных или письменных заявлениях, сделанных от имени или в интересах какой-либо стороны в ходе переговоров, а которых Арендатор или его представители были задействованы. Арендодатель не несет никакой ответственности за потери, ущерб или повреждение оборудования, независимо от того, является ли такой дефект явным или скрытым. Арендодатель не обязан отвечать по претензиям, выдвинутым против Арендатора третьей стороной за потери, ущерб или повреждения.

6.5. Ни Продавец, ни какой-либо дилер, а также ни один человек из персонала фирм Продавца или дилера не могут рассматриваться как агенты Арендодателя или лица, действующие от его имени. Арендодателю не может приписываться ответственность ни при каких условиях, связанных с гарантиями и протестами, сделанными Продавцом, дилером или лицом из штата фирм Продавца или дилера.

Статья 7. Охрана и использование оборудования

7.1. Если Арендодатель поручает Арендатору приделать бирки, пластинки или другие отличительные знаки на оборудование для обозначения его принадлежности Арендодателю, Арендатор должен немедленно и за свой счет выполнить это поручение.

7.2. Арендодатель должен организовать доставку (но за счет Арендатора) оборудования по адресу, оговоренному в п. 3 Приложения.

Арендатор не имеет права без предварительного письменного разрешения Арендодателя перевозить оборудование в другое место. Арендатор должен четко информировать Арендодателя о любых изменениях в своем адресе, а также о новом местонахождении оборудования в связи со сменой своего адреса. В случае невыполнения Арендатором этого условия он обязан компенсировать все расходы (включая полную компенсацию возможных судебных издержек), понесенные Арендодателем или его представителями в процессе установления местонахождения оборудования.

7.3. Арендатор обязуется добросовестно относиться к оборудованию как в отношении сроков и методов использования, так и отношении содержания оборудования. Арендатор обязуется за свой счет выполнять все необходимые регистрационные, лицензионные и другие требования, предъявляемые к использованию оборудования, подчиняться всем регулирующим правилам и инструкциям государственных и других компетентных административных органов, а также законодательным актам, правилам и постановлениям органов местной власти, действующим во время срока лизинга (аренды) и имеющим отношение к хранению, использованию и содержанию оборудования.

7.4. Арендатор должен обезопасить Арендодателя от потери при порчи оборудования или любой его части вне зависимости от того, чем это вызвано и является ли нанесенный ущерб результатом умышленных действий, недосмотра или халатности Арендатора.

7.5. Арендатор должен обезопасить Арендодателя от любых издержек, жалоб, требований и претензий, которые могут быть предъявлены Арендодателю по поводу любого ущерба или повреждений, получаемых человеком или группой людей в процессе размещения, хранения, содержания и/или использования оборудования.

Статья 8. Расходы по содержанию оборудования

Арендатор должен постоянно за свой счет:

а) точно следовать рекомендациям Производителя оборудования по использованию, обслуживанию и содержанию оборудования;

б) проводить регулярную и тщательную проверку оборудования;

в) поддерживать оборудование в надлежащем состоянии и заменять все поврежденные части частями, поставленными или рекомендованными Продавцом. Замена частей также возможна на основе предварительного письменного разрешения Арендодателя. При невыполнении этого условия Арендодателю разрешается вступить во владение оборудованием для выполнения ремонта, а Арендатор должен возместить ему полную стоимость ремонта. До полного возмещения стоимости ремонта Арендодатель имеет право наложить арест на оборудование, что не исключает уплаты Арендатором положенных арендных платежей;

г) обеспечить правильное использование оборудования специалистами в данной области;

д) пунктуально оплачивать все виды работ по обслуживанию оборудования и его ремонту, а также приобретать запасные и комплектующие части. Не допускать ситуации, чтобы на оборудование могли быть наложены арест или другие правовые санкции;

е) пунктуально вносить все регистрационные сборы, лицензионные платежи, выплачивать налоги, а также нести другие расходы по обслуживанию, его хранению и использованию. По требованию Арендодателя Арендатор предоставляет квитанции по платежам. Если Арендатор допустит невыполнение обязательств по этому пункту, Арендодатель вправе обязать Арендатора немедленно покрыть всю или часть задолженности.

Статья 9. Изменения в оборудовании

9.1. Без письменного согласия Арендодателя Арендатор не может вносить никакие дополнения в оборудование или изменять его, а также вносить изменения в режим работы, функции или качество оборудования.

9.2. Если Арендатор все-таки внес какие-либо дополнения в оборудование или изменил его с целью улучшения без предварительного письменного согласия Арендодателя, Арендатор должен по первому требованию Арендодателя убрать произведенные изменения и восстановить оборудование в его первоначальном состоянии за свой счет.

9.3. Любые дополнения, улучшения или изменения в оборудовании (независимо от того, согласен был на эти действия Арендодатель или нет) считаются частью оборудования.

Статья 10. Крепление оборудования в помещениях

10.1. Без письменного согласия Арендодателя Арендатор не должен прикреплять оборудование каким-либо способом к помещениям, где оно содержится и используется, или к любой другой недвижимой собственности.

10.2. Если Арендатор просит разрешения у Арендодателя в отношении предыдущего пункта данной статьи, то он должен представить Арендодателю от владельца этих помещений или недвижимой собственности письменное соглашение или сертификат. В нем заверяется, что владелец не будет рассматривать оборудование как постоянную принадлежность этих помещений или недвижимой собственности, а также что арендуемое оборудование остается и будет оставаться собственностью Арендодателя.

Арендатор отвечает за ущерб, нанесенный зданию или земле при креплении оборудования или при его размонтировании (независимо от того, кем будет производиться крепление или съемка оборудования Арендатором или Арендодателем). Арендатор должен оградить Арендодателя от всяких претензий по этому поводу.

10.3. Арендатор гарантирует Арендодателю, что он будет должным образом и пунктуально вносить рентные платежи, уплачивать налоги на недвижимость и оплачивать другие расходы по использованию помещений, где размещается, хранится и/или эксплуатируется оборудование. По требованию Арендодателя Арендатор должен предъявлять все документы по указанным платежам.

Статья 11. Запрещение передачи оборудования

11.1. Арендатор признает, что оборудование является собственностью Арендодателя и право собственности на оборудование после его приемки будет оставаться у Арендодателя. Арендатор не имеет никакого другого права, кроме права Арендатора на его использование.

Арендатор не будет пытаться продать, передать или каким-либо другим образом переразместить оборудование или посягать на собственность Арендодателя.

Арендатор не должен пересылать и допускать отправку оборудования из страны Арендатора, а также перерегистрацию оборудования в других регистрационных центрах без предварительного письменного согласия Арендодателя. Оборудование может быть зарегистрировано под именем Арендатора как получателя права на регистрацию оборудования, но в регистрационной книге всегда должна быть подчеркнута собственность Арендодателя на оборудование на период аренды для осуществления его преимущественного права на оборудование, независимо от того, на чье имя оно зарегистрировано. Арендатор обязан передать Арендодателю форму регистрационной карточки, должным образом подписанную.

Регистрационная книга хранится у Арендодателя в течение всего периода аренды. Арендатор не должен допускать, чтобы оборудование было передано или использовать каким-либо третьим лицом. Если такое произойдет, Арендатор обязан немедленно уведомить об этом Арендодателя и за свой счет вернуть оборудование Арендодателю.

11.2. Если право собственности Арендодателя берется под сомнение или нарушается в течение срока аренды и если это результат действий Арендатора, последний берет на себя все расходы по устранению имеющихся к нему претензий в этой области.

11.3. Арендатор не имеет права:

а) продавать, передавать, сдавать внаем, закладывать оборудование, а также делить его с кем-либо или допускать арест оборудования. В случае любого нарушения Арендатором данного пункта Арендодатель будет иметь право (но необязательно им воспользуется) заплатить любой третьей стороне сумму, необходимую для освобождения оборудования от долговых обязательств, закладных или от права ареста имущества до уплаты долга, и немедленно взыскать эту сумму с Арендатора;

б) продавать, закладывать, сдавать в аренду, сдавать внаем или каким-либо другим образом использовать землю или здание, где хранится оборудование, без предварительного уведомления Арендодателя в письменной форме Арендатор должен обеспечит право Арендодателя в любое время снова вступить во владение оборудованием (независимо от того, закреплено оборудование или любая его часть в здании или на земле).

Статья 12. Инспектирование

Арендатор предоставляет полное и безоговорочное право агентам и служащим Арендодателя или другим лицам, наделенным такими правами, в любое разумное время посетить здания, где содержится и/или используется оборудование, с целью его проверки и осмотра.

Статья 13. Утрата или повреждение оборудования

13.1. Арендатор начиная с даты подписания Акта приемки оборудования в эксплуатацию признает и обязуется принять на себя риск повреждения оборудования или любой его части независимо от того, чем это вызвано (за исключением износа и амортизации оборудования в процессе его эксплуатации в соответствии с условиями данного договора).

13.2. В случае гибели или повреждения оборудования Арендатор за свой счет и по выбору Арендодателя должен немедленно:

а) заменить оборудование аналогичным оборудованием в приемлемом для эксплуатации состоянии;

б) восстановить оборудование и поддержать его в хорошем состоянии и работающем режиме.

13.3. В случае, если все оборудование испорчено или стало непригодным, Арендатор должен по требованию Арендодателя немедленно перечислить последнему все предусмотренные п. 9 Приложения, но невыплаченные амортизационные отчисления.

13.4. При возникновении ситуации, описанной в п. 2 данной статьи, настоящий договор остается в полной силе и продолжает действовать без каких-либо поправок. Арендные платежи в этом случае будет уплачиваться в полной сумме.

13.5. В случае ситуации, описанной в п. 3 данной статьи, настоящий договор теряет силу после полной уплаты всех положенных амортизационных отчислений, и с этого момента ни одна из сторон не может иметь претензий к другой стороне. Исключение составляют претензии сторон, возникшие ранее.

13.6. В случае ситуации, описанной в п. 3 данной статьи и после полной выплаты оговоренных амортизационных отчислений Арендодатель обязуется передать Арендатору право собственности на оборудование в его существующем состоянии вместе с правовыми претензиями, если таковые имеются против третьей стороны. Тем самым Арендодатель снимает с себя ответственность за состояние, функционирование и качество оборудования.

Статья 14. Страхование

14.1. Арендодатель по своему усмотрению страхует оборудование в выбранной им страховой компании от своего имени, но за счет Арендатора. Страховка оформляется одновременно с подписанием Акта приемки оборудования в эксплуатацию. Страховое обязательство имеет силу на протяжении всего срока действия настоящего договора.

14.2. Арендодатель должен по своему усмотрению определить риски, от которых оборудование будет страховаться, а страховая сумма по величине должна быть достаточной для покрытия невыплаченной части амортизационных отчислений оборудования, указанных в п. 9 Приложения.

14.3. Арендатор должен по своему усмотрению застраховаться от возможных претензий третьей стороны, возникающих при хранении и использовании оборудования. Страхование осуществляется от имени Арендодателя, но за счет Арендатора на сумму, которая устраивает Арендатора.

14.4. Арендатор должен по требованию Арендодателя немедленно внести страховые взносы по всем страховкам, предусмотренным в данной статье, равно как и по каждой возобновляемой страховке.

14.5. Арендатор может по собственному желанию за свой счет застраховать оборудование от любых рисков, помимо тех, от которых страхуется Арендодатель. Такие страховки ни в какой степени не освобождают Арендатора от обязательств, взятых на себя по настоящему договору.

14.6. Невозможность восстановления всех убытков средствами, полученными по страховкам, заключенным в соответствии с данной статьей, не освобождает Арендатора от обязательств, взятых на себя в рамках настоящего договора.

14.7. Действия Арендатора не должны приводить к нарушениям страховых обязательств, предусмотренных в данной статье.

14.8. С одобрения Арендодателя Арендатор может застраховать оборудование в своей собственной страховой компании. Однако страховой контракт должен быть составлен таким образом, чтобы в случае полной потери оборудования страховку получил Арендодатель. Арендатор в этом случае вносит страховые взносы и передает страховой полис или дубликат Арендодателю.

Статья 15. Страховые платежи

15.1. Все суммы, выплачиваемые при наступлении страховых случаев, получает Арендодатель. Арендатор назначает агента для получения сумм страховки и передачи их Арендодателю и тем самым выполняет возложенные на него обязательства.

15.2. Страховые выплаты по выбору Арендодателя могут направляться на:

— погашение расходов, вызванных случаями, описанными в п. 2

(а,б) ст. 13;

— погашение невыплаченных амортизационных отчислений или какой-то их части в соответствии с п. 3 ст. 13. В этом случае Арендатор освобождается от внесения части невыплаченных амортизационных отчислений, равной сумме страховки, полученной Арендодателем;

— компенсацию убытков, причиненных любой третьей стороне при наступлении страховых случаев.

Статья 16. Депозит или предварительно вносимая арендная плата

16.1. Арендодатель вправе одновременно с выполнением настоящего договора потребовать от Арендатора по своему усмотрению выплаты задатка (депозита) либо предварительно вносимой арендной платы, как это оговорено в п. 6 Приложения. Задаток или предварительно вносимая арендная плата будут взиматься Арендодателем следующим образом.

16.2. Если Арендодатель решает взимать депозит (задаток), то он будет его удерживать в качестве залога за должное выполнение Арендатором условий и сроков настоящего договора. Величина задатка будет оставаться постоянной в течение всего срока настоящего договора, так как задаток не является арендным платежом и в той же сумме будет возмещен Арендатору без процентной надбавки по окончании договора за исключением тех сумм, которые могут быть задолжены Арендодателю. При этом право Арендодателя на возбуждение других исков о возмещении ущерба сохраняется.

16.3. Если Арендодатель решает взимать предварительно вносимую арендную плату, то она будет им удерживаться в качестве залога за надлежащее выполнение Арендатором условий и сроков настоящего договора. Предварительно вносимая арендная плата не будет облагаться процентами и автоматически будет использоваться Арендодателем для покрытия арендных платежей в дни выплаты, утвержденные в п.6

Приложения, пока ее величина не будет исчерпана. Это условие ни в коей мере не освобождает Арендатора от внесения арендной платы, приходящейся на другие сроки, кроме тех, которые оговариваются в п. 6

Приложения.

16.4. Помимо случаев, предусмотренных в пп. 2 и 3 данной статьи, Арендодатель в случае выполнения Арендатором условий настоящего договора (включая случаи, перечисленные в ст. 21) имеет право по своему усмотрению использовать задаток или предварительно вносимую арендную плату или какую-либо их часть для компенсации нанесенного ущерба, для погашения задолженности по арендным платежам и/или амортизационным отчислениям. Пока Арендодатель в полной мере не использует свои права и не завершит лизинг оборудования, Арендатор должен по письменному требованию Арендодателя вновь внести последнему в полной сумме задаток или предварительно вносимую арендную плату (либо ту сумму, которой будет достаточно для того, чтобы задаток или предварительно вносимая арендная плата соответствовали сумме, указанной в п. 6 Приложения). Задаток или предварительно вносимая арендная плата будут использоваться в качестве гарантии должного соблюдения условий настоящего договора в соответствии с пп. 2 и 3 данной статьи.

16.5. При наличии других форм залога в дополнение к задатку и предварительно вносимой арендной плате они так же, как и вышеуказанные, будут гарантировать Арендодателю возмещение всевозможных исков, а порядок использования этих сумм будет находиться в полной и неограниченной компетенции Арендодателя.

Статья 17. Невыполнение или нарушение договорных обязательств

17.1. Если Арендатор не платит за аренду оборудования (как это установлено ст. 3), или не вносит какие-либо другие платежи в соответствии с настоящим договором, или если он не выполняет все или отдельные условия настоящего договора, или если Арендодатель по какой-либо разумной причине не считает себя гарантированным от убытков, он имеет право принять любые из следующих мер, не уведомляя предварительно Арендатора:

а) незамедлительно потребовать от Арендатора оплатить часть или полную сумму арендной платы за весь период первоначального срока, а также всю остальную задолженность в соответствии с настоящим договором;

б) вступить во владение оборудованием или потребовать его возврата;

в) расторгнуть настоящий договор и потребовать от Арендатора полной выплаты остаточной амортизации и в дополнение к этому потребовать от Арендатора компенсацию за все понесенные потери и убытки, включая упущенную выгоду.

17.2. Если Арендодатель предпринял какую-либо из мер, перечисленных в подп. «а» и «б» п. 1 данной статьи, Арендатор не освобождается от других обязательств по настоящему договору, включая обязательства по возмещению ущерба.

Статья 18. Пеня по просроченным платежам

Если Арендатор не вносит необходимые платежи в соответствии со статьями этого договора (включая, но не сводя этот пункт к арендным и другим платежам), на их суммы будет начисляться пеня в соответствии с п. 11 Приложения. Пеня будет взиматься до тех пор, пока Арендатор полностью не осуществит все платежи, включая выплату пени.

Статья 19. Запрещение переуступки прав Арендатором

Настоящий договор об аренде относится непосредственно к данному конкретному Арендатору, поэтому Арендатор не вправе переуступить свои права и обязанности любой третьей стороне.

Статья 20. Передача своих прав Арендодателем

20.1. Арендодатель может без согласия на то Арендатора, но с уведомлением его об этом передать в залог оборудование, являющееся предметом настоящего договора.

20.2. Арендодатель может без согласия Арендатора, но с уведомлением его об этом передать часть или все свои права и обязательства по настоящему договору.

20.3. Арендодатель вправе переуступить свое право на осмотр оборудования в зданиях и на территории, на которой оно хранится и используется, а также право на возврат оборудования в свое владение.

Статья 21. Прочие права Арендодателя

В случае возникновения нижеперечисленных ситуаций Арендодатель может без предварительного уведомления Арендатора осуществить любую или все меры, перечисленные в п. 1 ст. 17. При этом последствия будут аналогичны описанным в п. 2 ст. 17:

а) в случае приостановления или прекращения деятельности Арендатора или угрозы прекращения, банкротства, расторжения договора, ликвидации организации-Арендатора, или б) если в отношении Арендатора возбуждается судебный иск, или если на имущество Арендатора в обеспечение покрытия долга наложен арест (независимо от того, относится это к оборудованию или нет), или если есть судебное решение о роспуске или ликвидации Арендатора, или в) в случае вступления Арендатора в любые соглашения или сделки с кредиторами, связанными с уступками Арендатора требованиям кредиторов в их пользу, или г) если судебный иск против Арендатора остается неудовлетворенным в течение 14 дней, или д) если Арендатор отказывается от оборудования.

Статья 22. Отчет о деятельности

Арендатор по первому требованию Арендодателя должен немедленно представить ему подробный отчет, ведомости и другие документы о своем финансовом состоянии, а также информацию о месте хранения и состояния оборудования.

Статья 23. Возврат оборудования

23.1. По истечении срока действия настоящего договора или при досрочном его прекращении по любой причине Арендатор должен немедленно возвратить оборудование Арендодателю по адресу, указанному в настоящем договоре, или по любому другому адресу, определенному Арендодателем. Арендатор должен содержать оборудование в состоянии, пригодном для возврата Арендодателю или его агентам, с тем чтобы он или его агенты могли без предупреждения вступить во владение оборудованием. Для вступления во владение оборудованием Арендатор должен обеспечить возможность вступить на территорию, где оно находится или считается, что оно там должно находиться. В случае, если оборудование или любая его часть будет прикреплена к земле или зданиям, Арендодатель имеет право открепить оборудование и забрать его. Арендатор будет нести ответственность за любой ущерб, причиненный земле или зданиям при размонтировании оборудования.

23.2. Арендатор обязуется нести все расходы Арендодателя по передаче и возврату оборудования.

Статья 24. Дополнительные условия

Арендатор соглашается, что дополнительные условия, устанавливаемые в п. 12 Приложения, являются частью настоящего договора.

Статья 25. Неприменение Арендодателем санкций

Никакое полное или частичное освобождение от штрафов, отказ от применения принудительных мер, предоставление отсрочек, а также любые другие действия Арендодателя, связанные с неприменением санкций против Арендатора, не должны причинить какой-либо ущерб Арендодателю в будущем.

Статья 26. Предшествующая переписка

Настоящий договор содержит и оговаривает все условия, которых должны придерживаться стороны. После вступления договора в действие отменяются все предшествующие договоренности и взятые обязательства, как устные, так и письменные, если такие имели место между сторонами.

Статья 27. Гербовый сбор и судебные издержки

Арендатор обязуется оплачивать все судебные издержки, включая затраты на адвокатов Арендодателя, возникающие в процессе исполнения настоящего договора, а также уплачивать гербовые сборы.

Статья 28. Законодательство страны Арендатора

28.1. Настоящий договор должен во всех отношениях соответствовать законам страны Арендатора. Стороны в данной статье признают свое подчинение законодательству страны Арендатора, что обеспечивает Арендодателю возможность обратиться в любой суд в стране Арендатора для защиты своих прав и обеспечения выполнения условий настоящего договора.

28.2. Арендатор полностью ответственен за невыполнение требований, изложенных в соответствующих регулирующих актах страны Арендатора. Арендодатель не несет ответственности за ущерб, понесенный Арендатором из-за невыполнения вышеуказанных требований.

Статья 29. Уведомления

29.1. если уведомление (просьба, требование) отправляется какой-либо страной или ее адвокатом по почте заказным письмом другой стороне по адресу, согласованному заранее, в этом случае письмо считается полученным независимо от того, передано оно или нет в день доставки заказного письма обычным порядком.

29.2. Если уведомление (просьба, требование) передается стороной или ее адвокатом другой стороне или ее адвокатом из рук в руки, этого достаточно для того, чтобы уведомление считалось переданным.

Статья 30. Определения

В данном договоре допускается:

30.1. Совместная и раздельная ответственность каждого лица или лиц (если их несколько), объединенных термином и статусом «Арендатор».

30.2. Термины мужского рода при соответствующей смысловой нагрузке могут быть использованы как термины женского и среднего рода, а слова, зафиксированные в единственном числе, могут употребляться во множественном, и наоборот.

Статья 31. Обязательность лизингового договора для правопреемников Арендатора

Настоящий договор является обязательным для правопреемников и агентов Арендатора.

Полномочные представители договаривающихся сторон ставят свои подписи под лизинговым договором и тем самым свидетельствуют о подлинности настоящего документа.

РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
Арендодатель
  • Юридический адрес:
  • Почтовый адрес:
  • Телефон/факс:
  • ИНН/КПП:
  • Расчетный счет:
  • Банк:
  • Корреспондентский счет:
  • БИК:
  • Подпись:
Арендатор
  • Юридический адрес:
  • Почтовый адрес:
  • Телефон/факс:
  • ИНН/КПП:
  • Расчетный счет:
  • Банк:
  • Корреспондентский счет:
  • БИК:
  • Подпись:

Документы, которые также Вас могут заинтересовать:

Договор международного финансового лизинга — Студопедия

Договор лизинга (от англ, lease, leasing — аренда) может быть схематично представлен следующим образом: лицо, желающее зани­маться производством или оказанием услуг, но не имеющее средств для покупки оборудования, обращается в лизинговую компанию с просьбой купить нужное оборудование. Лизинговая компания (ли­зингодатель) покупает нужное оборудование и сдает его в долгосроч­ную аренду (лизинг) обратившемуся к ней лицу (лизингополучателю).

В договоре лизинга может быть предусмотрен выкуп этого обо­рудования с зачетом всех выплаченных арендатором платежей. Как правило, в лизинг сдаются крупные объекты, например мор­ские и воздушные суда. Лизингодатель не имеет прямого интереса в лизинговом имуществе, его главной обязанностью является финан­сирование покупки предмета лизинга. Отсюда лизинг носит название «финансовый». «Основная идея лизинга состоит в возможности «растянуть» во времени выплату стоимости имущества при сохране­нии права на приобретение его в собственность по остаточной сто­имости».

Термин «лизинг» используется в двух значениях: а) для обозна­чения всего комплекса отношений между тремя участниками лизин­говой сделки — лизингодателем, лизингополучателем и поставщиком; б) для обозначения договора между лизингодателем и лизингополу­чателем о передаче оборудования во временное пользование.

Договор лизинга, заключаемый сторонами, коммерческие пред­приятия которых находятся в разных государствах, именуется между­народным. Основным регулятором международного лизинга является национальное законодательство. В 1988 г. была принята Конвенция о международном финансовом лизинге, подготовленная в рамках УНИДРУА. Конвенция вступила в силу в 1995г. и насчитывает девять государств-участников, среди которых Франция, Италия, Вен­грия, Россия.


Конвенция регулирует сделки финансового лизинга, в которых одна сторона (арендодатель): а) заключает по спецификации другой стороны (арендатора) договор (договор поставки) с третьей стороной (поставщиком), в соответствии с которым арендодатель приобретает оборудование на условиях, одобренных арендатором, и б) заключает договор (договор лизинга) с арендатором, предоставляя ему право использовать оборудование взамен на выплату периодических плате­жей (п. 1 ст. 1). Таким образом, сделка финансового лизинга состоит из двух различных, но взаимосвязанных договоров: договора постав­ки лизингового оборудования и собственно договора лизинга.


Правовая природа лизинга по Конвенции в литературе понимается неоднозначно. Распространенным является подход рассматривать лизинг в качестве трехсторонней сделки, в которой участвуют арендодатель, арендатор, поставщик. С точки зрения Е.В. Кабатовой, авторы Кон­венции исходили из: а) признания лизинга самостоятельным правовым институтом; б) рассмотрения двух контрактов — купли-продажи и непо­средственно лизинга как единой трехсторонней сделки. Основанием для такого вывода служит, в том числе, положение преамбулы Конвен­ции о том, что «правовые нормы, регулирующие традиционный договор аренды, нуждаются в адаптации к самостоятельным трехсторонним отношениям, возникающим из сделки финансового лизинга». М.Ю. Сав­ранский относит признание договоров поставки и собственно лизинга единой трехсторонней сделкой к принципам, на которых основана Кон­венция (п. 2 ст. 6). По утверждению А.А. Стукало, который также счи­тает лизинг трехсторонней сделкой, авторы Конвенции исходили из того, что лизинг — это институт «особого рода» (sui generis), сочетающий в себе элементы договора передачи оборудования во временное пользо­вание, договора купли-продажи, а также договора «условной продажи». Вместе с тем в статьях Конвенции говорится о двух самостоятельных, хотя и взаимосвязанных договорах — поставки и собственно лизинга. Обоснованным, с нашей точки зрения, является подход Т.П. Лазаревой. По ее мнению, из Конвенции следует, что лизинг представляет собой сделку, оформляемую двумя видами договоров: купли-продажи (поставки) — между лизингодателем и поставщиком оборудования и лизинга — между лизингодателем и лизингополучателем.

Правовая природа лизинга (главным образом, применительно к по­ложениям гражданского законодательства РФ) обстоятельно исследова­на В.В. Витрянским. С его точки зрения, лизинговые отношения в целом представляют собой не единую трехстороннюю сделку, а сложную струк­туру договорных связей, состоящую из договоров двух типов: договора купли-продажи, заключаемого между продавцом и лизингодателем, а так­же собственно договора лизинга, заключаемого между лизингодателем и лизингополучателем. Две самостоятельные двусторонние сделки — куп­ли-продажи и аренды — даже при самой тесной их взаимосвязи не могут образовать третью сделку. При этом купля-продажа предстает как договор в пользу третьего лица, причем данное положение исключает примене­ние нормы о возложении должником исполнения своего обязательства на третье лицо (ст. 313 ГК РФ). Обязанность арендодателя приобрести имущество, принадлежащее продавцу, охватывается содержанием обяза­тельства, возникающего из договора лизинга. Похожей точки зрения придерживается В. Медников, по мнению которого лизинг — это комби­нация двух взаимозависимых, но самостоятельных договоров — поставки и лизинга. Причем их взаимообусловленность выражается в том, что вступление в силу одного договора зависит от вступления в силу другого. На разграничение Конвенцией двух видов соглашений — договора постав­ки и лизингового соглашения — справедливо указывает и И.В. Гетьман-Павлова.

Согласно п. 2 ст. 1 Конвенции сделка финансового лизинга включает следующие характеристики: а) арендатор определяет оборудование и выбирает поставщика; б) оборудование приобретается арендодате­лем в связи с договором лизинга, который заключен или должен быть заключен между арендодателем и арендатором; при этом поставщик осведомлен о таком характере покупки; в) периодические платежи, подлежащие выплате по договору лизинга, рассчитываются с учетом амортизации стоимости оборудования.

Поскольку именно арендатор определяет оборудование и выби­рает поставщика, арендодатель освобождается от ответственности перед арендатором в отношении оборудования. Исключение составляют случаи, когда убытки арендатора возникли вследствие того, что он полагался на опыт и суждение арендодателя, и вследствие вмеша­тельства последнего — в выбор поставщика или спецификаций обо­рудования (п. 1 а ст. 8).

Кроме того, согласно ст. 10 Конвенции обязанности поставщика по договору поставки распространяются и в отношении арендатора, как если бы последний являлся стороной такого договора, а обору­дование поставлялось непосредственно ему. Однако поставщик не несет ответственности одновременно перед арендодателем и арен­датором за один и тот же ущерб. Таким образом, по отношению к поставщику оборудования арендатор и арендодатель являются со­лидарными кредиторами. Арендатор, однако, не вправе прекратить действие договора поставки или аннулировать его без согласия арендо­дателя.

Относительно своей сферы действия Конвенция УНИДРУА со­держит схожие с Венской конвенцией о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. положения. Согласно ст. 3 Конвенция УНИДРУА применяется, когда коммерческие предприятия (т.е. место основной деятельности — place of business) арендодателя и аренда­тора находятся в разных государствах и при этом: а) эти государства, а также государство, в котором поставщик имеет свое коммерческое предприятие, являются государствами-участниками Конвенции; или Ь) как договор поставки, так и договор лизинга регулируются правом государства-участника Конвенции.

Таким образом, Конвенция применяется в двух случаях (а и Ь), но при наличии общего условия — коммерческие предприятия арендо­дателя и арендатора должны находиться в разных государствах. К этому общему условию необходимо наличие одного из двух допол­нительных условий. В случае а государства, в которых находятся коммерческие предприятия арендодателя и арендатора и поставщи­ка, являются государствами-участниками Конвенции; при этом ме­сто нахождения поставщика может быть как в государстве одной из сторон договора (арендодателя или арендатора), так и в третьей стране — участнике Конвенции. В случае Ь договор поставки и до­говор лизинга регулируются правом государства-участника Конвен­ции; при этом государства, в которых находятся коммерческие предприятия арендодателя и арендатора, могут и не участвовать в Конвенции, главное — чтобы это были два разных государства. Таким образом, если, например, местонахождение арендодателя и арендатора в России, а поставщик за границей — договор лизинга не подпадает под действие Конвенции УНИДРУА, даже если и до­говор поставки, и договор лизинга регулируются правом государства-участника Конвенции.

Стороны договора поставки и договора лизинга вправе по согла­шению между собой исключить применение Конвенции или отсту­пить от ее положений (кроме предусмотренных п. 2. ст. 5).

Арендатор обязан проявлять надлежащую заботу в отношении оборудования, поддерживать его в состоянии, в котором оно было ему передано, с учетом нормального износа. По истечении срока действия договора лизинга арендатор возвращает арендодателю обо­рудование, если только он не воспользовался правом его покупки или продолжения его лизинга на последующий период.

Конвенция определяет право арендатора отказаться от оборудо­вания или расторгнуть договор лизинга в случае, если оборудование не поставлено, или поставлено с просрочкой, или не соответствует условиям договора поставки, а также право арендатора приостано­вить выплату арендных платежей до тех пор, пока арендодатель не исправит своего ненадлежащего исполнения. Арендодатель вправе исправить свое ненадлежащее исполнение, предложив оборудование, соответствующее договору поставки.

В случае нарушения договора арендатором арендодатель вправе: 1) потребовать причитающиеся ему невыплаченные периодические платежи с начислением процентов, а также понесенных убытков, а если нарушение договора арендатором является существенным, то также: 2) потребовать досрочной выплаты сумм будущих перио­дических платежей, если это предусмотрено договором лизинга, или 3) расторгнуть договор лизинга, восстановить владение оборудовани­ем и потребовать возмещения убытков в размере упущенной выгоды.

Согласно п. 2 ст. 6 Конвенции по вопросам, в ней не урегули­рованным и которые не могут быть разрешены в соответствии с об­щими принципами, на которых она основана, подлежит применению национальное право, применимое в силу норм международного част­ного права. В частности, в Конвенции не урегулированы вопросы, связанные с исполнением договора поставки, передачей оборудова­ния арендатору, распределением (переходом) риска между участни­ками лизинговой сделки и др. При применимом российском праве эти вопросы будут регулироваться прежде всего положениями ГК РФ о договоре лизинга (§ 6 гл. 34). В частности, если иное не предус­мотрено договором, имущество передается продавцом непосред­ственно арендатору в месте нахождения последнего (ст. 668 ГК РФ). С момента передачи имущества арендатору к нему переходит и риск утраты (порчи), если иное не предусмотрено договором (ст. 669 ГК РФ).

Правосубъектность участников сделки, действительность договоров и другие аспекты, от регулирования которых традиционно отказываются международные конвенции, разрешаются в соответствии с иными коллизионными правилами (личным статутом, статутом формы и др.).

В России 29 октября 1998г. был принят ФЗ «О лизинге» (хотя ГК РФ не предусматривает необходимости принятия такого Закона). Поскольку Закон по ряду положений не «вписывался» в общую схему регулирования лизинговых отношений по ГК РФ, он получил нега­тивную оценку в литературе. В связи с этим 29 января 2002 г. в Закон были внесены существенные изменения. Тем не менее сохранились некоторые противоречия между Законом и Конвенцией УНИДРУА.

Так, согласно Закону выделяются две формы лизинга: внутренний и международный, причем основным признаком разграничения явля­ется не место нахождения коммерческих предприятий сторон (как в Конвенции), а их резидентность: при осуществлении внутреннего лизинга лизингодатель и лизингополучатель являются резидентами РФ, в то время как при осуществлении международного лизинга лизинго­датель или лизингополучатель является нерезидентом РФ (абз. 2 и 3 п. 1 ст. 7). В соответствии же со ст. 3 Конвенции она применяется в случаях, когда коммерческие предприятия сторон договора лизинга -арендодателя, арендатора и поставщика — находятся в разных госу­дарствах — участниках Конвенции либо когда и договор поставки, и договор лизинга регулируются правом государства — участника Кон­венции (п. 1 ст. 3).

Используемое Законом «О лизинге» понятие «резидентность» носит не цивилистический, а административный характер и не совпадает с понятием «нахождение коммерческого предприятия» по Конвенции УНИДРУА. Например, резидентами по Закону «О валютном регули­ровании и валютном контроле» 2003 г. являются «юридические лица, созданные в соответствии с законодательством РФ», а нерезиден­тами — «юридические лица, созданные в соответствии с законода­тельством иностранных государств и имеющие местонахождение за пределами территории РФ» (пп. 6, 7 ст. 1).

Согласно же Конвенции нахождение коммерческого предприятия за рубежом не связывается с местом регистрации организации. На­пример, российское юридическое лицо (то есть организация, зареги­стрированная на территории России) может постоянно осуществлять свою деятельность на территории иностранного государства (то есть иметь там свое коммерческое предприятие). Соответственно, дого­вор лизинга, заключенный между таким российским юридическим лицом и другой российской организацией, будет рассматриваться как попадающий в сферу действия Конвенции, но при этом он не будет признаваться международным в смысле Закона «О лизинге». Таким образом, данное противоречие Закона Конвенции будет затруднять применение его положений для разрешения вопросов, не нашедших отражения в Конвенции, если в соответствии с п. 2 ст. 6 Конвенции субсидиарно будет применяться российское право.

В рамках СНГ в 1998 г. была принята Конвенция о межгосу­дарственном лизинге (вступила в силу в 2001 г., Россия в Конвенции не участвует). В преамбуле Конвенции сказано, что она разработана исходя из положений Договора о создании Экономического союза СНГ и Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге 1988 г. Конвенция применяется только в том случае, если осуществ­ление лизинговых проектов ведут лизинговые компании и хозяйству­ющие субъекты не менее двух государств — участников Конвенции. Конвенция СНГ определяет лизинг (финансовую аренду) как вид инвестиционно-предпринимательской деятельности.

В Конвенции выделяется несколько видов лизинга: оперативный, возвратный, компенсационный, бартерный, а также содержится под­робная регламентация обязательств сторон договора. В отличие от Конвенции УНИДРУА, в Конвенции СНГ урегулированы вопросы, связанные с исполнением поставщиком своей обязанности по пере­даче предмета лизинга, обязанностями лизингополучателя по приня­тию предмета лизинга, переходом риска и др. При формулировании обязательств по поставке лизингового оборудования (ст. 7, 8), а так­же переходе риска (ст. 9) ощутимо влияние Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.

Конвенция содержит ряд коллизионных норм: а) форма договора лизинга, права и обязанности его сторон определяются национальным законодательством государства, в котором заключается этот договор, и Конвенцией; б) при отсутствии соглашения между сторонами от­носительно права, которое должно применяться к договору лизинга, применяется право государства, где учреждена, имеет свое местона­хождение или основное место деятельности сторона, являющаяся лизингодателем (ст. 6). Как видно, коллизионные нормы сформу­лированы не совсем удачно: при определении применимого права к правам и обязанностям сторон возникает конкуренция между раз­личными коллизионными привязками: с одной стороны, должно применяться право места заключения договора, с другой — право, ус­тановленное соглашением сторон, а при отсутствии соглашения -право лизингодателя.

После вступления в силу Конвенция СНГ может применяться наряду с Конвенцией УНИДРУА: согласно положениям обеих кон­венций они не затрагивают действие других международных договоров (ст. 16 и ст. 17 соответственно). Думается, что при совпадении сферы действия конвенций в первоочередном порядке следует при­менять Конвенцию УНИДРУА, поскольку в преамбуле Конвенции СНГ сказано, что она исходит из положений Конвенции УНИДРУА.

Коллизионные вопросы договора международного лизинга. В рос­сийском праве лизинг рассматривается как разновидность договора аренды (§ 6 гл. 34 ГК РФ). Следовательно, российский суд при рас­смотрении спора по договору международного лизинга при отсут­ствии соглашения сторон будет применять право арендодателя (п. 3 ст. 1211 ГК РФ). При применимом российском праве суд будет при­менять нормы ГК РФ о лизинге (§ 6 гл. 34), общие положения об аренде (§ 1 гл. 34), положения ФЗ «О лизинге» в изложенной по­следовательности. Причем в соответствии с общим принципом (п. 2 ст. 3 ГК РФ) Закон «О лизинге» должен применяться в части, не противоречащей ГК РФ (как положениям о лизинге, так и общим положениям об аренде).

Поскольку отношения по поставке лизингового оборудования в Конвенции УНИДРУА практически не регламентируются, недоста­ток регулирования должен восполняться с помощью применимого национального права. В определенной степени этот пробел воспол­няется Конвенцией СНГ о межгосударственном лизинге 1998 г.

Возникает вопрос: будет ли избранное на основании коллизионных норм российского законодательства применимое право распростра­няться на всю сделку международного лизинга, включая отношения по договору поставки лизингового оборудования, или лишь непосред­ственно на договор лизинга? Ответ зависит от той позиции, которую занимает правоприменитель относительно квалификации догово­ра лизинга. Если следовать той трактовке, что лизинг представляет собой единую трехстороннюю сделку, то применимое право, избран­ное к договору лизинга (аренды), распространяется и на договор по­ставки. Если же признать, что договор поставки и собственно договор лизинга являются двумя самостоятельными сделками, то и приме­нимое право должно определяться для договора поставки отдельно, на основании привязки к праву страны продавца.

Если вопрос о применимом праве ставится за рубежом, то опять же возникают сложности, связанные с различными подходами в зако­нодательстве и практике отдельных стран к правовой природе лизинга: лизинг рассматривается либо как разновидность аренды, либо в ка­честве продажи под условием, или даже в качестве самостоятельного договора. Е.В. Кабатова, посвятившая лизингу монографическое иссле­дование, сопровождает анализ юридической природы лизинга бога­тым материалом по иностранному праву. Автор отмечает два подхода к лизингу в законодательстве и практике зарубежных стран: в первом случае лизинг анализируется с точки зрения традиционных институ­тов гражданского права — договоров аренды, купли-продажи, пору­чения; в других случаях лизинг рассматривается как самостоятельный тип договорных отношений.

Это обстоятельство следует учитывать при выборе применимого права к договору лизинга, в том числе при субсидиарном применении национального законодательства по отношению к положениям Кон­венции УНИДРУА. При квалификации лизинга в качестве совокуп­ности двух договоров — купли-продажи и аренды — особое значение приобретает проблема расщепления обязательственного статута, когда эти договоры будут следовать самостоятельным коллизионным привязкам.

 

Контрольные вопросы

1. Что понимается под международным финансовым ли­зингом?

2. Каковы обязательства сторон международного финан­сового лизинга по Конвенции УНИДРУА 1988 г.?

3. Каковы особенности определения применимого права к договору лизинга?

 

Глава XIV

Договор международного финансового лизинга в 2020 году

Резиденты РФ имеют право заключить договор международного лизинга с нерезидентами РФ. Такое соглашение подписывается по условиям Конвенции УНИДРУА от 1998 года.

Процедура лизинга считается популярной сделкой в развитых странах Европы, США, Великобритании. Финансовая аренда рассматривается здесь как выгодное приобретение дорогостоящего имущества, в том числе транспортных средств.

Её очевидные плюсы:

  1. Уплата полной стоимости осуществляется в долгосрочной перспективе.
  2. При желании объект основных средств выкупается по остаточной стоимости.
  3. В любой момент предусмотрена возможность отказа от условий договора.

С некоторых пор российские компании активно сотрудничают с иностранными партнерами, взаимодействуют с организациями других стран по вопросам финансовой аренды.

Это значит, что в цепочке «Лизингополучатель-Лизингодатель-Поставщик» появляется нерезидент России. В чем же отличие международного договора от российских контрактов?

Виды

Согласно пункту 1 статьи 1186 Гражданского Кодекса РФ под международным договором понимается соглашение, в котором присутствует «иноземный» хозяйствующий объект.

Варианты развития событий:

  1. Одна из сторон сделки является иностранной фирмой, другая сторона – российское предприятие.
  2. Имущество, которое передается в аренду, находится за пределами Российской Федерации.

В большинстве случаев, когда договор заключается с иностранной организацией, следует действовать по международному законодательству. Со многими государствами у России подписана конвенция УНИДРУА.

В остальных ситуациях учитывается национальное законодательство страны (пункт 1 статьи 1210 ГК РФ).

В зависимости от характера сделки процедуры международного лизинга, как и внутреннего, подразделяются на:

  1. Оперативный лизинг
    Финансовая аренда предлагается на короткий срок, возможность выкупа не предусмотрена.
  2. Возвратный лизинг
    Российские предприятия, которые потеряли доходность, вынуждены продавать свое имущество «акулам» лизинга. В свою очередь, лизинговые компании, выкупившие основные средства, сдают транспорт в аренду тем же организациям.
  3. Финансовый лизинг

При выборе данного способа проведения лизинговой сделки сдача техники в аренду происходит с учетом, что период договора длится весь срок амортизации объекта.

В зависимости от срока договора различаются следующие виды лизинга:

СрокВид
Один-полтора годаКраткосрочный
Полтора – три годаСреднесрочный
Более трех летДолгосрочный

Внимание! Лизинговые сделки по международному законодательству и по национальному законодательству РФ выглядят идентично. Требования по конвенции совпадают с положениями статей 665-667 ГК РФ.

Правовое регулирование

В любом соглашении финансовой аренды принимают участие три стороны: Арендатор, Арендодатель, Поставщик. Объект (транспортное средство) подбирается строго под потребности арендатора.

При этом арендодатель обязан обслуживать автомобиль, регулярно проверять его техническое состояние вплоть до даты выкупа имущества.

Все три стороны договора не обязательно являются резидентами Российской Федерации. Местом дислокации одного из предприятий является иная страна.

Тогда и сам контракт составляется на нескольких государственных языках. Как влияет этот факт на дальнейшие условия по договору?

Соглашение, написанное на двух государственных языках, признается международным договором. Все вопросы по данному документу регулируются на уровне национального законодательства, по конвенции УНИДРУА.

Историческая справка. Конвенция УНИДРУА была издана и подписана в 1988 году в городе Оттава (Канада). На территории РФ она вступила в законную силу в 1998 году. Тогда вышел федеральный закон № 16 «О присоединении РФ к Конвенции УНИДРУА».

К этому периоду участниками стали ровно 9 государств. Среди них – Франция, Италия, Бельгия, Великобритания, Австралия, Новая Зеландия, Германия, США.

В 1998 году также появилась Конвенция СНГ о межгосударственном лизинге. Она исходит из положений оттавского соглашения и более детально определяет понятия финансового, возвратного и операционного лизинга.

Между кем заключается договор международного финансового лизинга, образец
Данный тип соглашений заключается между организациями, которые расположены в разных государствах.

Поэтому в преамбуле соглашения четко прописывается город и страна составления документа:

Преамбула
Данные об АрендатореДанные об Арендодателе
Город, страна присутствияГород, страна присутствия
Наименование организацииНаименование организации
ФИО представителя, должностьФИО представителя, должность

Пример договора международного лизинга.

Существенные признаки договора международного финансового лизинга

Финансовая аренда «в международном масштабе» предполагает соблюдение основных условий заключения договора:

  1. Во-первых, соглашение заключается только в письменном виде. Для инициатора процедуры важно разработать свод статей как единую форму (два одинаковых экземпляра одного документа). Но и не запрещается обмен двумя документами со схожими данными, подписанными двумя уполномоченными лицами.
  2. Во-вторых, правила финансовой аренды подходят лишь для двух видов собственности: движимого и недвижимого имущества. В данном случае нельзя предложить земельные участки, природные объекты.
  3. В-третьих, продавец, участвующий в сделке, в обязательном порядке предупреждается о цели использования имущества (передача в аренду) лизингодателем. Связи с этим у поставщика возникают особые обязанности. А в самом договоре четко прописывается его адрес присутствия и иные контактные данные.
  4. В четвертых, имущество используется только для предпринимательских целей. Любой бизнес-план предполагает систематическое получение прибыли. Если транспортное средство эксплуатируется с убытком, то договор легко признается по суду незаключенным или недействительным.

Итак, письменный документ подписывается между тремя лицами при условии достижения взаимовыгодных договоренностей и национального законодательства.

При этом каждая статья соглашения описывает ряд существенных моментов, которые возникают во время действия договора.

Примеры важных условий:

Раздел конвенцииОписание
Пункт 1 статьи 1Контракт подписывает только юридическими лицами
Пункт 1 статьи 5Стороны договора вправе изменить положения конвенции или отказаться от ее использования
Пункт 2 статьи 1Амортизация учитывается при расчете размеров платежей.
Арендатор самостоятельно выбирает продавца (поставщика).
Между лизингополучателем и лизингодателем заключается договор.
Статья 10Поставщик не несет убытки одновременно перед арендатором и арендодателем.
Лизингодатель не имеет право расторгнуть договор, не получив согласия лизингополучателя.
Пункт 3 статьи 1Возможен возврат и выкуп транспортного средства.

Основания прекращения

Договор международного лизинга прекращает свое действие при наступлении срока и при выкупе основного средства по согласованной заранее стоимости. У сторон сделки есть право договориться о продлении контракта.

Данное действие оформляется дополнительным соглашением к договору. В нем оговариваются новые условия и обязанности.

Досрочное прекращение сделки также описывается в документе. Основные причины этого обстоятельства:

  1. Утрата транспортного средства.
  2. Поломка транспортного средства, при которой не представляется возможным его замена на аналогичный объект.
  3. Неисполнение обязательств по договору со стороны Лизингополучателя, а именно:
    • несвоевременная уплата двух платежей и более;
    • использование автотранспорта не по прямому назначению;
    • невыполнение текущего (капитального) ремонта оборудования;
    • неисполнение обязательств по договору со стороны Лизингодателя;
    • неоплата задолженности перед Поставщиком, хотя поставки выполнены в полном объеме.

Внимание! Если соглашение международного лизинга расторгается по вине одной из сторон, то лицо-зачинщик конфликта возмещает убытки второму участнику договора.

Как действовать в случае утраты ТС

Прежде всего Лизингополучателю нужно доказать полную утрату предмета сделки вследствие объективных причин. Это нетрудно сделать при наличии определенных документов. Например:

Автомобиль, который находился в лизинге, до происшествия находился на парковке. На нем была установлена противоугонная сигнализация.

Но, несмотря на необходимые средства защиты от угона, было произведено хищение объекта неизвестными правонарушителями.

Не обнаружив автомобиль на парковке, Арендатор обратился в территориальный отдел полиции. В результате расследования дела было инициировано уголовное расследование.

По итогам обращения в исполнительный орган власти составлено Постановление о возбуждении уголовного дела.

После сбора необходимых доказательств Лизингополучатель обращается в судебный орган. Требования потерпевшей стороны излагаются в исковом заявлении. Тут он требует вернуть лизинговые платежи за период времени, в который имущество не эксплуатировалось.

Утраченные финансы обозначаются как сумма необоснованного обогащения Лизингодателя. Мало того, Арендатор взыскивает проценты за пользование чужими деньгами.

И это все происходит только по решению суда (российского или мирового), которое вступило в законную силу.

Сделки, которые проходят с участием иностранных партнеров, разрешается рассматривать в правовом поле государства РФ. Впрочем, Конвенция УНИДРУА совершенно не противоречит Гражданскому Кодексу.

Поэтому побеспокойтесь лучше о других рисках, которые связаны с заключением договоров международного лизинга.

А именно: валютный обмен, инфляция и изменение социально-политической обстановки в странах-участниках договора. И больше никаких «подводных камней»!

Видео: Предмет договора лизинга

Внимание!

  • В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
  • Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов. Базовая информация не гарантирует решение именно Ваших проблем.

Поэтому для вас круглосуточно работают БЕСПЛАТНЫЕ эксперты-консультанты!

  1. Задайте вопрос через форму (внизу), либо через онлайн-чат
  2. Позвоните на горячую линию:

ЗАЯВКИ И ЗВОНКИ ПРИНИМАЮТСЯ КРУГЛОСУТОЧНО и БЕЗ ВЫХОДНЫХ ДНЕЙ.

Договор международного финансового лизинга — Народный СоветникЪ

Договор международного финансового лизинга — это контракт, участниками (сторонами) которого являются хозяйствующие субъекты, находящиеся в различных государствах. О порядке оформления и содержании данного документа рассказывается в предлагаемой нами статье. 

Договор международного лизинга в МЧП

Основной признак международной сделки — это, согласно пункту 1 статьи 1186 ГК РФ, наличие иностранного элемента. Иностранный элемент предполагает, что соблюдается хотя бы одно из следующих условий:

  • одной из сторон сделки является иностранная фирма;
  • имущество, относительно которого заключается договор, находится за пределами РФ.

В обоих случаях сторонам договора необходимо определиться с выбором законодательства, применимого конкретно в их случае (иностранного или российского).

При этом пункт 3 статьи 1186 ГК РФ указывает, что если к отношениям сторон применим международный договор, в котором участвует РФ, то в первую очередь сторонам необходимо руководствоваться именно его правилами.

В отношении лизингового контракта нормы МЧП (международного частного права) применяются следующим образом:

  1. Базовым документом для участников выступает Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге, принятая 28.05.1988 в городе Оттаве (далее — Конвенция). В РФ данный документ действителен ввиду его ратификации, в соответствии со статьей 1 ФЗ «О присоединении…» от 08.02.1998 № 16.
  2. В вопросах, которые прямо не урегулированы в положениях Конвенции, участникам контракта необходимо руководствоваться национальным законодательством одной из стран, которое определяется исходя из правил, закрепленных в статье 6 Конвенции. В данном случае стороны вправе использовать право одного из государств по своему выбору, что также подтверждается пунктом 1 статьи 1210 ГК РФ.

В силу пункта 1 статьи 5 Конвенции стороны вправе также вовсе отказаться от применения ее норм либо в своем соглашении изменить те или иные ее положения. При этом важно помнить, что согласие на изменение (или отказ от применения) норм Конвенции должен быть выражен всеми участниками сделки (продавцом, арендатором и арендодателем).

Более полную информацию по теме вы можете найти в КонсультантПлюс.
Полный и бесплатный доступ к системе на 2 дня.

Выбор законодательства

В случае отказа от исполнения норм Конвенции либо отсутствия в ней правил действия сторон в отношении того или иного аспекта сделки участникам необходимо определиться с правом страны, которое подлежит применению. Если все пришли к единому согласию, то они, согласно уже упомянутому пункту 1 статьи 1210 ГК РФ, вправе применять национальное законодательство страны, которая указана ими в соглашении.

Если же соглашения по этому вопросу между ними не достигнуто, необходимо руководствоваться пунктом 2 статьи 1211 ГК РФ, который определяет, что к договорам аренды (лизинга) применяются правила той страны, где находится арендодатель.

Важно помнить и о требованиях пункта 2 статьи 1213 ГК РФ, которым определено, что сделки с недвижимым имуществом, находящимся (зарегистрированном) в РФ, подчиняются российскому праву вне зависимости от выбора сторон.

Заключение договора

При оформлении лизингового контракта с зарубежными контрагентами необходимо помнить о соблюдении формы сделки. Требования к форме, согласно пункту 1 статьи 1209 ГК РФ, определяются исходя из права, которое используется в отношении всей сделки. Таким образом, лизинговые договоры по общему правилу заключаются по форме, установленной законодательством той страны, право которой применяется для их заключения.

Подпишитесь на рассылку

Однако в отношении лизинга недвижимости данный вопрос трактуется пунктом 3 статьи 1209 иначе. Он указывает, что при необходимости государственной регистрации сделки порядок ее заключения должен подчиняться российским законам. Таким образом, вне зависимости от того, какое право действует в отношении конкретного лизингового контракта в отношении недвижимости, в случае необходимости государственной регистрации он должен быть составлен в письменной форме, а переход права собственности требуется зарегистрировать в установленном порядке.

Содержание договора

Содержание лизинговой сделки раскрывается в статье 1 Конвенции, согласно которой арендодатель передает арендатору предмет лизинга (средства производства, оборудование, транспорт), приобретенный им по заданию арендатора у третьего участника отношений — продавца (поставщика).

По смыслу пункта 1 статьи 1 Конвенции лизинговый контракт — это исключительно предпринимательская сделка, поэтому участие в ней обычных граждан как физических лиц исключается.

Принципиальным условием сделки является указание предмета лизинга, срока, а также размера (порядка расчета) арендных платежей. При этом Конвенция не устанавливает каких-либо жестких требований к срокам сделки и порядку расчета арендной платы, поэтому стороны вправе регулировать данные вопросы в договоре по своему усмотрению.

Ответственность за выбор поставщика, согласно пункту 2 статьи 1 Конвенции, несет арендатор. Он же впоследствии наделяется правом выступать от имени покупателя по заключенному между арендодателем и поставщиком договору поставки. Соответственно, поставщик должен быть уведомлен арендодателем о том, что в последующем имущество будет передано арендатору.

Пункт 3 статьи 1 Конвенции определяет, что лизинговый контракт может предусматривать как последующий возврат взятого в аренду имущества арендодателю, так и его выкуп арендатором (переход права собственности).

Стоит отметить, что перечисленные требования к лизинговой сделке полностью совпадают с положениями статей 665–667 ГК РФ. Следовательно, коллизий между международным правом и национальным законодательством РФ при исполнении международного лизингового контракта не должно возникнуть.

***

Подводя итог, осталось отметить, что Конвенция лишь определяет ключевые вопросы, которые необходимы для регулирования лизинговых сделок. В остальном же стороны вправе руководствоваться как положениями национального законодательства (которое учитывает требования международного права), так и коммерческими интересами.

Международный лизинг \ Акты, образцы, формы, договоры \ Консультант Плюс ]]>

Подборка наиболее важных документов по запросу Международный лизинг (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Формы документов: Международный лизинг

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Международный лизинг

Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Путеводитель по сделкам. Лизинг. ЛизингодательЕсли предметом международного лизинга является, например, движимое имущество в виде оборудования, то место реализации услуг определяется по месту нахождения лизингополучателя на основании: Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Путеводитель по сделкам. Лизинг. Лизингополучатель (сублизингополучатель) Со дня вступления в силу международного договора РФ, который предусматривает внесение изменений в Приложения N N 5 и 8 к Договору о ЕАЭС, не применяется ч. 7 ст. 116 Федерального закона от 27.11.2010 N 311-ФЗ. См. Федеральный закон от 03.08.2018 N 289-ФЗ. В Приложения N N 5 и 8 к Договору о ЕАЭС внесены поправки. См. Протокол о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года. Он применяется в соответствии со ст. 2 Протокола. Соответствующие изменения будут отражены в материале при его актуализации.

Нормативные акты: Международный лизинг

«Налоговый кодекс Российской Федерации (часть вторая)» от 05.08.2000 N 117-ФЗ
(ред. от 08.06.2020)
(с изм. и доп., вступ. в силу с 01.07.2020)7) доходы от сдачи в аренду или субаренду имущества, используемого на территории Российской Федерации, в том числе доходы от лизинговых операций, доходы от предоставления в аренду или субаренду морских и воздушных судов и (или) транспортных средств, а также контейнеров, используемых в международных перевозках. При этом доход от лизинговых операций, связанных с приобретением и использованием предмета лизинга лизингополучателем, рассчитывается исходя из всей суммы лизингового платежа за минусом возмещения стоимости лизингового имущества (при лизинге) лизингодателю;
Договора международного лизинга. Регулирование и практика. «Журнал «ПРОМЫШЛЕННО-ТОРГОВОЕ ПРАВО» 2015 / № 6»

Шиманович Сергей Владимирович

Директор Ассоциации лизингодателей Беларуси

Договора международного лизинга. Регулирование и практика.

В соответствии с Правилами осуществления лизинговой деятельности (утв. Постановлением Правления Национального банка № 526 от 18.08.2014 г.), (далее – Правила) международный (межгосударственный) лизинг – лизинг, при котором лизингодатель и лизингополучатель являются субъектами разных государств.

По сравнению с ранее принятыми нормативно-правовыми актами в Правилах появились определения экспортного лизинга и транзитного лизинга. Так под экспортным лизингом законодатель понимает – международный (межгосударственный) лизинг, при котором лизингодатель и продавец (поставщик) предмета лизинга являются субъектами Республики Беларусь, а лизингополучатель – субъектом другого государства. Транзитный лизинг – международный (межгосударственный) лизинг, при котором лизингодатель, продавец (поставщик) предмета лизинга и лизингополучатель являются субъектами разных государств;

Отдельно в Правилах выделен импортный лизинг – лизинг, при котором лизингодатель и лизингополучатель являются субъектами Республики Беларусь, а продавец (поставщик) предмета лизинга – субъектом другого государства. Следует иметь в виду, что импортный лизинг не относится к международному (межгосударственному) лизингу.

В настоящее время вопросы реализации договоров международного лизинга с участием резидентов Республики Беларусь регулируются следующими нормативно – правовыми документами:

Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге, подписанная 28.05. 1988 г. в г. Оттаве. Республика Беларусь присоединилась к данной конвенции в 1998 г. на основании Указа Президента Республики Беларусь от 02.07.1998 N 352. Конвенция регулирует:

— вопросы, связанные с реализацией договоров лизинга, если коммерческие предприятия лизингодателя и лизингополучателя находятся в разных государствах и эти государства и государство, в котором находится коммерческое предприятие поставщика, являются Договаривающимися Государствами или соглашение о поставке и соглашение о лизинге регулируются правом Договаривающегося Государства.

— отношения, возникающие при осуществлении международного лизинга, определяет права и обязанности сторон. При возникновении вопроса о местонахождении коммерческого предприятия какой-либо стороны, если сторона имеет более одного коммерческого предприятия, Конвенция УНИДРУА определяет, что таким местонахождением будет являться местонахождение коммерческого предприятия, которое имеет наиболее тесную связь с соответствующим соглашением и его исполнением, учитывая обстоятельства, которые известны сторонам или подразумеваются ими до заключения этого соглашения или в момент его заключения.

Конвенция вступила в силу 1 мая 1995 г. К ней присоединились Республика Беларусь, Франция, Италия, Нигерия, Венгрия, Панама, Латвия, Российская Федерация, Узбекистан. Кроме этих стран Конвенцию подписали, но пока не ратифицировали: Бельгия, Гана, Гвинея, Марокко, Панама, США, Танзания, Филиппины, Финляндия, Чехия и Словакия.

Конвенция о межгосударственном лизинге (заключена в г. Москва 25.11.1998 г. и ратифицирована Законом Республики Беларусь от 09.11.1999 N 309-З, вступила в силу для Республики Беларусь 30 августа 2001 года).

Даная конвенция регулирует отношения между субъектами лизинговой деятельности — участниками данной Конвенции. В ней даются определения понятий, применяемых в лизинговой деятельности, определены права и обязанности сторон межгосударственного лизинга, регламентированы переход рисков между сторонами и другие вопросы в сфере межгосударственного лизинга. Участниками Конвенции являются Армения, Беларусь, Кыргызстан, Таджикистан, Украина. Ратифицировали — Армения, Беларусь, Кыргызстан, Таджикистан.

Нормы вышеназванных Конвенций могут быть применены только к лизинговым договорам, когда стороны договора лизинга являются резидентами различных государств, присоединившихся к соответствующим конвенциям.

Соглашение о создании благоприятных правовых, экономических и организационных условий для расширения лизинговой деятельности в Содружестве Независимых Государств (подписано 12.10.2005г. в г. Москва и вступило в силу 26.12.2006 г.).

Действует в Республике Армения, Республике Беларусь и Республике Таджикистан.

В соответствии со статьей 6 Соглашения нормы Модельного закона «О лизинге», принятого на 25 Пленарном заседании Межпарламентской Ассамблеи государств – участников СНГ (постановление от 14 апреля 2005 года № 25-6) используются при гармонизации и унификации национального законодательства в области лизинговой деятельности.

Вышеназванные документы являются частью гражданского законодательства и подлежат непосредственному применению на территории Республики Беларусь в силу положений ст.6 Гражданского кодекса Республики Беларусь, в соответствии с которой Республика Беларусь признает приоритет общепризнанных принципов международного права и обеспечивает соответствие им гражданского законодательства, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для применения таких норм требуется издание внутригосударственного акта, и имеют силу того правового акта, которым выражено согласие Республики Беларусь на обязательность для нее соответствующего международного договора.

Вопросы международного лизинга затрагивает и Указ Президента Республики Беларусь от 24.09.2009 N 465 (с изменениями, внесенными Указом Президента Республики Беларусь № 535 от 29.11.2012 г. «О некоторых вопросах совершенствования лизинговой деятельности в Республике Беларусь»). Регулирует вопросы предоставления рассрочки по уплате налога на добавленную стоимость при ввозе предмета лизинга на территорию Республики Беларусь. В случае помещения товаров, являющихся предметами договоров международного лизинга под таможенную процедуру выпуска для внутреннего потребления, по заявлению лизингополучателя — резидента Республики Беларусь предоставляется рассрочка уплаты налога на добавленную стоимость на срок действия договора лизинга, но не более чем на пять лет. Рассрочка предоставляется при условии обеспечения уплаты налога на добавленную стоимость. Погашение рассрочки и уплата процентов производятся в течение срока ее действия ежеквартально равными долями.

В соответствии с подп. 1.2. п. 1 Указа за предоставление рассрочки взимаются проценты, начисляемые на непогашенную сумму рассрочки в размере 1/360 ставки рефинансирования Национального банка, действующей на день уплаты налога на добавленную стоимость, за каждый день срока, прошедшего с даты начала действия рассрочки (для первого взноса ввозной таможенной пошлины, налога на добавленную стоимость) либо с даты уплаты предыдущего взноса (для второго и последующих взносов). Суммы процентов уплачиваются одновременно с платежами, вносимыми в счет погашения рассрочки. Подп. 1.3. п. 1 Указа разрешает лизингодателю в течение 90 календарных дней со дня прекращения договора международного лизинга (в том числе в связи с его расторжением) заключить новый внешнеторговый договор, предусматривающий отчуждение предмета лизинга или передачу его в аренду.

Лизингодатель по международному лизингу обязан обеспечить поступление каждого лизингового платежа не позднее 90 календарных дней с соответствующей даты такого платежа, установленной в договоре международного лизинга, за исключением денежных средств, направляемых на уплату налогов согласно законодательству иностранного государства, и денежных средств, направляемых на оплату обязательств перед банками, в том числе перед банками – нерезидентами Республики Беларусь (кроме обязательств по уплате комиссионного вознаграждения банку, обслуживающему счет лизингодателя в Республике Беларусь, и обязательств по договорам, заключаемым с банками и предусматривающим осуществление банками деятельности для собственных нужд).

В развитие положений Указа N 465 было принято Постановление Совета Министров Республики Беларусь и Национального банка Республики Беларусь от 30.04.2009 г. N 548/8 «О некоторых вопросах прекращения обязательств по внешнеторговым операциям при экспорте и внешнеторговым договорам при выкупе предмета лизинга».

Определило способы не денежного прекращения обязательств по договору международного лизинга. Постановлением предусмотрено, что обязательства по уплате платежей при выкупе предмета лизинга по отдельному внешнеторговому договору в установленные в подпункте 1.3 пункта 1 Указа. N 465 сроки могут быть прекращены в не денежной форме путем:

полного или частичного зачета встречных однородных требований по уплате платежей при выкупе предмета лизинга по отдельному внешнеторговому договору и оплате товара (работы, услуги) по иному внешнеторговому договору при их исполнении;

полного или частичного зачета встречных однородных требований при исполнении внешнеторговых договоров, предполагающих экспорт товаров по одному договору и импорт товаров по другому договору, после состоявшейся между лизингополучателем — нерезидентом Республики Беларусь и иным нерезидентом Республики Беларусь уступки требования либо перевода долга;

прекращения обязательств новацией;

предоставления взамен исполнения отступного, размер, сроки и порядок предоставления которого устанавливаются сторонами.

При заключении договоров международного лизинга необходимо обеспечить наличие в данных договорах и договорах купли-продажи имущества, передаваемого в качестве предмета лизинга, всех существенных условий в соответствии с национальными законодательствами сторон договора с учетом положений соответствующих международных соглашений, применимых к таким договорам в каждом конкретном случае.

По своей сути определение лизинга в законодательстве соседних стран существенно не отличается от Гражданского кодекса Республики Беларусь. Срок действия договора финансового лизинга в России определяется договором, в Республике Беларусь и Украине – не менее 1 года, в Республике Казахстан – не менее 3-х лет.

Различия наблюдаются в определении субъектов лизинговой сделки. Если в России субъектами договора лизинга могут быть как юридические, так и физические лица, в Республике Беларусь лизингодателем может быть только юридическое лицо (за исключением случаев, предусмотренных Указом Президента Республики Беларусь № 99 от 25.02.2014 г., когда лизингодателем может выступать — индивидуальный предприниматель), а лизингополучателем – юридические и физические лица. В соответствии Законом «О финансовом лизинге» Республики Казахстан участники лизинговой сделки — юридические лица, выступающие в качестве лизингодателя и лизингополучателя и физические лица, являющиеся индивидуальными предпринимателями, выступающие в качестве лизингополучателя.

По определению предмета лизинга законодательства соседних стран существенно не отличаются.

Существенные условия договоров лизинга и купли-продажи имущества, передаваемого в качестве предмета лизинга в Республике Беларусь определены Указом Президента Республики Беларусь №99 «О вопросах регулирования лизинговой деятельности».

К существенным условиям договора лизинга в Российской Федерации и Казахстане также относится описание предмета лизинга. В договоре лизинга должны быть указаны данные, позволяющие определенно установить имущество, подлежащее передаче лизингополучателю в качестве предмета лизинга. Если таких данных в договоре нет, то условие о предмете лизинга считается несогласованным, а сам договор — незаключенным. ( Пункт 3 статьи 15 Федерального закона от 29 октября 1998 г № 164-ФЗ «О финансовой аренде (лизинге)»). В соответствии с пунктом 4 статьи 15 данного закона при реализации лизинговой сделки дата договора лизинга должна быть раньше даты договора купли-продажи имущества, передаваемого в качестве предмета лизинга, так как именно договор лизинга обязывает лизингодателя заключить договор купли-продажи имущества для дальнейшей передачи его лизингополучателю. При заключении договоров лизинга с резидентами Российской Федерации целесообразно определить в договоре лизинга реальную выкупную цену лизингового имущества, которая также является существенным условием договора лизинга, что может позволить минимизировать последствия возможных судебных споров с лизингополучателями. В последние годы имелись прецеденты, когда арбитражные суды России после досрочного прекращения договора лизинга (в связи с неисполнением лизингополучателем своих договорных обязательств) и изъятия предмета лизинга, обязывали лизингодателя вернуть лизингополучателю выплаченную последним в процессе исполнения договора лизинга сумму возмещения инвестиционных затрат в части стоимости предмета лизинга, рассматривая получение таких платежей как незаконное обогащение. Особенно, если в договоре лизинга указывалась незначительная выкупная цена предмета лизинга, что интерпретировалось, как постепенный выкуп предмета лизинга. В основе такой судебной практики лежит различное понимание судами самой природы лизинга. Так, российские суды в большинстве случаев рассматривают лизинг как смешанный договор аренды и купли-продажи, и зачастую отказываются признавать приоритет арендной составляющей лизинговых отношений. Противоречивость российской судебной практики вызвана отсутствием четкой классификации правовой природы договора лизинга: Гражданский кодекс РФ исходит из арендного подхода, тогда как Закон о лизинге скорее из посреднического, позволяющего трактовать договор лизинга в большей мере как договор купли-продажи в рассрочку, поскольку говорит об «инвестиционном» характере лизинга. 14марта 2014 г. состоялось заседание Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, где был рассмотрен проект Постановления «Об отдельных вопросах, связанных с договором выкупного лизинга», в котором закреплена сальдовая методика определения последствий расторжения договора лизинга и изъятия имущества. Данное Постановление распространяется на все виды лизинга, включая те, в которых выкупная цена является символической и, по сути, включена в лизинговые платежи. В Постановлении решен ряд важных вопросов. В частности, допускается автоматический переход права собственности к лизингополучателю после внесения всех договорных платежей. Это позволяет лизингополучателям выводить предмет лизинга из конкурсной массы при банкротстве лизингодателя. При заключении договоров лизинга с резидентами Российской Федерации следует иметь в виду, что в соответствии с пунктом 1 статьи 374 Налогового кодекса РФ налог на движимое и недвижимое имущество, которое подлежит учету на балансе в качестве объектов основных средств, в том числе имущество, переданное во временное владение и пользование, платит та сторона, у которой предмет лизинга находится на балансе, независимо от принадлежности права собственности.

Важным при заключении договоров международного лизинга является правильная классификация предметов лизинга по признаку отнесения их к движимому имуществу или транспортному средству. От этого зависит, какая сторона договора уплачивает налог на добавленную стоимость на доход лизингодателя. Если предметом лизинга является транспортное средство, то НДС уплачивается в стране лизингодателя, если движимое имущество – в стране лизингополучателя.

При реализации договоров международного лизинга, предметами которых являются транспортные средства, следует учитывать, что в Российской Федерации порядок выдачи паспорта транспортного средства и паспорта самоходной машины регулируется Положением о паспорте транспортного средства, позволяющим регистрировать транспортное средство на лизингополучателя, а ввоз и оформление автотранспорта в Республику Казахстан — Правилами государственной регистрации и учета отдельных видов транспортных средств, пункт 18 которых гласит, что транспортные средства регистрируются только за юридическими или физическими лицами, являющимися их собственниками (за исключением отдельных видов транспортных средств, которые могут быть зарегистрированы на лизингополучателя).

В зарубежной практике и практике белорусских лизинговых операторов наибольшее распространение получили две основных схемы реализации сделки международного лизинга. Договор международного лизинга может заключаться непосредственно с лизингополучателем (лизингодателем) – нерезидентом, либо через партнерскую лизинговую компанию в стране реализации сделки.

 

Договор международного лизинга оборудования (с примечаниями юриста), Договор (форма) от 20 октября 2017 года


Настоящую форму можно распечатать из редактора MS Word (в режиме разметки страниц), где настройка параметров просмотра и печати устанавливается автоматически. Для перехода в MS Word нажмите кнопку .

Для более удобного заполнения бланк в MS Word представлен в переработанном формате.


Примерная форма

г.________________

«__» ____________ ____ г.


(наименование или Ф.И.О.), именуем__ в дальнейшем «Лизингодатель» (для юридического лица: созданное в соответствии с правом (указать государство)), в (должность, Ф.И.О.), действующ__ на основании (документ, подтверждающий полномочия), и (наименование или Ф.И.О.), именуем__ далее «Лизингополучатель» (для юридического лица: созданное в соответствии с правом Российской Федерации), в лице (должность, Ф.И.О.), действующ__ на основании (Устава, положения, доверенности или паспорта), совместно именуемые «Стороны», заключили Договор о нижеследующем:

1. Предмет Договора. Применимое право


1.1. Лизингодатель обязуется приобрести в собственность у выбранного Лизингополучателем поставщика (наименование или Ф.И.О.), адрес ________________, регистрационные данные ________________ оборудование на условиях, которые предложены Лизингополучателем и согласованы Сторонами в Спецификации (Приложение N ____ к настоящему Договору), и передать оборудование за плату во временное владение и пользование Лизингополучателю по акту приема-передачи (Приложение N ____ к настоящему Договору), в котором определены имущественный состав и технические характеристики оборудования.

1.2. Лизингодатель обязуется предупредить Продавца до заключения договора поставки оборудования о том, что оборудование приобретается для передачи в лизинг.

1.3. Стороны договорились, что настоящий Договор регулируется правом Российской Федерации.

2. Прием-передача оборудования


2.1. В течение ________________ после подписания Сторонами настоящего Договора Лизингодатель обязуется приобрести оборудование у Продавца на условиях, определенных в Спецификации, и в течение ________________ с момента доставки оборудования передать оборудование Лизингополучателю во временное владение и пользование по акту приема-передачи по адресу ________________. Одновременно с оборудованием Лизингодатель обязуется передать Лизингополучателю копию договора поставки, заключенного Лизингодателем с Продавцом оборудования, а также передать документацию на оборудование, перечень которой приведен в акте приема-передачи.

2.2. Лизингодатель обязуется предоставить Лизингополучателю оборудование в исправном состоянии, т.е. на момент передачи в лизинг оборудование должно удовлетворять следующим параметрам: ________________. В день приема-передачи Лизингодатель обязан проверить исправность оборудования в присутствии Лизингополучателя (его уполномоченного представителя) и занести результаты проверки в акт приема-передачи. В случае если любой из Сторон обнаружены какие-либо дефекты, исключающие использование оборудования по назначению, Лизингополучатель вправе:

а) не подписывать акт приема-передачи и согласовать с Лизингодателем сроки устранения недостатков оборудования;

б) отказаться от настоящего Договора.

3. Балансовый учет, амортизация оборудования


3.1. Оборудование учитывается на балансе Лизингодателя с применением к основной норме амортизации оборудования специального коэффициента ________________.

4. Лизинговые платежи. Выкупная цена


4.1. За право владения и пользования оборудованием Лизингополучатель обязуется уплачивать лизинговые платежи в соответствии с графиком внесения лизинговых платежей (Приложение N ____ к настоящему Договору).

4.2. Обязательство Лизингополучателя по уплате лизинговых платежей возникает с момента подписания им акта приема-передачи оборудования.

4.3. Сумма задатка, установленная п.8.1 настоящего Договора, перечисляется в течение ________________ банковских дней с момента ________________.

4.4. Днем осуществления платежей, установленных настоящим Договором, будет считаться дата списания денежных средств с банковского счета Лизингополучателя.

4.5. После произведения каждого лизингового платежа Лизингополучатель высылает в адрес Лизингодателя по факсу N ____ копию исполненного платежного поручения.

4.6. По соглашению Сторон суммы лизинговых платежей могут быть пересмотрены, но не чаще чем ________________.

Сторона, выступившая инициатором изменения размера лизинговых платежей, обязана направить контрагенту подписанный проект дополнительного соглашения с новым условием. Сторона, получившая проект дополнительного соглашения, обязана в течение ________________ с момента получения направить:

а) протокол разногласий к дополнительному соглашению;

б) подписанное дополнительное соглашение в случае согласия с его условиями;

в) уведомление о расторжении настоящего Договора.

Условие о новом размере лизинговых платежей вступает в силу с момента подписания Сторонами дополнительного соглашения к настоящему Договору.

International Leasing and Financial Services Limited

Краткое содержание

В качестве требования к курсу для курса Business Finance , F-109 в отчете « Отчет о международной лизинговой и финансовой деятельности Limited (ILFSL)» , который назначен нам нашим почетным преподавателем курса, М. Шахджахан Мина, профессор , факультет финансов, Университет Дакки.

Это академическая курсовая работа по особенностям лизингового финансирования.Лизинговое финансирование — это, по сути, договорное соглашение между двумя сторонами, устанавливающее соглашение об использовании актива в обмен на периодические платежи пользователя. лизинговое финансирование бывает двух видов: , — операционная аренда и финансовая аренда. Методы лизингового финансирования — прямой лизинг (в данном договоре лизинга лизингодатели приобретают продукт лизинга за свой собственный капитал и выполняют договор аренды.), Лизинг с левереджем (в этом договоре лизинга лизингодатель берет кредит у любых финансовых учреждений и покупает лизинговый продукт у своего капитал и заемный капитал, но арендатор не участвует в обоих соглашениях.), продажа с обратной арендой (в данном договоре аренды владелец актива продает свой актив другим сторонам, а затем берет в аренду у покупателя актива). Расходы по финансовой аренде распределяются между процентными расходами и основной стоимостью во многом подобно облигации или займу; следовательно, в отчете о движении денежных средств часть арендных платежей отражается по операционным денежным потокам, а часть — по финансированию денежных потоков. Поэтому операционный денежный поток увеличивается. По условиям операционной аренды обязательства по аренде не признаются; поэтому коэффициенты левереджа занижены, а коэффициенты доходности завышены.

Среди всех лизинговых компаний, существующих в нашей стране, наша назначенная лизинговая компания — «International Leasing and Financial Services Limited». International Leasing And Financial Services Limited (ILFSL) — это многопрофильное финансовое учреждение совместного предприятия, созданное с целью оказания помощи производственным предприятиям в Бангладеш путем предоставления лизингового финансирования и связанных с этим финансовых услуг для развития промышленности, энергетики, сельского хозяйства. , транспортный, строительный, телекоммуникационный, энергетический, медицинский, коммерческий и профессиональный сектора.

В обзоре компании детально обсуждаются видение, миссия, стратегические цели, основные ценности, его веха и его функции. CRISL также рассматривал компанию с «Негативным прогнозом» в связи с ухудшением качества активов, которое впоследствии окажет влияние на прибыльность и бизнес-операции.

Финансовый отчет, который представляет общее состояние компании также обсуждается. Отчеты включают отчет о прибылях и убытках, бухгалтерский баланс и движение денежных средств, а также их финансовое положение на рынке.

International Leasing and financial services limited — одна из немногих лизинговых компаний в нашей стране. Это также одна из известных лизинговых компаний, потому что она предлагает своим клиентам различные услуги, которые им нравятся. Услуги, предоставляемые ILFSL, приведены ниже:

  • Схема депозита
  • Финансирование проекта
  • Финансирование лизинга
  • Долгосрочное финансирование
  • Краткосрочное финансирование
  • Синдицированное финансирование
  • Финансирование недвижимости
  • Финансирование подряда на работу
  • Первичное дилерское обслуживание
  • Факторинг

Они предлагают лизинговое финансирование для всех видов производственного и сервисного оборудования для всех основных отраслей промышленности.Арендная плата за аренду определяется исходя из фактической стоимости приобретения и срока аренды. Срок аренды обычно колеблется от 2 до 5 лет. Как правило, ежемесячная арендная плата за аренду устанавливается на основе EMI ​​(равной ежемесячной рассрочки); однако, ежеквартальные и полугодовые платежи также могут рассматриваться на основании требований клиента и денежных потоков проекта.

Функции ILFS включают лизинговое финансирование, краткосрочное финансирование, финансирование жилищного строительства, коммерческое банковское и корпоративное финансирование. В этой последней группе функций лизинговый бизнес в Бангладеш отошел от обычной лизинговой деятельности и теперь участвует в деятельности, связанной с фондовым рынком, такой как управление выпуском, андеррайтинг, доверительное управление, частное размещение, управление портфелем и работа с взаимными фондами.

Компания не принимала никаких финансовых обязательств или обязательств по аренде за последние пять лет. ILFSL работает с ограниченной базой финансирования. Основными источниками финансирования являются срочные займы и срочные депозиты (как институциональные, так и государственные), которые составляют 72,20% от общего объема финансирования. За управлением фондами компании следит отдел казначейства Отдела финансов и администрации (F & A). Лизинговый портфель International Leasing and Financial Services Limited (ILFSL) хорошо диверсифицирован между различными сегментами рынка.

В сфере лизингового финансирования ILFSL (Международная лизинговая и финансовая компания с ограниченной ответственностью) в основном фокусируется на удовлетворенности клиентов, что для них является наиболее важным. Они подчеркивают, что их услуги заключаются в финансировании основных машин, оборудования и транспортных средств на простых условиях. Но ILFSL (международная лизинговая и финансовая компания с ограниченной ответственностью) находится не в очень хорошем положении с точки зрения своих активов. Если они хотят остаться в конкурентной борьбе, они должны пересмотреть свои стратегии и повысить уровень прибыли.

International Leasing and Financial Services Limited

Введение

В отчете делается попытка объяснить состояние International Leasing And Financial Services Limited. С этой целью мы провели тематическое исследование по International Leasing And Financial Services Limited. Этот отчет также включает в себя миссию и миссию и видение, совет директоров компании, финансовые отчеты этой компании, связанные с ней виды деятельности и один реальный случай этой компании.

Начало отчета

В качестве требования курса для курса Business Finance , F-109 отчет составлен по «International Leasing And Financial Services Limited», Brazil, который назначен нам нашим Почетный преподаватель курса, М. Шахджахан, Мина , профессор кафедры финансов, Университет Дакки.

Цель отчета

Отчет посвящен исследованию и исследованию, проведенному нами в SEMCO GROUP из Сан-Паулу, Бразилия.Мы, члены группы, стараемся изо всех сил, чтобы получить точные и соответствующие факты. Последующий групповой отчет был назначен как часть обязательного требования для курса F-108. Некоторыми более определенными целями отчета были:

  • Для оценки текущего состояния International Leasing And Financial Services Limited
  • Для анализа организационной структуры компании
  • Для описания договора аренды
  • Чтобы узнать о проблемах компания, с которой сталкивается компания
  • Провести реальное исследование ситуации с компанией International Leasing and Financial Services Limited

Сфера охвата отчета

В Бангладеш действует несколько банковских и небанковских (двадцать девять) финансовых учреждений.Среди этих учреждений Union Capital Limited является одним из тех, кто работает на рынке со своими различными видами бизнеса, и из всех тех, которые мы имеем дело с их деятельностью по лизингу. В отчете изучается вся связанная с этим информация из разных источников о компании International Leasing And Financial Services Limited (ILFSL).

Методология

В докладе, который был представлен нашим инструктором курса, был проведен анализ текущей ситуации International Leasing and Financial Services Limited.Итак, в основном этот отчет носит индуктивный характер.

Для подготовки этого отчета мы провели исследование «International Leasing and Financial Services Limited». Мы проанализировали их организационную структуру, договор аренды.

Вторичные источники — это сайт компании, который регулярно обновляется, и их годовой отчет.

Ограничения

Ниже перечислены ограничения нашего отчета:

  • В годовом отчете не хватает некоторой информации, которая нам крайне необходима для нашего отчета.
  • Они планируют расширить свою деятельность, но не хотят раскрывать информацию, связанную с нами.
  • Ограниченная информация об их различных продуктах.
  • Из-за нехватки времени мы могли анализировать только финансовые отчеты за последние пять лет.
  • Несмотря на ограничения, мы постарались сделать анализ представительным

Теоретический обзор:

Теоретический обзор связан со знанием общей идеи отчета.Поскольку темой нашего отчета является лизинговая компания, эта часть включает определение и различные виды аренды, ее функции и виды.

Договор аренды

Договор аренды — это договорное соглашение между двумя сторонами, устанавливающее соглашение об использовании актива в обмен на периодические платежи пользователя.

Лизинг — это процесс, с помощью которого фирма может использовать определенные основные средства, за которые она должна платить серию договорных, периодических налоговых платежей.

Арендатор является получателем услуг или активов по договору аренды, а арендодатель является владельцем активов.

Можно сказать, что

  • Арендодатель является владельцем актива, который получает периодические платежи.
  • Арендатор производит платежи арендодателю в обмен на использование актива.

Договор аренды — это аренда, в которой актив является материальным имуществом. [2] Аренда нематериального имущества может включать использование компьютерной программы (аналогично лицензии, но с другими условиями) или использование радиочастоты (например, контракт с поставщиком услуг сотовой связи).Полная аренда — это когда арендатор платит фиксированную арендную плату, а арендодатель оплачивает все имущественные сборы, регулярно возникающие в результате владения газонокосилками и стиральными машинами сумок и ювелирных изделий.

Аннулируемая аренда — это аренда, которая может быть прекращена исключительно арендатором или исключительно арендодателем. Не подлежащая отмене аренда — это аренда, которая не может быть прекращена таким образом. Как правило, «аренда» может подразумевать не подлежащую отмене аренду, тогда как «договор аренды» может означать отменяемую аренду.

В договоре аренды будут либо предусмотрены конкретные положения, касающиеся обязанностей и прав арендатора и арендодателя, либо будут действовать автоматические положения в соответствии с местным законодательством.Как правило, выплачивая договорную плату арендодателю, арендатор (также называемый арендатором) получает и использует (арендует) арендованное имущество, исключая арендодателя и всех других лиц, кроме как по приглашению арендатора. Наиболее распространенной формой аренды недвижимости является договор аренды жилья между арендодателем и арендатором.

Аренда должна противопоставляться лицензии, которая может давать право лицу (называемому лицензиатом) использовать имущество, но которая подлежит прекращению по желанию владельца имущества (называемого лицензиаром).Примером отношения между лицензиаром и лицензиатом является владелец парковки и человек, который паркует транспортное средство на парковке. Лицензию можно увидеть в виде билета на бейсбольный матч. Разница будет заключаться в том, что если владение является предметом текущих, периодических платежей и, как правило, не подлежит прекращению, за исключением неправомерных действий или неплатежей, это является арендой; если это однократный вход в чужую собственность, это, вероятно, лицензия. Основное различие между арендой и лицензией заключается в том, что аренда обычно предусматривает регулярные периодические платежи в течение ее срока и конкретной даты окончания.Если контракт не имеет конечной даты, он может быть в форме бессрочной лицензии и все же не быть договором аренды.

При нормальных обстоятельствах владельцы имущества имеют право делать со своей собственностью все, что они хотят (в законных целях), в том числе иметь дело с ней или передавать владение имуществом арендатору в течение ограниченного периода времени. Если владелец передал владение другому (то есть арендатору), то любое вмешательство в тихое пользование имуществом арендатором, находящимся в законном владении, само по себе является незаконным.

Аналогичные принципы применимы как к недвижимости, так и к личной собственности, хотя терминология будет иной. Аналогичные принципы применяются к суб-лизингу, то есть лизингу арендатора, владеющего субарендатором. Право субаренды может быть прямо запрещено основной арендой, иногда называемой «основной арендой».

История аренды:

На протяжении веков аренда служила многим целям, и характер правового регулирования менялся в зависимости от этих целей и социально-экономических условий того времени.Например, аренда в основном использовалась в сельскохозяйственных целях до конца 18-го и начала 19-го века, когда рост городов в промышленно развитых странах сделал аренду важной формой землевладения в городских районах.

Современное право домовладельцев и арендаторов в юрисдикциях общего права сохраняет влияние обычного права и, в частности, философии laissez-faire, которая доминировала в договорном праве и праве собственности в 19 веке. С ростом потребления, законодательство о защите потребителей признало, что принципы общего права, которые предполагают равную переговорную силу между договаривающимися сторонами, создают трудности, когда это предположение неверно.Следовательно, реформаторы подчеркнули необходимость оценки законов об аренде жилья с точки зрения защиты, которую они предоставляют арендаторам. Законодательство по защите арендаторов в настоящее время распространено.

Договор аренды в общем сроке

A Договор аренды является юридическим договором и, следовательно, подлежит исполнению всеми сторонами в соответствии с Договорным законодательством соответствующей юрисдикции. Но, поскольку он также представляет собой передачу прав собственности на недвижимость, это гибридный вид контракта, который включает в себя качества дела.Некоторые конкретные виды аренды могут иметь конкретные положения, требуемые законом, в зависимости от арендуемого имущества и / или юрисдикции, в которой было подписано соглашение, или места жительства сторон.

К общим элементам аренды относятся:

  • Наименование сторон договора.
  • Дата начала и срок действия договора.
  • Идентифицирует конкретный объект (по почтовому адресу, VIN или марке / модели, серийному номеру), арендуемый.
  • Предоставляет условия для продления или невозобновления.
  • Особое внимание (единовременное пособие или периодические платежи) для предоставления использования этого объекта.
  • Есть условия для гарантийного депозита и условия его возврата.
  • Может иметь конкретный список условий, которые в нем описаны как Условия по умолчанию и конкретные средства правовой защиты.
  • Могут иметь другие конкретные условия, налагаемые на стороны, такие как необходимость обеспечить страхование на случай потери
  • ограничительного использования
  • , какая сторона несет ответственность за техническое обслуживание

Все виды личного имущества (e.ж .: автомобили, мебель,…) или недвижимость (необработанные земли, квартиры, дома для одной семьи и коммерческая недвижимость (включая оптовую и розничную)) могут быть сданы в аренду. В результате аренды владелец (арендодатель) предоставляет арендатору право пользования указанным имуществом.

Типы арендаторов:

Существуют в основном четыре типа аренды. Они описаны ниже:

Срочная аренда или аренда на годы:

Срочная аренда или аренда на годы длится в течение некоторого фиксированного периода времени.У него есть определенная дата начала и определенная дата окончания. Несмотря на название «аренда на годы», такая аренда может продолжаться в течение любого периода времени — даже аренду на одну неделю можно назвать арендой на годы. Срок аренды с фиксированным сроком заканчивается автоматически, когда срок действия истекает, или, в случае аренды, который заканчивается при наступлении события, когда происходит событие. Если арендатор удержания остается в собственности после расторжения договора аренды, он / она может стать арендатором при терпении, поскольку арендодатель / арендодатель перенес (или позволил) арендатору оставаться в качестве арендатора, а не выселять его или ее.Такая аренда, как правило, осуществляется «по желанию», то есть арендатор или арендодатель могут расторгнуть ее в любое время после предоставления надлежащего установленного законом уведомления.

Арендная плата за право владения:

Арендная плата за право терпения (иногда называемая арендной платой за владение) существует, когда арендатор остается во владении имуществом после истечения срока аренды, и до тех пор, пока арендодатель не изменит своего арендатора из собственности. , Хотя арендатор технически является нарушителем на данном этапе, и владение этим типом не является истинным имуществом на земле, власти признают это условие, чтобы арендатор отвечал за аренду.Арендодатель может выселить такого арендатора в любое время и без уведомления.

Арендодатель может также наложить новый договор аренды на удерживающего арендатора. Для жилой аренды эта новая аренда — месяц за месяцем. Для коммерческой аренды на срок более одного года новая аренда осуществляется из года в год; в противном случае это тот же период, что и до истечения срока первоначальной аренды. В любом случае арендодатель может повысить арендную плату, если арендодатель сообщил арендатору более высокую арендную плату до истечения первоначального срока аренды.

Периодическая аренда:

Периодическая аренда, также известная как аренда из года в год, месяц в месяц или неделя в неделю, — это имущество, которое существует в течение некоторого периода времени, определяемого сроком выплаты арендной платы , Устный договор аренды на срок в несколько лет, который нарушает Статут мошенничества (путем заключения договора аренды на срок, превышающий — в зависимости от юрисдикции — один год без письменного заключения), может фактически создавать периодический договор аренды, в зависимости от законодательства юрисдикции. где находятся арендуемые помещения.Во многих юрисдикциях аренда «по умолчанию», когда стороны прямо не указали иное соглашение и ни один из них не предполагается в соответствии с местными или деловыми обычаями, является арендой с помесячной оплатой.

Аренда по желанию:

Аренда по желанию — это аренда, которую арендодатель или арендатор могут расторгнуть в любое время путем предоставления разумного уведомления. В отличие от периодической аренды, она не связана с периодом времени. Это может продолжаться в течение многих лет, но может быть прекращено в любое время либо арендодателем, либо арендатором по любой причине или безо всякой причины.Надлежащее уведомление, как всегда в законе об арендодателе / ​​арендаторе, должно быть дано, как указано в уставе штата. Если формальной аренды нет, то аренда по желанию является той, которая обычно существует. В редких случаях это может произойти, если аренда не рассматривается. В соответствии с современным общим правом, аренда по желанию без компенсации является очень редкой, отчасти потому, что это происходит только в том случае, если стороны прямо соглашаются, что аренда является бесплатной, обычно когда члену семьи разрешается жить в доме (номинальной рассмотрение может потребоваться) без каких-либо официальных договоренностей.В большинстве случаев аренды жилья на фиксированный срок для рассмотрения (однако устная аренда на срок более 12 месяцев не подлежит исполнению, если закон о мошенничестве в юрисдикции включает аренду на срок более 12 месяцев.)

Международное использование:

Практика лизинга хорошо известна в большинстве стран мира. Однако выгоды (в частности, налоговые льготы) для арендатора и арендодателя будут широко варьироваться в зависимости от национальных стандартов бухгалтерского учета и налоговых норм.Они в основном делятся на страны, соблюдая:

  • Юридическая форма: арендодатели, законное право собственности на имущество,
  • Вещество : законное право арендатора на использование имущества.

Национальные стандарты бухгалтерского учета:

Национальные стандарты бухгалтерского учета различаются в тестах, которые определяют, является ли аренда:

Капитальная или финансовая аренда, которая считается финансовой операцией — поскольку арендодатель имеет меньше рисков владения , например, стоимость оборудования в последующие годы.

Операционная аренда, срок которой короток по сравнению с сроком полезного использования актива, когда арендатор не обязан показывать аренду в своем балансе.

Типы аренды:

Несмотря на то, что договоренности об аренде сильно различаются, все виды аренды можно разделить на конкретные типы. Существуют две основные категории:

  • Операционная аренда
  • Финансовая аренда
.

видов лизинговых договоров | Малый бизнес

Договор аренды — это юридический договор между владельцем или «арендодателем» и пользователем или «арендатором» на использование какого-либо актива. Наиболее распространенные договоры аренды — для недвижимости, для личного или коммерческого использования; для транспортных средств, деловых или личных; и оборудование или машины, чаще всего для бизнеса. Есть много вариантов — продолжающаяся аренда без фиксированного срока действия, на определенный срок, с возможностью покупки — и различные типы корректировки ставки.Существуют также специальные соглашения на субаренду или лицензирование интеллектуальной собственности, такой как музыка или компьютерный код.

Общие элементы

В любом договоре аренды должны быть полностью определены все стороны сделки, в том числе стороны с дополнительными или вторичными претензиями, а также арендуемый актив, включая описание недвижимости или оборудования. В правилах и условиях должны быть указаны срок аренды, сумма и варианты оплаты, ответственность за техническое обслуживание и ремонт, условия по умолчанию и другие расторжения.В нем также должно быть указано, какие законы регулируют соглашение.

Недвижимость

Аренда недвижимости требует юридического описания имущества и его использования, будь то жилое или коммерческое. Коммерческая аренда должна заключаться на имя корпорации или компании, как арендодателя, так и арендатора, и должна быть подписана соответствующими должностными лицами каждой организации. Он должен охватывать такие предметы, как оплата коммунальных услуг, вывоз мусора, ремонт зданий и особые условия, такие как лицензии муниципальных и государственных регулирующих органов на использование.

Легковые и грузовые автомобили

Аренда автомобилей используется как юридическими, так и физическими лицами в качестве опции для покупки легковых или грузовых автомобилей. Это может быть производитель, дилер или лизинговое агентство. Каждое транспортное средство должно быть полностью описано с соответствующими идентификационными и лицензионными номерами. Условия должны охватывать ответственность за страхование и лицензирование, перечислять любые ограничения по эксплуатации или пробегу и указывать, есть ли возможность совершить покупку в конце срока аренды. Аренда автомобилей может охватывать несколько транспортных средств для бизнеса, если каждый из них определен.

«Оборудование и машины»

«Соглашения на оборудование и машины» аналогичны договорам аренды транспортных средств, но могут включать в себя такие специальные опции, как изменяющиеся платежи для соответствия сезонному использованию или отсрочки платежей до тех пор, пока не будет выполнено определенное задание. Они также должны детализировать используемое оборудование и включать в себя любые ограничения по эксплуатации, такие как лицензии коммерческого водителя или оператора тяжелого оборудования.

Лицензии

Лицензионное соглашение — это форма аренды, дающая пользователю право использовать музыку, произведения искусства, компьютерный код или аналогичное нематериальное имущество для определенной цели или времени за плату или роялти.Лицензионные соглашения могут быть бессрочными, для постоянного регулярного использования или для одного конкретного приложения или производительности. Бизнес, как правило, будет иметь лицензионные соглашения для компьютерных систем и аналогичного оборудования. Субаренды

Субаренды

позволяют первоначальному арендатору заключить договор с другой стороной на временное или дополнительное использование имущества или оборудования. Они должны быть одобрены и подписаны первоначальным арендодателем, а также сторонами суб-лизинга. Они должны четко объяснить, что все условия первоначальной аренды принимаются субарендатором.

Изучите варианты

Существуют сотни вариантов договоров аренды, а законы различаются в зависимости от штата. Ряд бесплатных веб-сайтов предлагают образцы форм для проверки арендодателю или арендатору, а параметры перечислены государством. Как правило, аренда должна соответствовать законам государства-арендодателя, даже если другие стороны находятся в других штатах. Любой бизнес должен иметь договоры аренды, проверенные юристом, либо в штате, либо нанятые владельцем бизнеса.

Договор финансового лизинга (лизинговый договор), Понятие договора финансового лизинга, Предмет и условия договора финансового лизинга

Договор финансового лизинга (лизинговый договор)

Концепция финансовой аренды

Этот тип договора является новым для внутреннего гражданского права. В соответствии со ст. 2 Федерального закона от 29.10.1998 № 164-ФЗ «О финансовом лизинге» (далее — Закон о лизинге) лизинг представляет собой совокупность экономических и правовых отношений, возникающих в связи с осуществлением лизинга. соглашение, в том числе приобретение предмета лизинга.

Потребность в лизинге возникла в связи с отсутствием каких-то новых, прежде всего предпринимательских, структур, достаточных для приобретения дорогостоящего оборудования в их собственности. Например, многие частные авиакомпании Соединенных Штатов не имеют средств для покупки самолетов, в то время как некоторые коммерческие организации, в частности банки, стремятся выгодно использовать имеющиеся у них средства. Кроме того, многие производители (например, те же самолеты) испытывают трудности при продаже своей продукции.Дизайн лизинга позволяет нам найти оптимальный баланс по всем аспектам этого треугольника ».

Банк (или другая организация финансового лизинга — будущий арендодатель) приобретает имущество не для себя, а для будущего арендатора (или лизингополучателя). В результате маркетинговые проблемы производителя имущества (продавца) решаются, и лизингополучатель получает возможность в полной мере использовать это имущество, делая за него только арендную плату, т.е. получая вид кредита, финансовую поддержку от лизинговой организации. ,Однако эта организация, которая может получать достаточную прибыль от лизингополучателя, также остается в убыток. Не случайно, что количество лизинговых организаций постоянно растет, и они объединены в лизинговые ассоциации.

Лизинговое соглашение давно и успешно применяется в странах с развитой рыночной (конкурентной) экономикой. Под лизингом в первую очередь понимается аренда машин, оборудования, транспортных средств и промышленных объектов. Лизинг этого имущества в зарубежном праве был посвящен первым исследованиям в отечественной юриспруденции.В настоящее время количество экономических и юридических публикаций по лизингу резко возросло. Не в последнюю очередь это связано с ростом количества нормативных правовых актов, регулирующих лизинговые правоотношения.

Правовой основой договора лизинга является ст. 665-670 Гражданского кодекса и Закона о лизинге. Поскольку лизинговые операции осуществляются с участием иностранных партнеров, принят Федеральный закон № 16-ФЗ от 08.02.1998 г. «О присоединении США к Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге».Кроме того, правительство Соединенных Штатов Америки постановлением от 03.09.1998 № 1020 утвердило порядок предоставления государственных гарантий по осуществлению финансового лизинга (лизинга). Эти гарантии являются гарантией правительства США и предоставляются резидентам США — кредиторам арендодателю на конкурсной основе заемных средств.

Предмет и условия договора финансовой аренды

Предметом этого типа договора могут быть любые не расходуемые вещи.Исключение составляют земля и другие природные объекты. Поскольку лизинговая организация приобретает имущество не для собственного использования, а для лизингополучателя, она должна уведомить об этом продавца. В момент передачи имущества арендатору риск несчастного случая или повреждения этого имущества переходит к нему.

Трехсторонняя конструкция лизинга позволяет арендатору (лизингополучателю) предъявлять требования как арендодателю, так и продавцу имущества. В случае непередачи имущества по вине арендодателя, арендатор вправе потребовать расторжения договора и возмещения убытков.Арендатор имеет право предъявлять претензии непосредственно к продавцу имущества, вытекающие из договора купли-продажи, заключенного между продавцом и арендодателем, в частности в отношении качества и комплектности имущества, а также условий его доставка.

Как правило, арендодатель не несет ответственности перед арендатором за выполнение обязательств продавца по договору купли-продажи, за исключением случаев, когда арендодатель несет ответственность за выбор продавца имущества.В последнем случае арендодатель и продавец несут солидарную ответственность перед арендатором.

,
Основы лизингового соглашения арендаторы должны знать, прежде чем подписать

Основой хороших отношений между арендодателем и арендатором является справедливое соглашение об аренде. К сожалению, односторонние контракты, в которых владелец получает верх — могут иметь место. В этом есть смысл; В конце концов, арендодатели обычно хорошо разбираются в языке, используемом в стандартных договорах аренды, по крайней мере, по сравнению со средним арендатором.

Но мы здесь, чтобы помочь!

Если ваши глаза становятся тяжелыми, когда вы просто думаете о чтении каждой страницы договора аренды, позвольте нам рассказать вам о самых распространенных терминах, с которыми вы можете столкнуться в стандартном договоре аренды.Вскоре арендаторы, если вы беспокоитесь о заключении плохой сделки, вы всегда можете передать аренду адвокату для ознакомления. Но что бы вы ни делали, сделайте все возможное, чтобы сначала освоиться с базовой терминологией.

Доступ арендодателя к помещениям

Стандартный договор аренды дает право домовладельцу на вход в недвижимость для определенных целей, таких как осмотр помещения на предмет повреждений, ремонт или показ дома будущим арендаторам в случае, если вы не продлите жилье. аренда. Однако в договоре аренды также указано, что арендодатель должен предоставить вам предварительное уведомление — обычно за 24–48 часов — до доступа к собственности.По сути, эти условия гарантируют, что арендодатель дает вам конфиденциальность.

Светильники и приспособления

Помимо обеспечения базового отопления, кондиционирования воздуха и сантехники, арендодатель может принять решение об оснащении дома дополнительными приспособлениями и приборами. В то время как большинство квартир уже оснащены основными кухонными приборами, такими как холодильник и духовка, есть некоторые съемные приспособления, которые может предоставить арендодатель, такие как шторы на окнах, оборудование для бассейна или даже подключаемая микроволновая печь.Эти предметы должны быть указаны в договоре аренды как поставляемые арендодателем.

Выплата страхового депозита

В зависимости от рынка недвижимости, на котором вы находитесь, ваш страховой депозит может быть эквивалентен арендной плате за один или два месяца. Поскольку это значительная инвестиция, убедитесь, что вы точно знаете, когда и как деньги будут переведены арендодателем после вашего выезда, советует Rae Wayne , Realtor® с командой Bizzy Blondes в Лос-Анджелесе.

Как правило, стандартная аренда гласит, что арендодатель обязан выплачивать гарантийный депозит в течение 60 дней после того, как вы освободили дом, при условии, что вы выполнили все свои обязательства, включая внесение всех арендных платежей, возврат ключей и, конечно, возврат имущество в том состоянии, в котором оно находилось на момент переезда.

Изменение арендатора в течение срока аренды

Многие договоры аренды запрещают арендатору сдавать имущество в субаренду. Конечно, вы все равно сможете договориться с арендодателем, если возникнет необходимость в субаренде.В этом разделе описываются условия добавления арендаторов в аренду. Большинство арендодателей требуют, чтобы новый арендатор подал заявку на аренду, а некоторые арендодатели взимают административный сбор (обычно от 100 до 200 долларов США) за внесение таких изменений в аренду.

Страхование арендатора

Прежде чем переехать в дом, вам, скорее всего, необходимо приобрести страховку арендатора и предоставить владельцу копию полиса. В большинстве договоров аренды план страхования арендаторов должен включать покрытие гражданской ответственности и личное имущество.

Обязанности арендатора

Раздел Обязательства арендатора охватывает то, что вы — и не — разрешено делать с собственностью. Как правило, в договоре аренды указано, что арендатор не может вносить какие-либо изменения в недвижимость без предварительного согласия арендодателя, включая реконструкцию, покраску, сверление отверстий для кабелей или телефонных проводов и замену замков. Вы также несете ответственность за поддержание имущества в «хорошем состоянии», которое включает в себя не только уборку интерьера дома, но также удаление мусора и, в некоторых случаях, внешнее обслуживание, такое как стрижка и скашивание газона, уборка снега и очистка листьев.

Одно случайное, но часто упускаемое из виду условие, которое может отображаться в разделе об обязательствах арендатора: если в собственности имеется более 50 квадратных футов паркета из твердых пород дерева, вам может потребоваться, чтобы по крайней мере 75% полов были покрыты ковриками защитной зоны.

Дата расторжения

Помимо указания того, в какой день заканчивается ваш договор аренды, в договоре аренды будет также указана дата расторжения договора аренды и указаны условия для продления. В большинстве договоров требуется, чтобы арендатор уведомил арендодателя за 30 или 60 дней о том, планирует ли он продлить договор аренды.Если уведомление не направлено, срок аренды истекает или переходит на месячную аренду, что может привести к увеличению арендной платы.

,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *