5 самых богатых писателей 2018 года :: Впечатления :: РБК Стиль
© Brian Cahn/Globallookpress
Журнал Forbes опубликовал рейтинг самых успешных авторов прошлого года. Им удалось заработать больше других на продажах, во-первых, книг, а во-вторых, прав. Рассказываем о тех, кто занял первые пять мест списка.
Джефф Кинни: $18,5 млн
Американский писатель-карикатурист Джефф Кинни стал знаменитым благодаря серии детских книг «Дневник слабака». Главный герой — мальчик Грег Хеффли, которому катастрофически не везет. Он ведет дневник, в котором описывает каждый свой день. Истории подростковой жизни дополняются карандашными иллюстрациями. Работа над первой книгой, в основу которой легли детские воспоминания Кинни, заняла восемь лет. Изначально эта история предназначалась для взрослых читателей, но редактор переубедил автора изменить концепцию. Что и принесло произведениям Кинни успех.
© Petra Schanberger/Globallookpress
С 2007 года свет увидели 12 частей «Дневника», четыре из которых были экранизированы. В одном из фильмов Джефф Кинни даже исполнил роль второго плана. Сегодня его книги переведены на 50 языков, а их тираж превышает 200 млн экземпляров. По словам писателя, сложнее всего было переместиться в сознание школьника и вспомнить, как мыслит ребенок. Самые строгие критики писателя — его сыновья Уилл и Грант. Когда-то отец вместо сказки на ночь читал им новую историю из жизни Грега. Сегодня Джефф Кинни не только писатель, но и разработчик видеоигр и онлайн-игры Poptropica. Кроме того, вместе с женой Джулией он владеет небольшим книжным магазином и кафе An Unlikely Story.
Джон Гришэм: $21 млн
Другой популярный американский писатель когда-то был успешным адвокатом. Он жил в городке Саутхэвен и работал по 60–70 часов в неделю. На одном из заседаний в 1984 году присяжные рассматривали дело об изнасиловании двух темнокожих девочек. Показания 12-летней жертвы так заинтриговали Гришэма, что на их основе он три года спустя написал свой дебютный роман «Пора убивать». Книга получила скромный отклик, но это не остановило писателя. Его вторая работа стала бестселлером. За пару лет было продано 1,5 млн копий романа «Фирма», а компания Paramount Pictures выкупила права на его экранизацию за $600 тыс. Главную роль в фильме исполнил Том Круз.
© John Barrett/Globallookpress
После успеха «Фирмы» Гришэм оставил карьеру юриста и стал издавать каждый год по новой книге. Девять из них заинтересовали Голливуд, в том числе «Пора убивать». В экранизации романа сыграли Мэттью Макконахи, Сэмюэл Л. Джексон, Сандра Буллок. Сегодня Джона Гришэма называют королем судебного триллера — в этом жанре создана большая часть его книг. Он мастерски использует приобретенные когда-то юридические знания и приемы. Работа над каждым романом занимает у писателя примерно полгода. Сегодня он активно занимается благотворительностью, борется за права несправедливо осужденных и болеет за любимые бейсбольные команды.
Стивен Кинг: $27 млн
«Король ужасов» попробовал себя в писательском деле еще в семь лет. Все началось, когда он залез на чердак и нашел там целую коробку ужастиков и фантастической литературы. В 12 лет Стивен Кинг вместе с братом стал издавать собственную газету. Ее распространяли среди соседей и родственников. Немного позднее он приступил к созданию первых рассказов. Поворотный момент в творчестве Кинга случился в 1971 году. Тогда он начал писать роман «Кэрри», который посчитал неудачным и даже выбросил его черновики. Смятые листы нашла жена Кинга. Она уговорила его закончить книгу. В результате «Кэрри» принесла писателю славу и первый крупный гонорар.
© Nancy Kaszerman/Globallookpress
Сегодня Кинг — обладатель множества престижных наград и автор 56 романов, 200 рассказов и 5 научно-популярных книг. Кинг давно установил для себя творческий минимум: он не останавливается, пока не напишет хотя бы 2 тысячи слов в день. В прошлом году в США было продано 2,7 млн его книг. При этом основная часть доходов пришлась на продажи романа «Оно». Интерес к книге 1986 года оживила экранизация 2017 года. При бюджете $35 млн фильм аргентинца Андреса Мускетти собрал в прокате более $700 млн. Эту ленту признали самой кассовой среди классических фильмов ужасов в мировой истории.Джоан Роулинг: $54 млн
Книги о Гарри Поттере стали самыми продаваемыми в Великобритании и разошлись по миру в количестве 500 млн экземпляров. Кроме того, романы легли в основу кинофраншизы. В 1998 году права на экранизацию первых двух книг купила компания Warner Brothers. Именно Роулинг настояла на том, чтобы съемки проходили в Англии, а все роли исполняли ее соотечественники. В дальнейшем писательница сама утверждала сценарии фильмов и стала продюсером двух заключительных частей. Последний роман поттерианы вышел в 2007 году. Только за первые сутки было продано более 11 млн его копий.
© Hubert Boesl/Globallookpress
С тех пор доходы писательницы стали ниже. И все же Роулинг неплохо зарабатывает на парках развлечений, созданных по мотивам ее книг. Часть доходов приносит пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя» и поставленный по ней спектакль, который показывают в Лондоне и Нью-Йорке. Другой источник прибыли — франшиза «Фантастические твари и где они обитают», рассчитанная на пять фильмов. Кроме того, в сентябре Роулинг выпустила роман «Смертельная белизна», продолживший серию книг про частного детектива Страйка. Кстати, свое первое произведение писательница создала в шесть лет. Это была сказка про кролика, который заболел корью.
Джеймс Паттерсон: $86 млн
Американец Джеймс Паттерсон возглавляет список самых богатых писателей уже в десятый раз. Кроме того, он входит в Книгу рекордов Гиннесса как автор, создавший беспрецедентное количество бестселлеров. А ведь когда-то печатать его дебютный роман отказалось 31 издательство. Тогда Паттерсон работал в рекламном агентстве. Там он добился больших успехов и несколько лет совмещал карьеру рекламиста с писательской деятельностью. В 1993 году Паттерсон выпустил роман «И пришел паук». Именно в нем впервые появляется судебный психолог Алекс Кросс. В дальнейшем он стал центральным героем самой продаваемой в США серии детективов.
© Debby Wong/Globallookpress
ДЕНЬГИ В КНИГАХ: реальность и иллюзия издательского бизнеса | Huxleў
Книжный продюсер, издатель, вдохновитель проекта «Взрослые чтения». Продюссировала книги: Тамрико Шоли «Внутри мужчины» и «Внутри женщины»; Светлана Крюкова «Сетка. Хищники против порнокопытных»; Татьяна Жданова «Смысл жизни и его маркетинг»
Начну, пожалуй, сразу с цифр, дабы осознание реальности разбило розовые очки вдребезги. Средний гонорар писателя за книгу в Украине — 5000-7000 грн. И никого не волнует, что ты мог писать эту книгу годами, или отдавать за редактуру даже больше своего гонорара. Большинство активных писателей (ведущих семинары, встречающихся с читателями) вообще берут гонорар книгами, тогда доход от твоей рукописи может увеличиться на 30-100%, так как забирая свой гонорар книгами, ты получишь чаще всего оптовую цену, или хорошую скидку, и можешь без проблем торговать через себя, делая, например, цену выше розничной, ведь все книги, купленные у тебя, будут иметь автограф.Как быть поэтам? Я всегда отвечаю «вешаться»
Давайте по порядку
Что вообще дает такая профессия, как писатель или поэт в современном мире? В первую очередь, творят те, кто не может не творить, а вот зарабатывают уже другими способами.
Большинство авторов 50+ лет работают на совершенно не литературном поприще, но иногда получая премии или гранты, когда что-то происходит в Союзе Писателей Украины. Да, да, такой еще существует, хотя взглянув на состав, где в среднем 75-80 лет каждому из членов, сложно понять, кого именно из «современников» стоит читать, если в мире, где Google очки или операции лазером уже реальность, большинство из них даже не имеет страничек в социальных сетях и всё еще рассказывают о случаях в трамваях или убийствах на сеновалах.
Быть изданным писателем престижно во всем мире, правда, престижно когда издаёт тебя издатель, а не ты за свой счет, но в нашей славной стране, в большинстве своём, самые популярные проекты финансирует автор сам. Конечно, есть несколько исключений, но таких бестселлеров сейчас максимум пару десятков на всю страну.
Так что можно забыть об идее, что можно написать одну книгу и сидеть сложа руки получая пассивный доход с первой и единственной. Путь автора шедевров длителен, как и в любой другой профессии.
И что же делать?
С чего же живут современники? Как уже говорила, часть авторов сами вложились в свой тираж и продают через свои социальные сети и/или семинары, вообще оставив издательство лишь в качестве полиграфии и печати. Например, такие украинские топ-авторы, как Гарик Корогодский с книгами «Как потратить миллион, которого нет, и другие истории еврейского мальчика» часть 1 и 2, или Анна Богинская со своей трилогией «Жить Жизнь».
Проведение семинаров или лекций — ещё одна из возможностей заработка для современных писателей. Другой путь — работа с чужими текстами. Здесь можно выступить как редактор, соавтор или просто корректор. Такие заказы чаще всего приходят уже к состоявшимся авторам или журналистам.
Как быть поэтам? Я всегда отвечаю «вешаться». Хоть некоторые современные поэты поняли, что книга — это лишь дополнительный заработок, а если ты научишься читать свои стихи красиво, то тогда можно устраивать платные поэтические вечера и будет тебе счастье. Но тоже только через лет 5-7 активной деятельности, как показывает практика.
У прозаиков будет посложнее с платными вечерами — у нас еще не привыкли платить за чтения твоих рассказов, к сожалению. Конечно, уже появляются успешные (судя по проданным билетам) чтения в разных жанрах, но ещё даже не существует постоянно действующего проекта, где каждый автор мог бы себя представить публике.
Почему всё так сложно?
Мое мнение, потому что вместо нормальной рыночной конкуренции, наш книжный бизнес пронизан политикой: то собираются ввести квоты на русский язык; то самая большая розничная сеть оказывается дотационным бизнесом, с которым нереально конкурировать; то самый большой интернет-магазин монополизирует поставки бизнес литературы из соседней страны; то делят деньги из бюджета благодаря библиотечным программам, в которых, в первые годы, вообще навязывали библиотекарям книги в приказном порядке. И всё это творится сейчас.
Глаза замыливают псевдоупрощенными регистрациями издательства, хотя, на самом деле, ты ещё попробуй прорваться на любую книжную выставку для продажи, например, русскоязычных книг украинских авторов. Лично моё издательство не принимает участия в выставках именно по этой причине, казалось бы, вроде только заплати и место в самом конце фестиваля, конечно, твоё, но презентацию будь добр на украинском.
Разделение зон идет по внутренним договоренностям, что невозможно встретить ни на одном уважающем себя форуме за границей. А поэтов и вообще за людей толком не считают — их зоны и выступления всегда оформляют так, что их непопулярность становится абсолютно объяснимой.
Но вернем в игру оптимизм
Неужели, ты всё еще мечтаешь стать писателем в Украине? Надеюсь, что реальность НЕ отодвинула на второй план твои мечты, а лишь немного подкорректировала цели.
Мечтай не издать книгу, а продать миллионный тираж. Мечтай не издать книгу, а стать профессионалом любимого языка. Мечтай не заработать миллион на писательстве, а кайфовать от процесса и заказов
Как заработать писателю-фантасту на Амазоне
Эльвира Барякина: К этому времени, наверное, появилась и соответствующая читательская аудитория?
Георгий Смородинский: Да, подросли дети, которые в своё время играли в эти игры. В книгах, написанных в жанре ЛитРПГ, повествуется о том времени, когда в мире появилась виртуальная реальность. Главный герой либо играет в игру, либо мир игры становится для него реальным.
Тема мне понравилась, но на тот момент существовали две проблемы: во-первых, книг было слишком мало, а во-вторых, я со своим игровым опытом верил далеко не всем авторам. Убеждать кого-то писать «правильно» — занятие бесполезное, поэтому я стал писать сам.
Эльвира Барякина: У вас есть опыт публикаций в традиционных издательствах?
Георгий Смородинский: Издательство «Эксмо» ответило согласием буквально через десять дней после того, как я отправил туда свою первую книгу. Сейчас уже вышло восемь книг на бумаге, девятая выходит в ноябре, десятая, наверное, тоже.
Эльвира Барякина: А что насчет тиражей?
Георгий Смородинский: Сейчас даже топовое романтическое фэнтези выходит тиражами не более 10 тысяч экземпляров (бывает с допечатками). А в нашем жанре максимальный тираж — примерно 2500 экземпляров.
Эльвира Барякина: Всё как у всех — средняя температура по больнице. А как вы оказались на Амазоне?
Георгий Смородинский: Я с самого начала знал, что в России за первую книгу больше тысячи долларов не получишь, и поэтому подумал, что нужно переводиться и выкладывать книгу на Амазоне.
Первым из наших на Амазон пришёл Дмитрий Рус. Я посмотрел его видео «Штурмуем Амазон», и это дало некоторое понимание ситуации. Он, конечно, говорил, что вместо того, чтобы тратить деньги на перевод, проще сыграть в рулетку, но я всё-таки свято верил в свою книгу и поэтому решил рискнуть.
Эльвира Барякина: Как вы искали переводчика?
Георгий Смородинский: Сразу должен сказать, что хороший переводчик обязательно должен быть носителем языка. Мало знать английский, нужно еще разбираться в менталитете и понимать, что подойдет для вашей целевой аудитории.
Качественный перевод стоит от 5 до 15 центов за слово, но цена сама по себе еще ничего не гарантирует. Для меня еще было принципиально, чтобы мой переводчик был знаком с фэнтези и игровой тематикой.
Сам я не владею английским, и мне пришлось просить знакомую девушку, чтобы она зашла на сайт https://www.proz.com/ и подобрала для меня нескольких кандидатов. Она нашла двух переводчиков, одним из которых был Марк Берелехис. Вторая переводчица назвала суму — что-то около девяти тысяч долларов, у Марка было чуть дороже, но я решил, что раз мой главный герой — мужчина, пусть роман переводит Марк.
Как оказалось, я не ошибся. Впоследствии многие читатели писали, что они только к концу книги поняли, что автор — русский.
Эльвира Барякина: Какие советы можно дать тем авторам, которые ищут переводчика?
Георгий Смородинский: Сначала вы должны найти человека, который знает в совершенстве английский и русский — для того, чтобы этого переводчика проверить.
В настоящее время я работаю в издательстве LitHunters. Когда мы искали себе переводчиков, мы просмотрели двадцать человек, заявивших, что они справятся с литературным переводом. Марк их проверял, и доходило до того, что я присылал ему образцы, написанные профессором из Болгарии, а он читал и ужасался: «Мне жаль его студентов…»
Так что если не хотите потерять деньги, проверка профессионализма переводчика — это вещь принципиальная.
Эльвира Барякина: Расскажите поподробнее о LitHunters.
Георгий Смородинский: Это наше, российское издательство, которое издает развлекательную литературу на английском. Мы переводим в основном фэнтези и фантастику и уже заключили договоры со многими популярными авторами.
Но у нас есть условие: мы работаем только с писателями, у которых уже есть готовые серии, потому что раскручивать книгу-одиночку невыгодно.
Эльвира Барякина: Как вы находите своих авторов?
Георгий Смородинский: Во-первых, есть авторы, которые известны каждому любителю фантастической литературы. Мы также отслеживаем тех, кто выходит в топы на популярных сайтах самиздата. Нам нужно удостовериться, что книга нравится читателям. Я, собственно, занимаюсь переговорами. Авторы – народ ранимый, и с ними проще работать тем, кто хоть немного варится в этой теме.
Эльвира Барякина: А сами вы издаетесь через LitHunter?
Георгий Смородинский: Нет. Я просто дружу с его владельцем. Нашему издательству всего два года, и к тому времени, как оно открылось, я уже год продавал свои книги на Амазоне.
Эльвира Барякина: Насколько реально русскоязычному автору добиться успеха на американском рынке?
Георгий Смородинский: Мой пример показывает, что это возможно, однако вход в этот бизнес довольно дорогостоящий. Чтобы получать прибыль, вам нужен стартовый капитал на перевод и первоначальную раскрутку, и, кроме того, вам придется играть вдолгую. Еще раз подчеркну: с одной книгой на американском рынке делать нечего.
В настоящий момент в моей серии восемь книг. Цена на них — $5.99, из которых 30% забирает Амазон. Если читателю нравится одна книга, то с большой вероятностью он купит и следующие, а это означает, что я могу раскручивать один роман, а продавать при этом все восемь.
После того, как у вас появится значительное количество фанатов, то вам и рекламировать что-либо необязательно. Они сами вас найдут.
Я публикуюсь под псевдонимом G Akella, так что каждый может зайти на Амазон и посмотреть на мои рейтинги.
Готовый перевод Light Novel Professional!/Ranobe no Pro! / Профессиональный писатель ранобэ: Глава 1, часть 2 :: Tl.Rulate.ru
Прообразом для моего литературного псевдонима «Ёта Джин», разумеется, является taiyoushin(太陽神”, переводится как Бог Солнца, перевернув кандзи получается “神太陽” (Ёта Джин).).
Поверните «taiyoushin», и вы получите Ёта Джин.
В Интернете это моё прозвище вызывает уважение и трепет … но чаще всего оно используется, чтобы высмеивать меня, когда люди называют меня «Солнечный Бог-сенсей».
Поскольку моё настоящее имя Ёта Джиннай, я попытался придумать прозвище, которое может наилучшим образом использовать мое настоящее имя. И вот так я наконец придумал его.
Когда я учился в старшей школе, я выиграл главный приз в конкурсе новичков от одного из известных ранобэ лейблов Феникс Бунко. Я разрывался между посещением школы и моей писательской работой. Я работал неполный рабочий день.
Дебютировав как автор-старшекласник с первой же своей подачей, не говоря уже о награде в конкурсе новичков от Феникс Бунко, который ранее публиковал много легендарных произведений, многие могли подумать обо мне как о гении, который появляется раз в десятилетие.
В то время я думал так же и был в особенно приподнятом настроении.
Однако моё тщеславие рухнуло в мгновение ока.
Моя дебютная работа, которая выиграла «Гран-при» — «Regalia Heart(Регалия Сердца)», была закончена в третьем томе.
Продажи для каждого тома составили соответственно 16 000 экземпляров, 10.000 экземпляров и 8.000 экземпляров.
Ранобэ вообще не продавался. Несмотря на то, что оно было подано как произведение, получившее Гран-при, оно всё равно не продавалось. Получившая в том году Почётную Премию книга продавалась гораздо лучше, чем моя. Первоначально планировалось, что моя работа будет закончена во втором томе, но, по мнению редактора, «было бы неприглядно, если на втором томе будет закончена книга, получившая главный приз». Мне было разрешено продолжать ее писать до трёх томов. Следовательно, 8 000 экземпляров третьего тома — это минимальный тираж для PX Bunko(Феникс Бунко). Печать большего количества экземпляров просто вызовет у издательства убытки. Таким образом, работа, которая даже не была достойна получения 8000 экземпляров, была закончена без возможности получения продолжения.
Моя вторая работа «Never Ever Happy End» — была закончена на 2 томе.
Продажи для каждого тома составляли 14 000 экземпляров и 8 000 экземпляров.
Она внезапно получила минимальное количество копий на втором томе. Она продавалась даже хуже, чем моя дебютная работа, которая вообще не продавалась. Она продавалась так плохо. Её рейтинг на Amazon ,на дату выпуска, был только в пятых цифрах(от 10000 до 99999).
Пережив опыт прекращения моих двух работ, моё тело и душа были разорваны в клочья. Я продолжал пытаться придумать новую историю с моим редактором, Кензаки-сан и,
Моё третье произведение «Eiyuu Goroshi no Last Waltz» — обрело популярность среди читателей и благодаря благословению судьбы ,в прошлом году, было адаптировано в аниме.
Хотя само аниме не очень хорошо продавалось, продажи оригинальной работы получили огромный буст благодаря аниме адаптации. В настоящее время опубликовано 10 томов, я получил благодарность от редакционного отдела. Мне сказали, что «если вы хотите продолжать, то не стесняйтесь продолжать писать».
А потом.
Это может показаться грубым, но чем больше произведение будет продаваться, тем больше будет расти годовой доход. Чем больше годовой доход, тем больше налог, который я должен заплатить правительству.
С моим ранобэ, который продаётся намного больше благодаря аниме адаптации, налоги, о которых мне не нужно было думать, когда моя работа не продавалась хорошо, теперь является чем-то, что я серьезно должен рассмотреть.
Можно назвать это «криком счастья», но, честно говоря … Я не могу не думать «правда!? Неужели эта страна действительно хочет вымогать с меня так много денег!? »
Прогрессивный налог действительно страшный.
Налоги – это одна из причин, по которой я думал о найме помощника. Добавив плату помощнику к своим расходам, я смогу уменьшить свой доход. После консультации с моим налоговым консультантом мне сказали, что проблем не будет, даже если я включу расходы на наем только одного помощника.
Если бы я собирался оставлять мои деньги, которые я не отдаю правительству, я мог бы нанять помощника, который помогал бы мне заботиться о разных вещах. А я бы наслаждался удобной повседневной жизнью в качестве автора.
Подводя итог этой идее, я решил, что спрошу свою подругу детства Юму, которая искала работу на полставки.
— Хуф
Закончив эксклюзивную бонусную историю для 11 тома Eirasu, я отвернулся от своего ноутбука и вздохнул.
Я посмотрел на часы. Было 16: 30 — хорошо. За час я закончил две побочные истории. Это хороший темп. Предполагаю, что один короткий рассказ стоит 5.000 иен, завершив один за полчаса я заработаю 10.000 иен за час.
Да, не так уж и плохо.
Кстати, 5 000 иен за каждую побочную историю относится только к Phoenix Bunko. Я не знаю цену для издателей с разными уровнями.
— Ёта, я закончила наводить порядок на книжной полке..
Юма позвала меня. Когда я взглянул, бесчисленные книги, которые были случайно разбросаны по моей книжной полке, теперь аккуратно были расставлены там, как будто это была полка книжного магазина. Все книги, которые должны были быть разбросаны по всей комнате, также были помещены на книжную полку.
— Я отсортировала их по имени автора, это нормально?
— Ах, это прекрасно. Благодарю.
— Боже мой… Ты же сам автор, ты дорожишь этими книгами, не так ли? Ты должен был вернуть их после чтения. Почему ты оставляешь их разбросанными по всей квартире?
Она говорила это, как будто ругала ребенка. Нет, я понимаю, что она имела в виду. Если кто-то говорит очевидное, никто не будет особенно огорчен этим
.- Тогда, что мне делать дальше?
— Давайте посмотрим … Думаю. Как насчет обеда?
— Эй, Ёта. Я должна быть помощником автора «Ёты Джина», ведь так?
— Д-да.
— И все же, всё, что я делаю, это уборка, стирка, покупки и приготовление пищи … Как не посмотри, моя работа ведь больше похоже на домохозяйку?
— Нет, даже если ты говоришь это … Единственная причина, по которой я нанял тебя, в конце концов, был для размера налогов.
Честно говоря, я не знаю, что должен делать помощник автора.
Это не работа, основанная на моих потребностях, а работа ради уменьшения налогов.
Здесь нечего не поделать.
Помощнику мангаки наверняка будет поручено помочь с рукописью, но как насчет авторов? Ну что ж, постепенно что-нибудь найдётся.
— Ну, что ж, хорошо … Думаю, все в порядке. Твоя мама просила меня позаботиться о тебе. Возможность зарабатывать деньги, заботясь о тебе, уже для меня огромная прибыль.
Юма сказала это пожимая плечами. Будучи моим другом детства, Юма хорошо ладит с моими родителями. Моя беспокойная мать игриво попросила Юму, которая преуспевает в домашней работе, чтобы та заботилась обо мне, который не может заботиться о себе должным образом.
— Но Ёта, нанимать меня только для налогов, означает … ты много зарабатываешь, что ли?
— Хм, ну, наверное,
— … Честно говоря, а сколько зарабатывают авторы ранобэ?
Поднеся руку ко рту, она спросила шепотом. Несмотря на то, что я знал, что это была шутка судя по ее тону. Подумав, я вытащил ящика из своего рабочего стола и достал файл с документами оттуда.
— Вот.
— Э? Ч-Что это?
— Это копия моего налогового отчета за прошлый год. Мой годовой доход в прошлом году также записан там.
Поскольку автор является индивидуальным предпринимателем, я обязан ежегодно сообщать о своем годовом доходе за определенный период. Это то, что люди называют «окончательной налоговой декларацией».
— Погоди! Я просто шучу! Я не могу посмотреть это. Это веть твоя личная информация!?
— На самом деле я не против, не нужно так беспокоиться. Фактически, пожалуйста, посмотри на это. Я имею в виду того, что ты мне можешь помочь в будущем с сортировкой квитанций, вычисляя мои расходы, а также будешь заниматься другими вещами, связанными с налогами.
— Э … C-смогу ли я делать что-то подобное?
— Я поручу своему налоговому консультанту справиться с трудными делами, поэтому не беспокойся.
— Э … Ух …
После нескольких секунд молчания Юма поправил сидящую позу и села в сейзу.( поза сидения на коленях («по-японски»). Является традиционным японским способом сидения на полу (иногда с использованием подушек). Помимо чисто утилитарного значения поза сэйза имеет зачастую и церемониальный смысл, во многом зависящий от общественного положения, возраста и пола сидящего.)
— Прошу прощения.
— Почему ты сидишь в сейзе?
— Н-ничего особенного.
После выкрика взбудораженным голосом Юма протянула руку к столу в центре комнаты и взяла файл, содержащий отчет.
— Посмотрим … Годовой доход в прошлом году составляет … 2.500.000 иен, да? Хм, это немного ниже, чем я ожидала. Хотя я думала, что ты выпустил довольно много книг в прошлом году, я думаю, что быть автором действительно …
— Разряд.
Я не смог удержаться.
— Э?
— Ты пропустила цифру.
— Пропуская цифру, подожди … Один, десять, сто, тысяча …
Юма перевела свой взгляд на отчет, подтверждая количество цифр пальцем.
И крикнув, она широко раскрыла глаза.
Она истерически повысила голос.
— 25 миллионов — годовой доход!? Ты столько заработал в прошлом году!?
— Ну, да.
— Р-разве не здорово!? 25-25 миллионов …
— Ну, наверное, это потрясающе, я так предполагаю.
25 миллионов — если подумать о том, сколько студент колледжа, которому только исполнилось 20, заработает через год, это, наверное, удивительная цифра. Однако-
— … Но все равно, это не то, что можно праздновать безоговорочно. В конце концов, есть много людей, которые зарабатывают больше, чем я. Это сумма, которую я не смог бы заработать, не получив аниме адаптацию.
Независимо от того, насколько ты хорош, всегда есть кто-то лучше.
Всегда есть кто-то лучше.
Если рассматривать доходы автора ранобэ за год, то когда транслируется аниме, 25 миллионов не являются большой суммой. В конце концов, это то время, когда кто-то может подумать: «Если я не начну зарабатывать деньги сейчас, то когда?
Аниме адаптация не стала, к сожалению, большой хитом, и, несмотря на то, что продажи оригинальной работы рекламировались трансляцией аниме, совокупные продажи серии были в районе 700 000 экземпляров. Он даже не смог достичь отметки «1 млн. совокупных продаж».
Это еще долгий путь.
Как автору, мне по-прежнему предстоит пройти очень долгий путь –
— Н-но, разве не прошло всего четыре года с тех пор, как ты стал автором, Ёта? Размышляя об этом так, то ты совершенно изумительный …
— Это не мир, продиктованный старшинством, так что это ничего не значит. Например … Ты уже встречалась с автором Драмачи Фуджикавой-сан, верно?
— Ага. Этот высокий и стильный человек, верно?
— …Правильно. Это тот высокий человек несмотря на то, что он автор ранобэ, стильный, несмотря на то, что он автор ранобэ, красивый, несмотря на то, что он автор ранобэ, общительный, несмотря на то, что он автор ранобэ, бежит марафоном как хобби, несмотря на то, что он автор ранобэ…
— Что за раздражающая манера речи …? Ерр, если я правильно помню, Фуджикава-сан – младше тебя на год, верно?
— Верно. Хотя это всего лишь год, он все еще мой младший(кохай). И вот годовой доход Фудзикавы-сана в прошлом году превысил 70 миллионов иен.
— Ч-Что!?
— Думаю, его доход за год до этого также превысил 50 миллионов иен.
Он автор с совокупными продажами свыше 50 миллионов.
Несмотря на то, что он в прошлом году даже не выпустил половину количества книг по сравнению со мной, могу оценить, что он зарабатывал в три раза больше меня.
И я говорю вам, что Драмачи — дебютная работа Арихито Фуджикавы.
К тому же, дебютная работа моего кохая получила аниме адаптацию. Как аниме, так и оригинальная работа, продавались как горячие пирожки, он также высокий, стильный, красивый и … Ух, как бы сказать. Я ничего не могу сделать, кроме как проклинать богов, верно? Тут ничего не поделаешь, я не хочу покупать его книги в день их выхода.
Может быть, это потому, что я был свидетелем становления самого продаваемого автора. Автора, который живет в царстве богов, я наблюдал это своими собственными глазами. Я даже не чувствую тщеславия с годовым доходом только в 25 миллионов иен. AR-SA’> Как аниме, так и оригинальная работа, продавались как горячие пирожки, он также высокий, стильный, красивый и … Ух, как бы сказать. Я ничего не могу сделать, кроме как проклинать богов, верно? Тут ничего не поделаешь, я не хочу покупать его книги в день их выхода.
— Некоторые авторы ранобэ действительно удивительны, да. Но … откуда ты знаешь о годовом доходе Фудзикавы-сана, Ёта?
Это … какая-то особая привилегия для людей из одной отрасли.
Сразу после того, как я дебютировал, Кензаки-сан дала мне мрачное предупреждение: «Ты не можешь спрашивать другого автора об его количестве продаж». Для автора количество напечатанных копий в основном соответствует их годовому доходу.
Например, было бы абсурдно, если бы служащего спросили «кстати, сколько у тебя годовой доход?» — того, с кем он только что встретился. Продажи автора — это одно и то же.
Не обращая на это внимания — если кто-то работает в этой отрасли, то можно примерно предположить их годовой доход. Должно помочь вычисление дохода из прогнозируемых продаж.
Конечно, поскольку есть авторы, которые берут на себя другие задания, такие как написание сценария для игры или чтение лекций, это не более чем приблизительная оценка.
— Выбирая основной профессию писателя означает, что твой годовой доход всегда будет рассчитываться твоими коллегами-авторами. На самом деле это ужасно.
-… Нет, единственная несчастная вещь здесь — ваша личность, которая всегда зацикливается на заработках других людей.
Э, но, конечно, кому-то будет любопытно, не правда ли? ly:Symbol’>-… Нет, единственная несчастная вещь здесь — ваша личность, которая всегда зацикливается на заработках других людей.
http://tl.rulate.ru/book/12675/246881
Опрос: авторы самиздата зарабатывают не более $5000 в год
Сайт Digital Book World опросил 9,000 начинающих и состоявшихся американских писателей, чтобы узнать, с какой целью и как много книг они издают и сколько зарабатывают.
Проведенный в 2013 году социологический опрос Digital Book World показывает, что писатели, публикующие бумажные книги, чаще делают это «ради того чтобы зарабатывать деньги», в то время как самиздатовские – «чтобы состояться в жизни». Эти ответы были указаны в качестве второй по популярности причины, по которой авторы хотят публиковаться. Кроме того, для самопубликующихся авторов более важно было «поделиться личным опытом» и «поделиться знаниями».
В опросе участвовало более 9,000 писателей, представлявших четыре категории: начинающие (еще не издававшие свои книги), «самиздатовские», традиционные (издающие бумажные книги) и так называемые «гибридные» авторы (издающие книги и через самопубликацию, и традиционным путем). Для всех четырех категорий наиболее важной причиной, по которой они издают книги, стало «желание реализовать себя профессионально как писателя».
Авторов спросили о том, сколько рукописей в год у них остается неопубликованными. У «самиздатовских» авторов этот показатель составил 3 рукописи в год, в то время как у остальных – в среднем 4. Как отмечает эксперт Digital Book World Дана Бет Вайнберг (Dana Beth Weinberg), одной из причин этой разницы может являться то, что авторы, издающие книги сами, как правило стремятся опубликовать их побыстрее.
Самопубликующиеся авторы менее продуктивны, чем писатели, издающие книги традиционным путем. Однако наиболее продуктивными являются «гибридные» писатели. В среднем такой автор опубликовал 15 книг, 10 из которых были изданы традиционным путем, а 5 были самоопубликованы. Для сравнения, традиционные авторы опубликовали в среднем по 8 книг, а исключительно «самиздатовские» – в среднем по 3 книги.
Уровень доходов опрошенных групп писателей различается. Начинающие авторы, что вполне естественно, в большинстве своем не получают никакого дохода от своего писательского труда. Около 19% опрошенных «самиздатовских» писателей также заявили, что еще ничего не заработали на своих книгах. В то же время среди традиционных писателей таких было лишь 6%, а среди гибридных – всего 3%. Максимального уровня дохода, от $200,000 в год, достигло 0.6% опрошенных самопубликующихся авторов, 4.5% традиционных и 6.7% гибридных. Средний (медианный) доход самопубликующихся авторов составил от $1 to $4,999 в год, а традиционно издающихся – от $5,000 до $9,999. Лучше всего себя чувствуют гибридные авторы, зарабатывающие на книгах в среднем от $15,000 до $19,999 в год.
Полный отчет о результатах социологического опроса будет представлен на конференции Digital Book World, которая состоится 13-15 января 2014 года в Нью-Йорке.
Я старшеклассник и популярный писатель ранобэ, которого душит одноклассница младше на год, а ещё она сэйю / Том 2 / Глава 5
Часть 1
Я старшеклассник и популярный писатель ранобэ, которого душит одноклассница младше на год, а ещё она сэйю.
Вот в таком я незавидном положении.
Она…
Эри Нитадори всё так же сжимала мою шею своими ледяными руками.
Её руки были очень холодными, я чувствую это с обеих сторон моей шеи.
Я лежу на полу, в то время как она сидит на мне. Единственное что было перед моими глазами — верхняя часть её тела.
Её руки, протянутые к моей шее, её лицо, и её чёрные волосы, спадающие вниз вниз.
Её, заплаканное лицо было скрыто от света, и его было трудно разглядеть.
Слёзы скопившиеся на стёклах очков, продолжали медленно падать, и приземляться на мои щёки.
Она открывала рот, пытаясь сказать что то. Поймав наконец дыхание, она выговорила:
— ПО….
Эти звуки казались очень длинными.
— ЧЕ….
Хотя в реальности всё происходило быстро.
— МУ….
Для меня всё было очень медленно.
Почему?
Почему всё закончилось так?
Яркий предсмертный свет продолжал блистать перед моими глазами.
Часть 2
8 Мая, Четверг.
Я снова сел на поезд Лимитед Экспресс и занял своё обычное место.
«Золотая неделя» закончилась, и соответственно количество пассажиров в этом поезде было намного меньше, чем в прошлый раз. Точнее стало таким как обычно.
Погода была ясной, но с самого утра было очень ветрено.
Дожидаясь поезда, я успел сильно продрогнуть под порывами ветра. Перед тем как отправиться, в поезде объявили, что в регионе Канто, куда я направляюсь, будут сильные ветра. Надеюсь, рейс из-за этого не задержится.
Я вспомнил день записи, который был на предыдущей неделе.
В ту пятницу мы записывали «Вице Верса»
Нитадори была одета в обычную одежду, в которой просто двигаться, и когда мы редактором пришли в студию — она уже была там, снова и снова приветствуя остальных сейю.
Затем, началась запись 5-го эпизода аниме…
В этом эпизоде было начало последней битвы первого тома «Вице Верса».
В первой части эпизода, которая обозначалась как «часть А», Шин узнаёт о проблемах Сина.
Син показывал свою нежную сторону только своей маленькой сестре. Оказывается, Син ненавидел войну, но понимал что эта война — единственный способ спасти его страну.
Таким образом, Шин нечаянно узнал обо всём этом, и решил помочь Сину, в том, чтобы его страну не завоевали.
Он замаскировался под Сина, и позволил войскам Плуто взять себя в плен.
В древнем городе, где находилась основная армия оппонента, Шина притащили к Плуто и… всё сразу открылось.
— Мы поймали Сина! — похвастались воины, но Плуто их сразу осадила:
— Вы идиоты! Это самозванец, который просто выглядит так же! Разве его взгляд похож на взгляд короля?
Шин кивнул:
— Наверное, так и есть
Затем Плуто встала напротив него, и миролюбиво улыбнулась:
— Ну что же, меня впечатляет то, что у тебя хватило смелости провернуть всё это в одиночку
— Б-большое вам спасибо! Можно я домой пойду?
— Конечно, я отправлю тебя туда, где тебе самое место
И затем Плуто достала свой меч и нашинковала Шина на кусочки.
После этого, планировалась реклама.
Когда записывали «Вице Верса»
Перед записью каждого фрагмента была репетиция (Обычно даже две, но если времени мало, то приходится ограничиваться одной), затем сама запись, проверка на ошибки, и пере просмотр записи.
Не знаю как это происходит в других аниме, но так проходила запись «Вице Верса»
Итак, перерыв после записи «части А» почти закончился.
Пришло время писать «часть В»
В начали «части В», Мика начинает говорить в первый раз.
Красивая девочка в очках, которая сидит за мной в классе, рядом со мной в поезде, и любит лошадиное сашими…
Держала в руке сценарий и стояла напротив микрофона, который был за звуконепроницаемым стеклом.
Рядом с ней, стоял знаменитый сейю, парень, который будет озвучивать Шина. Он был хорош собой, отлично играл, и практически не допустил ни одной ошибки при записи «части А».
А ещё, большинство из нас кое-что заметили.
Сценарий Нитадори жутко трясся.
Само собой, сценарий, который был напечатан на бумаге, никак не мог трястись сам по себе.
Это левая рука Нитадори слегка дрожала.
Сама рука дрожала не сильно, чего не скажешь о сценарии.
Рот Нитадори слегка открылся, казалось она, что то бормочет.
Даже мощные микрофоны не поймали ни звука, так что думаю, она бормотала про себя. И это продолжалось, какое то время.
Её рука дрожала, а её рот двигался — создавалось впечатление, что она бормочет заклинание.
Я задался вопросом, как сильно переживала Нитадори…
Я находился в другом помещении, и нас разделял слой стекла.
Это первый раз, когда она будет озвучивать серьёзную роль.
И первая сцена, в которой её персонаж заговорит.
И сейчас, в этой студии, человеком, который «хотел сбежать и укрыться от всего происходящего»
Был я.
Неважно, что было у меня в голове — на мониторах уже появилась анимация.
Производство аниме «Вице Верса» кажется, шло хорошо, большинство анимации по качеству уже было уже почти готово к трансляции (но без озвучки).
Редактор сказал мне, что такое бывает не часто.
Оказывается, в большинстве случаев, при записи аниме отображаются только….
Только нераскрашенные персонажи, или раскадровка стилизованная под мангу.
В таких случаях, используются имена персонажей и пометки в какие моменты сейю нужно говорить.
Согласно одной статье, которую я прочитал в журнале, сейю намного легче озвучивать и выражать эмоции персонажей, когда озвучивается уже полностью готовое аниме.
«Часть В»
В начале этой сцены, Мика тащит за собой тачку, в которой находился разрубленный Шин.
Они находились в тёмном подвале замка, в котором кроме них никого не было
По приказу своего хозяина, Мика в тишине тащила эту тачку, чтобы избавиться от тела.
Она дошла до сточной канавы, и с звуками «Бульк» скинула туда всё что осталось от Шина.
Мика уже было хотела вернуться после выполнения своего задания, но услышав звуки воды, развернулась и увидела воскресшего Шина…
— КЬАААААААААААААААААААААААААААААА!!!
В этот момент она очень долго и пронзительно закричала.
В книге это описывалось так:
«Её крик шокировал все камни из которых был сделан туннель»
Мне нравились все виды анимации, и сейю для меня были как звёзды.
Так что на протяжении 5 недель записи, я наслаждался работой актёров. Я был счастлив настолько, что забыл что сам я тоже на работе.
Игра этих профессиональных сейю просто потрясающая. Каждую неделю я вживую могу наблюдать за ними, и это меня трогает до глубины души.
И вот…
Что касается молодой сейю, которая была младше меня; девочки, которая переживала настолько что её рука тряслась…
— КЬАААААААААААААААААААААААААААААА!!!
Её игра не сдвинула те камни под землёй, но вместо этого затронула, что то в глубине моего сердца.
Мне уже не вспомнить когда это произошло, но рука Нитадори больше не дрожала.
Нельзя допустить, чтобы звук трясущейся бумаги попал в микрофон, так что, скорее всего она справилась с собой ещё до начала записи.
Я был просто загипнотизирован её игрой, которая была прямо перед моими глазами.
Шин, который должен был быть телом изрубленным на части — воскрес после того как его скинули в воду, и уже успел выйти из неё.
«Почему он воскрес через столько времени?» Читатели довольно часто комментировали этот момент из книги. Когда я писал, мой разум был полностью занят происходящим, так что этот недочёт я просто упустил.
А ещё, после того как Шина разрубили, одежда которая на нём была, пришла в негодность и спала, так что в этот момент…
Он был абсолютно голым.
— …
Взвизгнув, Мика без сил свалилась на пол и замолчала.
Обычно в книгах молчание отображается точками….
Но в аниме, сейю используют дыхание, чтобы обозначить причину, по которой их персонаж замолчал. Конкретно в этой ситуации, Мика очень испугалась.
Я слышал дыхание Нитадори, когда та дрожала от страха.
— Брррр! Холодно! Я сейчас окоченею! — cказал Шин без задней мысли девочке (хотя она и гомункул), которая застенчиво смотрела на него.
— Кхм, прости что напугал тебя-я-а? Уоу!
В этот момент Шин понял что был голым, но ему было абсолютно нечем прикрыться.
— Холодрыга!
Шин повернулся спиной к Мике, растирая тело обеими руками.
До этого момента, в кадре, промежность Шина мастерки прикрывалась телом Мики и факелом на стене…
Но, похоже, голую задницу выпускать в эфир вполне можно.
Мика спросила:
— Т-ты… ты убьёшь меня?
В ответ Шин повернулся и с удивлённым видом спросил:
— А? Зачем?
— Я твой враг… и должна убить тебя
Сказала Мика, медленно поднимаясь с пола.
— Ах… ну… так уж и быть. Если хочешь меня убить — приступай. Хотя это пустая трата сил, так что я тебе не рекомендую это делать…
— …?
— Ну, я как бы бессмертный… в это мире… но ты, наверное, и сама догадалась, да?»
Мика, какое то время неотрывно смотрела на Шина. Цвет её прекрасных глаз был разным, один был красным как вино, а второй жёлтым, этим они очень выделялись.
А затем, почти расплакавшись, сказала:
— Если бы только я была бессмертна… если бы всё было так, я могла бы бесконечно сражаться и защищать своего хозяина…
— Все люди при рождении обречены на смерть. Я точно такой же, просто в этом мире для меня всё по другому… я попал сюда совсем недавно… и понятия не имею как мне вернуться в свой собственный мир… — услышав грустный ответ Шина, Мика рассердилась:
— Но я не человек!
— …?
Шин наклонил голову.
Но Мика молчала в ответ.
Она улыбнулась, но эта улыбка была не от счастья, а скорее олицетворяла боль и мучения.
— Я гомункул, созданное существо — я не человек!
— …
— Пожалуйста, посмотри на эти глаза! У моих глаз совершенно различные цвета! Это доказательство того что я гомункул… ты не знал о таком, не так ли? Материал, из которого нас создают — собирается из трупов. При создании нам достаётся всего один глаз. Затем нас продают… и тогда хозяин вставляет драгоценный камень. Это камень становится вторым глазом. Он доказательство лояльности, и символ того что мы не являемся людьми!
Когда она договорила, на экране показали ужасающую сцену момента когда «хозяин вставляет драгоценный камень».
Было бы слишком показывать процесс напрямую, так что в аниме это продемонстрировали с помощью силуэтов.
— Я гомункул, и живу только ради моего хозяина… — Тихо сказала она, опуская руки на талию, на которой находились её любимые кинжалы.
В этот момент показали её прошлое.
На экране было видно, как люди с любопытством разглядывают её, будто она необычная зверушка. Люди, окружавшие её в городе, постоянно насмехались и без причины издевались над ней.
Если честно.
Даже мне кажется, что эта часть слишком «мрачная».
Гомункулам из «Вице Верса» всегда тяжело жилось.
Они рождены рабами, и обязаны подчиняться приказам хозяина. Благодаря их уникальным глазам, все люди вокруг сразу узнают кто они такие, и за равных их никто не считает.
Гомункулы намного более развиты физически, чем люди, и в теории могут легко убить беспечного хозяина, но они не могут этого сделать. Всё потому, что их сердце запрограммировано «во всём подчиняться своему хозяину».
Из-за этой особенности, люди которые становятся и хозяевами, рассматривают их как оживших кукол.
Я написал об отношениях между Плуто и Микой (всё потому что Плуто женщина) как о прекрасных отношениях между Хозяином и подчинённым.
У Плуто очень жестокий характер, и она не проявляет никакого милосердия. Но своих подчинённых она рассматривает как равных, неважно, гомункул это или человек.
Другими словами, она обращается к своим подчинённым по любому вопросу, и те стараются изо всех сил, что-бы выполнить её поручение.
Шин слушал слова Мики повернувшись к ней задом, но затем развернулся.
Он очень хотел ей кое-что сказать, но забыл, что был абсолютно голым, и с серьёзной миной произнес:
— Пожалуйста, не нужно считать себя неполноценной по сравнению с другими людьми. Ты — это ты, в конце концов
Руки Мики бессильно упали, и в них уже ничего не было.
— …
Её приняли такой какая она есть первый раз в её жизни, и из за этого она широко раскрыла свои разноцветные глаза.
— Брр, как же холодно…
Шин начал уходить, чтобы привести план в действие, но ему всё ещё было холодно.
По плану, который разработали Шин и Син — Шину нужно поднять шумиху. Умирая и воскресая снова и снова, он должен был посеять хаос в лагере врага. Хоть он и главный герой, но его действия больше напоминают зомби, или какого ни будь владыку тьмы в фильме ужасов.
Итак — Шин отправился завершить начатое.
— Подожди! — позвала его Мика. Это было неожиданно, потому что сейчас её поведение отличалось от прежнего — она не использовала формальное обращение. Это был первый раз, когда Мика так заговорила.
— …
«Так что, драка неизбежна?» Подумал Шин и с грустью развернулся, но увидел что Мика снимает шарф с шеи и вручает ему со словами:
— Пожалуйста… возьми это…
— Ээ?
Шин поколебался, какое то время, но затем улыбнулся:
— Ох!
Он просиял, и взял шарф обеими руками, но в момент, когда он уже было, хотел обвязать его вокруг талии…
— Я думаю всё же лучше носить его как подобает
И обернул его вокруг шеи.
Итак, главный герой…
Был полностью голым, за исключением шарфа на шее.
И конечно, всё это я придумал сам.
Но после анимации, эта ситуация получилась намного веселее. Он реально выглядит как безбашенный извращенец.
В комнате управления раздался смешок.
— Спасибо, так теплее
Сказал он ей с улыбкой.
— Так, мне бы ещё штаны найти…
Пробормотал он, и побежал.
— …
— Я отпустила врага моего Хозяина. Но я полностью выполнила задание «избавиться от тела», а дальнейших распоряжений не было… Но это враг хозяина… Но он сказал, что я это я… Но…
— …
Мика противоречила сама себе, и в итоге ей ничего не оставалось, кроме как глубоко вздохнуть глядя на то, как он убегает…
А прямо перед её глазами бы голый трясущийся зад….
Во время репетиции Нитадори не сделала ни одной ошибки.
Режиссёр ответственный за звук давал ей различные советы, но я в этом ничего не понимаю, и понятия не имею в чем может быть проблема.
Поговорив с ней, режиссёр повернулся ко мне и спросил:
— Сенсей, есть какие ни будь замечания по части Мики?
— Никаких! — сразу же ответил я.
После того как все порепетировали — запись началась.
Лично я, всё это время просто смотрел и поражался, думая «Уау, это просто удивительно»
Если бы я повернулся тогда, в классе, я бы увидел её именно такой. Но , работа это всё такие не учёба.
Размышляя об этом, я наблюдал за работой профессиональных актёров.
В тот день произошло кое что ещё.
Это «кое-что» случилось, когда запись уже закончилась.
Я задержался, чтобы поговорить с создателями аниме и редактором, так что вышел из комнаты управления на пару минут позже.
Выйдя в вестибюль, я увидел как сейю, который озвучивает Шина, прислонившись к стене, говорит с Нитадори.
Это обычный момент, когда старший говорит с младшей, но Нитадори слегка опустила голову, и смотрела в пол.
Может быть, я неправильно подобрал слова, но в моей голове эта сцена отобразилась как «красавчик сейю флиртует с старшеклассницей»
Когда его утвердили на роль Шина, я поискал его в интернете:
«Красавчик известный многочисленными скандальными отношениями с девушками сейю»
Тогда я нашёл сайт, в котором были эти слухи, и прочитал каждый из них.
На этом сайте было много слухов, но я не знал каким из них можно верить. Всё потому что я решил не верить всем слухам, которые есть в интернете (иначе, получается, что в реале я на самом деле «опытный писатель женского пола, примерно 30 лет, которая использует мужское имя и любит яой”) *
Честно, я не могу сказать, что ненавижу его.
Я считаю, что у него просто изумительный голос и блестящие актёрские способности, и он идеально подходит на роль Шина, который хоть и стеснительный в начале, но становится более мужественным в конце.
Но когда я вижу, как он счастливо говорит с Нитадори…
Этот актёр напоминает мне злого волшебника, который хочет утащить Нитадори в другой мир, о котором я ничего не знаю.
Но даже так, это меня не касается, так что пусть делают, что хотят.
Я сказал редактору:
— Я, пожалуй пойду.
Это обычная фраза, которая может использоваться в любой ситуации, но когда я уже почти прошёл мимо них:
— Ах, сенсей! Подожди, пожалуйста! — обратился ко мне тот сейю. Его голос у меня полностью ассоциируется с Шином, так что я уже было, подумал, что попал в мир «Вице Верса»
Я остановился и повернулся к нему, а он спросил:
— Йо, что ты думаешь о её работе?
Под «Она» в этом случае он имел в виду Нитадори. А под работой, скорее всего «как она отыграла».
Я был удивлён, но Нитадори казалось, удивилась ещё больше.
— …
Её глаза расширились намного больше, чем обычно, мне казалось, что они расширились настолько, что вот-вот выскочат из под оправы очков.
Едва взглянув в сторону Нитадори, я сразу же перевёл свой взгляд на красивое лицо актёра.
— Просто прекрасно — сказал я честно, без доли притворства.
Этот сейю не зеркало, и я понятия не имею какое у меня было выражение лица когда я говорил это.
А ещё, я не могу понять, почему внезапно на его лице появилась эта улыбка.
— Действительно, не так ли? Я как раз говорил Нитадори об этом.
Но затем он продолжил:
— Насколько я помню тебе 17 лет, так сенсей?
Я кивнул, и затем он указал своей рукой на Нитадори говоря:
— А ей как я понял 16. Просто невероятно. Вы оба такие молодые.
Он сетовал:
— Ох, прямо сейчас… похоже пошла новая эра молодёжи…
Погоди-ка. Этому парню, где то 25.
Пока я как вкопанный стоял, и пытался понять его слова, он продолжил:
— Нитадори. Этот человек в будущем напишет много книг, по которым будут снимать аниме. Уж поверь мне, у меня на такое нюх. Всё что у меня есть — эта способность и прекрасная внешность. В общем, не упусти свой шанс пожать ему руку и познакомиться, в будущем это увеличит твои шансы на участие в его работах.
Он сказал слова, которые я не могу никак прокомментировать, а так же попросил Нитадори пожать мне руку.
Нитадори медленно подняла свою тонкую правую ладонь.
— Я новичок, и буду очень стараться, играя роль Мики. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне
—…
После небольшого колебания, я, наконец, то смог заставить себя протянуть свою руку к её.
Кстати, до этого дня я никогда не держал руку девочки.
— С-спасибо
Сказав это, я прикоснулся к руке Нитадори.
И она была очень, очень…
Холодной.
Часть 3
И пока я был погружён в свои мысли…
— Йахоо!
Оказывается Нитадори уже сидела рядом и смотрела на меня. При этом она была так близко, что я даже почувствовал её дыхание, когда она меня поприветствовала.
— Уоах!
Выдал я; от удивления моё тело дернулось, и я ударился об стенку поезда.
Нитадори засмеялась и спросила:
— Это, на каком же языке так здороваются?
— …
Пока поезд начал постепенно разгоняться…
Я вспоминал, какой была Нитадори на прошлой неделе, и сравнивал с тем какая она сейчас. Разница между этими состояниями абсолютно меня спутала.
Нет, я прекрасно знаю и ту и другую Эри Нитадори.
Просто понимаю, что единственный кто блуждает между этими двумя сторонами — я.
— Сенсей, ты, кажется, снова витаешь, где то. Думаешь о чём то? О работе?
— Угу, вроде того — cразу ответил я. Хотя мой ответ и был расплывчатым, я так или иначе ей соврал. Хотя с другой стороны это нельзя назвать враньем; может быть я, таким образом придумываю сюжет для моей следующей книги. Назову ее, пожалуй «Моя одноклассница — сейю».
— Уау, круто, прям как настоящий писатель
— …
— Ии? Где твой коронный ответ?
— …Всё потому, что я и есть писатель.
— Ну вот, другое дело.
Как же она отличается от той Нитадори, которая использует формальное обращение…
— Ну, привет! Вот тебе кацудон на сегодня! *
Мне больше нравится эта Нитадори, которая с улыбкой на лице вручает мне полиэтиленовый пакет наполненный чипсами.
Ну, как говорится — «Всё познается в сравнении».
Пока я вытаскивал из пакета упаковку чипсов и чай, Нитадори сказала:
— Я сегодня список принесла. У меня много вопросов; все ведь не запомнишь, поэтому я их записала
— Тебе это не напоминает интервью, которое печатают в журналах? Если честно, то ты меня очень выручаешь. Я уже было задумался — «о чем же мне рассказать сегодня?»
— Уау. Спасибо за это — cказала Нитадори доставая небольшую тетрадку и открывая её.
Я слегка заглянул туда — почерк у неё довольно симпатичный.
— Ах!
Нитадори убрала тетрадку от меня: наверное, не хочет, что бы я знал все её вопросы заранее.
Думаю, любой бы проголодался к этому моменту, поэтому я начал жевать чипсы и запивать их чаем. Я и Нитадори предложил, но она, как и раньше отказалась.
Это такой жест по отношению ко мне? Или она отказывается, потому что девочкам неприлично есть в поезде? А может быть, она уже съела пачку, прямо перед тем как сесть в поезд?
Понятия не имею, почему она отказывается (и не думаю что хотя бы одно из моих предположений верное), но заставлять её силой я не буду. Вместо этого я взялся за третью пачку, потом закрыл её и глотнул немного чая.
— А теперь… можешь задавать любые вопросы — cказал я, находясь в поезде, который двигался против сильного ветра.
Оставалось примерно 3 часа до конечной, так что, похоже, разговор у нас будет длинный.
— Знаешь я… я не знаю, можно ли тебя спрашивать о таком…
Довольно редко Нитадори ведёт себя так неуверенно.
— Да? Кхм…
Не знаю, что это будет за вопрос, но думаю лучше приготовиться к худшему.
Следующая реплика Нитадори прозвучала слегка виновато:
— Ух, я думаю что… будет неправильно о таком спрашивать. Но сколько бы я об этом себе не напоминала, мне всё равно очень интересно
О чём же она хочет меня спросить? Мне стало страшно, и я даже немного задрожал…
— Ах
Мне пришло в голову несколько вариантов. Если это так, то можно расслабиться.
И поэтому я на всякий случай спросил:
— Может… ты хочешь спросить о моих доходах?
— Ты что, экстрасенс…? — удивлённо спросила Нитадори.
— Нет, я писатель — сострил я.
Нитадори выглядела немного смущенной, когда отвечала:
— Да, ты прав… я хотела спросить о деньгах… и я знаю что это грубо — спрашивать о таком
Но затем она стала более решительной:
— Но раз уж мне повезло встретить того кто живёт писательством, я с радостью выслушаю если ты согласишься ответить. Я чувствую что в будущем мне вряд ли мне попадётся человек, который ответит мне на этот вопрос
Впечатлившись её серьёзным настроем…
— Да, конечно — быстро ответил я.
Действительно, это довольно невежливо спрашивать, кого то о том, сколько он зарабатывает, даже я, обычный школьник, знаю об этом.
Кстати говоря…
В Новой Зеландии, которая известна овцами, никто не спрашивает фермеров сколько у них в владении овец. Всё потому что, зная сколько у человека овец, ты легко сможешь вычислить сколько он зарабатывает.
Об этом я прочитал, в каком-то журнале, и понятия не имею можно этому верить или нет. Но если я когда ни будь там буду, то во время разговоров об овцах, пожалуй лучше не спрашивать.
Вернёмся к нашей теме.
Я понимаю насколько неприлично спрашивать о чьих то заработках.
Но я также понимаю, что этот вызван желанием узнать, сколько получают представители этой необычной профессии.
Когда я был по моложе, мне тоже хотелось знать, сколько писатели зарабатывают. Какого это «жить на отчисления», и сколько налогов нужно платить.
И когда я сам стал писателем, начал получать плату за выпуск книг и начал отчитываться о своих доходах, я постепенно начал всё понимать.
Что касается доходов…
Само собой, я не могу говорить об этом с людьми, которые не знают что я писатель; но если мой собеседник об этом знает, то к этому можно относиться как к обычному разговору.
Помимо моей мамы, до этого дня я частенько говорил на эту тему с опытными писателями. Это происходило во время отдыха после встреч в филиале редакторов, а так же на новогодней вечеринке в последние два года.
И, конечно же, мы это делали не ради праздного любопытства.
Когда мои книги начали хорошо продаваться, опытные писатели поведали мне, как можно сократить налоги.
Некоторые из них мне открыто сказали, сколько они заработали за первый год (как и ожидалось, доходы «самых продаваемых писателей» сильно отличались от доходов остальных.)
Я никому не рассказывал о том, что услышал от них. В то же время не думаю, что Нитадори проболтается кому, то о том что расскажу ей я.
Кстати говоря, не похоже что Нитадори общается со мной ради денег.
Я могу только предполагать, но…
У меня сложилось впечатление, что семья Нитадори — довольно обеспеченные люди.
Итак, услышав мой ответ…
— Правда? Ты расскажешь мне…? — взволнованно спросила Нитадори.
— Да, почему нет. Хотя, обычно мы об этом никому…
— Я никому не расскажу! Обещаю! — ответила она не дав мне договорить.
Решившись поделиться с этим Нитадори — в целях конспирации, я внимательно осмотрелся.
Сегодня вагон был почти пустым, кроме нас было всего два человека, которые сидели в самом конце.
Сколько же зарабатывают писатели?
Наверное, каждый знает, что доходы писателей зависят от их книг.
Есть ещё конечно доходы от «публикаций в журналах или газетах», доходы «за то, что ты, где то выступаешь с речью», доходы за «использование авторских прав» когда по книге снимают аниме адаптацию или фильм, но за них мне ещё не платили.
Аниме ещё не готово, так что и дохода от этого продукта я соответственно не получал.
Поэтому мои доходы полностью зависят от публикации моих книг. Так что сегодня я расскажу о моих сборах за публикацию.
— Ага.
— Так вот, прежде чем перейти к тому, сколько я получаю — я бы хотел обсудить, как эти доходы образуются.
— Это твой гонорар, так? Издатель печатает твою работу на книгах, сенсей, и ты получаешь деньги как «правообладатель»
— Точно. Ты меня удивила
— Ага, продумывая вопросы я хорошенько покопалась в интернете. Там было написано, что гонорары за публикацию налогами не облагаются, так?
Нитадори права, эти доходы налогами не облагаются.
Раньше, когда издатель печатал книгу, на последнюю страницу, которая называется «колофон», они приклеивали марку которая называлась «контрольной маркой». По номеру на этой контрольной марки, издатель выплачивал деньги писателю напрямую.
Эта система похожа на выплаты «за печать», которую впоследствии переименовали как «выплаты за публикацию».
И в итоге, люди поняли что это не удобно, и решили печатать без инспекционной марки, так что об этом методе забыли.
В конце старых книг ещё можно найти слова «инспекционная марка удалена». Я видел такие в антикварных магазинах.
— В наше время, издатель выдает писателю гонорар, который так же называется «отчисления за публикацию», сумма которого зависит от процента.
— Ого, и какой примерно процент?
— Обычно, отчисляется около 10%. В моем случае так же: не считая налогов, 10% от цены книги уходит ко мне как «отчисления за публикацию»
— И так всегда?
— Не знаю, измениться ли что ни будь в будущем. Конечно, я надеюсь, что если изменится, то в лучшую сторону. Я слышал, что процент у очень популярных авторов увеличивается, но понятия не имею можно верить этому или нет.
— Я поняла. Значит 10%. То есть, за каждую проданную книгу, 10 процентов от вырученной суммы приходят тебе, так сенсей? — уточнила Нитадори, но я покачал головой:
— Нет, не так
— Ээ?
Не за каждую «проданную книгу»
За каждую «напечатанную книгу».
В момент, когда книгу печатают, она становится «коммерческим продуктом».
То есть:
— Я получаю десять процентов от цены, за каждую напечатанную книгу
— Например…?
Я знал, что Нитадори всё ещё пытается вникнуть, и продолжил объяснять:
— Предположим, что книгу напечатали в количестве 100 000 копий. Издатель решил что книга может, продастся в таком количестве — а по факту, допустим, получилось так, что продалось всего 5 копий
— Но это же слишком рискованно! Получается, что книгу купили только он и его семья, так? — хихикнула Нитадори, а я, задумавшись над своими словами немного расстроился. Что в этой ситуации будет чувствовать писатель? Никто не исключает шанса, что и моя карьера закончиться вот так.
Ну, мои книги пока продаются хорошо, так что, похоже пока нет смысла переживать. Я продолжил:
— Писатель в любом случае получает «отчисления за публикацию» этих 100 000 копий. Предположим, что книга продаётся по цене 500 йен, 10% от этой суммы — 50 йен. Умножаем эту цифру на 100 000, и получаем 5 000 000 йен в виде отчислений автору книги.
— Ох… этого я не знала. Мне всегда казалось, что эта цифра зависит от продаж.
— Позволь заметить, что у некоторых издателей всё именно так. Так или иначе — Денгеки Бунко платит за количество напечатанных копий.
Итак, теперь мы выяснили, что я получаю 10% от цены книги.
Стоимость ранобэ в мягкой обложке варьируется от 500 до 700 йен. Сама цена зависит от нескольких факторов, основной фактор это…
— Толщина книги? Количество страниц?
— Именно. Об этом мне рассказал редактор, когда я спросил его о ценообразовании
— То есть книга оценивается не тобой как писателем, так сенсей?
Я кивнул головой, и добавил:
— Всё решается в филиале редакторов… а точнее издателем. Но как я и говорил — чем книга тоньше, тем она дешевле. Если вспомнить, например «Вице Верса», то её цена примерно 600 йен. Хотя конечно я бы хотел сделать её по дешевле…
— Что?? Почему?! — Нитадори кажется сильно удивилась.
Её вполне можно понять. Доход автора полностью зависит от цены книги.
И я ей честно ответил:
— Ну… потому что целевая аудитория лайт новелл — ученики средней, старшей, и некоторые дети из начальной школы. Я уверен, что эти читатели покупают книги на карманные деньги, так что уменьшение цены даже на 10 йен их сильно осчастливит.
— Ах… а ведь и правда. Прочитав одну книгу, сразу же хочется взяться за вторую.
Чем толще книга, тем больше в ней контента. Даже не смотря на то что это усложняет мне работу, я думаю что потраченные мной усилия того стоят.
Так или иначе…
— Я наконец то накопил нужную сумму, и теперь могу купить следующий том!
Когда я читаю комментарии молодых фанатов…
Я убеждаюсь, насколько было бы здорово уменьшить цену хотя бы на 10 йен.
И, конечно же, надеюсь, что уменьшенная цена привлечёт больше людей, и в конечно счёте увеличит продажи (ну и мой доход соответственно).
Как я и говорил раньше, я увеличиваю количество абзацев ради повышения читабельности. И из-за этого я частенько попадаю в затруднительное положение.
Продолжим тему «отчислений за публикацию».
— Цена книги зависит от разных факторов. Размер отчислений равен 10% от цены книги, и что бы подсчитать мои доходы остается ещё один фактор…
— Количество копий!
— Ага
— Но как они решают, сколько томов напечатать…?
Когда мы говорим о напечатанных томах, мы говорим о моём доходе.
Для писателей, чистая прибыль равна количеству напечатанных копий. Всё так же как с овцами в Новой Зеландии.
В момент, когда я хотел продолжить рассказа — пришёл кондуктор. Сегодня это был мужчина.
Как обычно, мы показали ему билеты, что бы он их пробил.
Во время этого небольшого перерыва, я немного передохнул и выпил чая.
И вот, кондуктор ушёл, а пассажиров что сидели перед нами, больше не было.
Я начал думать, с чего мне начать рассказ о том, как печатают тома…
А потом вдруг вспомнил, что об этом я уже рассказывал.
— Кхм… я вроде как недавно упоминал о том, как печатают тома…
— Ага
Так вот, у печать томов есть 3 показателя: «первый выпуск», «дополнительный выпуск», и «количество напечатанных копий».
— Ммммм? — промычала в растерянности Нитадори.
— Я объясню по порядку…
Первый выпуск, это показатель количества напечатанных томов выпущенных в начале. Если работа ожидаемая, например, печатается сиквел популярной новеллы, то количество напечатанных томов в первом выпуске увеличивается.
Во время дополнительного выпуска, выпускается ещё один тираж, если например работа стала популярной.
И само собой количество напечатанных копий, это общий показатель того сколько напечатали в первом и дополнительном выпуске. Этот показатель так же делится на «количество выпущенных томов конкретной новеллы», «количество выпущенных томов конкретной серии» и «количество выпущенных томов конкретного автора».
— Ага. Частенько в новостях мелькает что-нибудь вроде «количество копий такой то популярной новеллы достигло миллиона, в то время как начальный тираж был всего в пару тысяч копий.
— Да, бывает, что от книги многого не ожидаешь, но в один момент она становится популярной, её начинают печатать снова и снова и всё заканчивается именно так. Объемы копий в дополнительных выпусках могут увеличиваться в разы.
— То есть, нет определённого стандарта, сколько томов напечатают в первом и дополнительных выпусках?
— Да, количество напечатанных томов зависит от нескольких факторов. Если это популярная серия известного автора, количество напечатанных томов соответственно увеличивается.
Чем больше томов напечатают в первом выпуске, тем счастливее будет автор.
На это есть две причины. Первая:
— Чем больше напечатают копий, тем больше томов будет на прилавках магазина, и тем легче книга будет продаваться.
— Ага, если книгу легко заметить и купить, то у неё намного больше шансов стать популярной.
Вторая причина — увеличивается доход (что самой собой, разумеется, ведь он зависит от количества напечатанных копий)
— Таким образом, писатели тяжело трудятся каждый день, молясь, что бы количество копий в первой выпуске было как можно больше.
— Молиться важно, ведь иногда наши желания исполняются… сенсей, сколько копий «Вице Верса» напечатали в первом выпуске?
Хорошо, если не учитывать количество копий в дополнительном выпуске, то…
— В первом томе «Вице Верса», количество напечатанных копий при первом выпуске было 27 000.
— Это… много? Мало? — спросила Нитадори. Я ожидал этот вопрос.
Любой, кто не знаком с этой книжной индустрией задастся тем же вопросом. Кстати говоря, когда редактор в первый раз назвал мне эту цифру, я спросил у него то же самое.
И он мне ответил:
— С таким же количеством выпускают новеллы, которые заняли призовые места в конкурсе Денгеки Бунко! Ты у нас награду не получил, но стартуешь так же как они!
Нитадори радостно воскликнула:
— Прекрасно! Значит это много!
— Угу, я если честно, тоже очень рад
А ещё, я слышал от другого писателя, который работал с другим издателем, что число 27 000 это «очень много». Но Денгеки Бунко может себе это позволить.
Он сказал, что тираж его первой работы составил 20 000 копий, и объяснил это тем, что Денгеки Бунко сильная компания, у которой большой процент рынка в этой индустрии. Конечно, Нитадори об этом я рассказывать не буду.
Ещё один фактор, который увеличивает продажи напечатанных копий, это, конечно же, само произведение автора. Он научил меня одной простой истине: «Если твоя история интересная, то она обязательно станет популярной».
Итак, вернёмся к тому, на чём я остановился:
— Таким образом, мне в карман упали начисления за 27 000 напечатанных томов. Цена первого тома тогда была 590 йен
— То есть…
И Нитадори начала считать, в то время как я по старинке положился на инструмент доступный нашей цивилизации. Моих умственных возможностей определённо не хватит, что бы это сосчитать в уме.
Я достал из кармана смартфон, разблокировал экран и запустил калькулятор.
И затем быстро набрал числа.
590 * 0.1 * 27,000, и ответом было 1,593,000 (в йенах).
И в момент, когда я хотел назвать эту цифру…
«Получается 1,593,000 йен, так?» — Спросила Нитадори.
— Ээ? — удивился я, и повернул к ней голову.
— Хм? Я ошиблась? — беззаботно спросила она.
— Нет… так и есть
В руках у Нитадори не было телефона, а её тетрадка была закрыта.
Даже если бы она захотела подсмотреть ответ в моем смартфоне, она бы не смогла этого сделать. В поезде на меня частенько накатывает вдохновение, поэтому теперь на моем телефоне специальная защитная плёнка, которая не даёт другим заглядывать в мой смартфон. *
Поэтому остается один единственный вариант…
— Ты что… в уме это сосчитала?
— Ну да
— Как…?
— Умножила на 30,000, получила 1,770,000, а затем вычла 10% *
— Ах, вот как, понятно…
По её словам считать в уме не так уж тяжело…
Нет, всё-таки это не просто.
Что бы сосчитать это, она потратила ровно столько же времени, сколько я потратил на ту же операцию в смартфоне? Насколько же Нитадори умная?
— Поразительно… — прошептал я, находясь в шоке.
— Ага, я тоже так думаю — кивнула сияющая Нитадори.
— А?
— 1.5 миллиона это большая сумма.
— Ах, ты об этом…
— Мм?
Поезд мчался против сильного ветра
Кроме шума издаваемого поездом, были слышны редкие завывания ветров. Ничто из этого не задержало рейс, так что мы двигались по расписанию.
Я надеюсь, поезд в итоге не перевернётся. Всё что мне нужно — добраться до Токио этой ночью.
— Даа…1.5 миллиона это много…
Я уже забыл об этом «недоразумении» между мной и Нитадори, и раз уж тема зашла о деньгах, я рассказал, что сам чувствовал по этому поводу.
Для меня, ученика первого класса старшей школы, 1.5 миллиона были просто огромной суммой. Кстати говоря, я вспомнил что когда я делал подсчеты, сумма которая у меня получилась казалась мне нереальной, и я чуть в обморок не упал от шока.
— Я же на эти деньги машину могу купить!
Кричал я в своей пустой комнате.
Хотя у меня даже прав не было.
Рассказывая об этом, я вспомнил, что забыл кое, о чём. Не сказать что это сильно важно, но я всё же решил рассказать об этом.
— Прости. Я упустил кое-что. На самом деле мне заплатили не за 27,000 томов.
— Что? — Нитадори выглядела ещё более удивленной, чем я предполагал, и я запаниковал:
— Ах, нет… ну как бы это не такая уж серьёзная ошибка. Мне заплатили почти за 27,000 копий! Если точнее… мне насчитали сумму за 26,950 копий.
— Тогда… кому оставили оставшиеся 50 копий? Ангелам?
— Нет… это же не вино всё таки
Понятия не имею, Нитадори сейчас сказала это серьёзно или снова прикалывается. В принципе не так уж это и важно, и я просто решил ей подыграть. Раньше, когда люди ещё делали вино в деревянных бочонках, считалось что испарения, которые выделялись в этом процессе — это подношения ангелам.
— Хотя ты не так уж сильно ошиблась.
— В смысле?
— Эти 50 книг используются в качестве образцов. Их никогда не продадут, так что и деньги за них соответственно не начисляют. Понятия не имею, делают ли так же в других редакторских филиалах.
— Ого. Так значит Ангелы это филиал редакторов ?!
— В общем… я сказал 27,000 копий только ради облегчения расчетов, так что у нас получается 1,5 миллионов йен.
— Поняла!
И это была первая сумма в моей жизни, которую я получил в качестве гонорара. А сейчас я поведаю, как эти деньги попадают в мой карман…
— Само собой, всё происходит через банк. Редактор попросил у меня номер счета в банке, а я сказал ему что у меня его нет, на что он ответил мне — «так иди и открой». И вот, я отправился в отделение Большого банка, что бы открыть там счёт. Тётенька которая меня обслуживала, и в последствии рассказала мне о многих вещах, спросила: «Ты уже начал подрабатывать?»
В момент, когда я дошёл до этой части, Нитадори нахмурилась, и сказала изменённым голосом:
— Ээээй~ это тебе не какая-нибудь подработка. Ты в курсе, что перед тобой профессиональный писатель из Денгеки Бунко? Уважаемый в своем кругу человек между прочим!
Если бы Нитадори тогда пошла со мной в банк, она бы правда ей это высказала? Я представил себе такую ситуацию и меня это позабавило.
— Ахахахах… нет нет нет, разве я могу раскрывать свою личность?
— Ахахах… и что было потом?
Первый перевод на этот счёт был довольно странным, мне пришло только 1,000 йен, и это было…
В следующем месяце после старта продаж первого том — в сентябре.
Незадолго до этого, я получил почтовую открытку от ASCII Media Works.
Открыв её, я обнаружил на ней «квитанцию об оплате».
На квитанции было «название книги», «число пересмотренных версий», «тип перевода (деньги за публикацию, за авторское право, и т.д.), общее количество томов, сумма начисления, и тому подобное.
Ну и конечно же, мой итоговый гонорар.
— То сумма, о которой мы говорили, так?
— Нет, в итоге получилась сумма поменьше
— Почему?
— Потому что с меня удерживали налог
Если я сейчас пущусь в объяснения, это займёт тонну времени, так что я просто назвал ей сумму с учётом налогов.
Прежде чем деньги (то есть мой гонорар) упадут на мой счёт, с суммы вычитается «подоходный налог». Этот процесс называется «удержание налога», он создан для того что бы налогоплательщики не смогли избежать уплаты налога.
Налог не фиксированный, и полностью зависит от дохода.
Таким образом, чем выше ваши доходы, тем больше для вас этот «подоходный налог».
— Итак, если коротко — подоходный налог списывается с моего гонорара ещё до того как он попадает на мой счёт. Кроме того, ещё мне приходится заполнять отчеты о налогах которые я плачу государству…об этом я расскажу позже.
Мне всё ещё есть, что сказать по «этой теме»…
И я продолжил говорить о писательских доходах.
— Как только из моего гонорара вычли налог, сумма которая мне полагалась за публикацию первого тома, наконец то полностью перешла на мой счёт в банке, и в этот момент я был очень счастлив.
— Поздравляю!
— С-спасибо. Но в том числе благодаря тебе «Вице Верса» хорошо продалась, и пошла на дополнительный выпуск.
— То есть, проданных копий в итоге было больше, так?
— Именно. Читатели выбирают книги, которые лежат на прилавках. Когда определённая книга хорошо продается, книжный магазин говорит «дистрибьютору»: «пожалуйста, привезите мне ещё томов это книги.
— «Дистрибьютор» это…?
— Кхм…полное название «Издательский дистрибьютор», это посредники которые обеспечивают связь между издателем и книжными магазинами.
— Вот как
— Когда дистрибьютор получает заказ от магазина, он отправляет запрос издателю. После этого, издатель снабжает дистрибьютора книгами из склада, которые в последствии доставляются в магазины.
— Вот оно что… то есть издатель пополняет склад постепенно, так? Мне следовало догадаться. Невозможно напечатать так много книг за раз.
— Да. Когда количество заказов увеличивается, склад пустеет и издатель решает: «Ладненько, напечатаем ещё».
— Ага
— И конечно же, решение о дополнительном выпуске принимает не автор, и скорее всего не филиал редакторов. Мне кажется, это решают в отделе продаж.
— Ага, ага.
— Обычно количество копий в дополнительном выпуске, где то между 2,000 и 3,000. Ну, это по моему опыту, и тому, что я слышал от других писателей.
— От 2,000 до 3,000 тысяч. В таком случае, гонорар за них будет… примерно от 118,000 до 177,000 йен.
И снова она в уме всё сосчитала. В такие моменты я прекрасно осознаю насколько мой ум отличается от ума Нитадори.
Похоже, даже если я сейчас начну её хвалить, к единогласному заключению мы всё равно не придём, так что я продолжил:
— Я очень рад, что могу получать столько денег не ударив пальцем о палец.
— Дааа. Твой доход повышается даже после окончания работы.
Я кивнул. Получая эти деньги, мне кажется что выражение «жнёшь, где не сеял, и собираешь, где не веял.» очень хорошо описывает мою ситуацию. *
— Когда популярность книги растёт, растут и продажи, и если запасов им не хватит, то они напечатают тысячи копий… нет, десятки тысяч. Кхм, и я…
— Уау!
— Думаю, мне не стоит говорить так о «возможном будущем»…
Говоря это, я изобразил, как двумя руками я беру что то с колен и выкидываю в окно. *
— Тогда давай забудем об этом… пока пока…
Итак, первый дополнительный тираж первого тома «Вице Верса», составил 3,000 копий.
Это произошло в один из дней Августа, в период который праздника который называется — обон.
Моя мама работала медсестрой, и у неё никогда не было выходных в праздники вроде обона или нового года.
В тот день мне позвонил редактор:
— У нас пошла вторая печать! Поздравляю!
Первый дополнительный выпуск обычно называют «второй печатью».
И я понятия, не имею можно ли сказать, что это событие произошло слишком быстро после выпуска тома.
— Большое Вам спасибо!
В чём я был полностью уверен, так это в том, что я был очень счастлив (уже позже, редактор отметил, что моя работа продалась и отправилась на «вторую печать» намного быстрее, чем это происходит обычно.)
И когда окрылённый я уже хотел положить трубку:
— Так что, если нужно внести какие-нибудь типографические правки, то, пожалуйста, дай знать до послезавтрашнего дня — сказал редактор.
И я спросил:
— Ммм? А что это такое?
Типографические ошибки…
— Мы немного отходим от темы, но похоже это самый подходящий для этого момент… можно рассказать про это?
— Да, конечно.
Обычно, типографические ошибки это когда «слова не на своём месте».
Другими словами, когда буквы, куда-то съезжают. Обычно за этим следят работники типографии
Но само собой, в наши дни, люди не используют передвижной тип печати. То есть, в этой ситуации, типографические ошибки означают «неправильные слова». Вот что я имел ввиду.
На прошлой неделе я уже рассказывал, что как писатель я обязан проверять то, что я написал, отправлять это редакторам и пруфридерам на проверку, а затем всё проверять снова…
Но даже после этого, в тексте всё ещё могут быть ошибки.
То есть, мои собственные ошибки (которые так никто и не обнаружил).
Очень редко бывает так, что ошибки происходят по вине редактора (которые тоже никто не обнаружил). Сейчас я объясню, какие опечатки бывают на страницах, и в сюжете.
— Ошибки, которые остались после всех проверок и оказались в издании — корректируются во время дополнительной печати. Таким образом, когда редактор сказал что будет вторая печать, он имел ввиду, что мне нужно поторопиться и отправить ему исправленные части текста. Всё потому, что издатель торопится и хочет избежать нехватки товара, а следовательно уменьшения продаж.
— Вот как… значит, во время второй печати книгу тоже редактируют — кивала впечатлённая Нитадори. Я тоже узнал об этом только после звонка редактора.
— И что произошло потом, сенсей?
— Я был очень рад, что мою работу опубликовали. Перечитав первый том я не нашёл ни одной ошибки, и уже решил было взяться за второй том. Но когда я начал проверять каждое слово и каждое предложение…
— Не было ни одной ошибки?
— Я нашёл 5 штук…
В первом издании «Вице Верса», мне удалось найти целых 5 ошибок.
В одном месте я забыл поставить точку.
В другом в фуригане я написал «suso» вместо «sode».
В небольшом отрывке, когда Эма говорила о себе — слово «ваташи» было написано в кандзи вместо обычной хироганы.
Слово, которое должно было означать «завоевать мир»(seifuku), было написано неправильно и читалось как «школьная униформа в мире»(seifuku).
А ещё в одном месте имена Шина и Сина поменялись местами.
Когда то я думал что «я ни за что не перепутаю их имена»… и обнаружив эту ошибку я был очень подавлен.
Имена Шина и Сина очень похожи, и их вполне можно перепутать, работая над текстом. Кстати говоря, редактировать текст очень не просто.
Обнаружив эту ошибку, я начал пользоваться функцией «словарь» и записал туда имена персонажей. Теперь, когда я пишу хироганой ‘shi’ (し), сразу же появляется имя «Син» (シン). То есть:
しんはいつた。
Автоматически изменяется на → сказал Шин.
しはいつた。
Программа сразу же подставляет → сказал Син.
しんはしのむなぐらをつかんだが、しは、だまつてしんをにらみかえすだけだつた。
Изменяется на → Шин схватил Сина за воротник, но Син всё так же спокойно смотрел в ответ.
И такие ошибки бывают не только в «Вице Верса». Говорят, что при первой печати у всех книг бывают подобные опечатки. Возможно, поэтому некоторые люди стараются покупать популярные работы именно из первого тиража.
Даже так, я прилагаю все усилия, что бы мои книги были без ошибок, и во время первого выпуска мне всегда страшно.
На протяжении 8 томов, которые уже вышли, я все тщательно проверял, но после релиза всё равно находились ошибки.
— Но у меня никогда не было ошибок легендарного уровня.
— «Легендарный уровень»? И такое бывает? — удивилась Нитадори.
— Ага. За всё время было довольно много печально известных ошибок — честно ответил я.
— Н-например?
Похоже, мы снова отходим от темы…
Но мне очень нравится говорить об этом, так что я ей расскажу. У нас всё ещё есть время до того как мы приедем на станцию.
В общем, «историю издательства» можно смело называть «историей опечаток». Пока я ещё неопытен, но уже тружусь изо всех сил, что бы оставить след в этой «истории».
Самой запоминающейся ошибкой, считается один из опечаток в одном из переводов Библии.
В этом переводе, в одной из десяти заповедей, о которых говорит Моисей — «Не прелюбодействуй», пропустили слово «не» и выражение приобрело противоположный смысл.
То есть получилось «Прелюбодействуй».
Мне кажется, шансы на такую ошибку были ничтожно малы.
Я бы даже сказал что шансы на это «нулевые».
— …
Услышав мой рассказ, глаза Нитадори расширились, а рот слегка приоткрылся. Похоже, она была в шоке.
Всем своим видом она выражала недоверие, к тому что подобное может произойти в нашем мире, но по факту так и было, и я ничего не могу с этим поделать.
Ошибки легендарного уровня появлялись даже в Японской истории.
Таких опечаток немного, но похоже имя того насекомого изменено навсегда.
И сейчас я имею ввиду насекомое, которое зовут тараканом (Gokiburi).
Говорят что настоящее его название ‘Gokikaburi’, но в первой биологической энциклопедии которая вышла в 17 году периода мэйдзи — его записали как Gokiburi.
У этой книги было всего одно издание, и никаких правок по ней не вносили. Последующие книги использовали эту энциклопедию в качестве справочного материала, и имя Gokiburi широко распространилось, и укрепилось в лексиконе.
— Ээй… это конечно маловероятно, но… ты же не на ходу это выдумываешь? Это точно не эпизод из твоей новой книги?
Нитадори недоверчиво смотрела на меня из под стёкол своих очков.
— Нет, ничего я не выдумываю — ответил я помахав рукой.
— Ну что ж, давай оставим эту тему об опечатках…
Я снова изобразил, как беру что то с колен и подношу к окну, как бы выкидывая тему об опечатках.
— Так… на чем же я остановился?
Мы столько раз отвлекались от основной темы, что я уже забыл на чём я закончил.
—Ты говорил о первом томе «Вице Верса» который, напечатали в количестве 27,000 копий в первой печати, а во втором тираже допечатали ещё 3,000…вот здесь ты остановился — напомнила Нитадори.
«Вице Верса» продавалась очень хорошо.
На момент когда в октябре вышел второй том, первый том печатали дополнительно ещё 3 раза, и общее количество копий составило 40,000.
Первый выпуск второго тома составил так же 27,000 копий. Мне сказали, что это здорово, когда количество копий нового тома не меньше предыдущего. И само собой, так же был дополнительный тираж, который продался всего за месяц. Первый том на тот момент всё ещё печатали.
И вот пришёл ноябрь, и количество напечатанных копий, вместе с первым и вторым томом, составило 80,000 копий.
И к концу нового года, количество денег на моем счете было…
Примерно 4 миллиона йен.
— 4 миллиона… потрясающе… — удивлялась Нитадори. На тот момент я тоже был в шоке, может быть даже больше чем она.
— Я и мечтать не мог о том, что моя работа будет так хорошо продаваться с момента дебюта, и что я заработаю столько денег…
И я сейчас нисколько не хвастаюсь, я и правда, был в шоке.
Стыдно это признавать, но когда выпустили первый том, я начал прикидывать, сколько смогу заработать.
Приняв во внимание, что за первый том я получил 1,500,000 йен, и допустим, что во втором томе количество копий первой печати уменьшится, то я получу примерно 1,000,000 йен. Я насчитал 2,5 миллиона йен к концу года, и для меня это была огромная сумма.
— Ты был слишком наивным, не правда ли? — злобно хихикнула Нитадори. Я знаю, что она так играет, но это всё равно впечатляет.
— А-ага…
Одна мысль о том, что бы держать 4 миллиона йен на руках — сильно пугает. Как же хорошо, что деньги лежат в банке. Если бы мне выдали такую кучу денег в руки, мне кажется, я бы их мигом потерял…
— Конечно же, я боялся, очень боялся… что у меня в распоряжении такая куча денег. Я был счастлив в то же время, но вместе с этим счастьем всегда был и страх. Хотя это мои деньги, я решил для себя не бросаться ими налево и направо.
— Я уверена что ты ни йены не потратил, так? После того как сняли налог, ты к ним даже не прикасался.
— Если честно, я потратил совсем чуть-чуть.
— Эй, если можно, скажи мне сенсей: что мама думает о твоем большом заработке. Она… сказала что-нибудь?
Ну, на это я могу ответить:
— Мама сказала мне две вещи.
— И что же?
— Первое — «трать деньги на себя». То есть, мне не нужно платить за жильё, еду, или какие-нибудь другие расходы. Я хотел, конечно…
— Но мама тебе не разрешила? Мне кажется, что я понимаю её. Это ответственность родителей.
— Хм, может быть…
Сейчас кое-что конечно изменилось, но на тот момент всё было именно так.
— А второе?
— Хм… Не трать деньги как сумасшедший!
— Ахахах, любой сказал бы то же самое.
— Ага. Поэтому, я подумал о паре правил, распечатал их, и повесил напротив моего стола.
— Правда? И что за правила?
Они очень простые:
«Я могу покупать обычные вещи для работы (канцелярские принаджелности, материалы)”
«Перед тем как что-то покупать, я должен всё взвесить. Не покупать ничего импульсивно. Прежде чем брать что-то, смотреть на цену»
«Если есть сбережения, то будущем можно не беспокоиться»
«Не таскать с собой большие суммы!»
«Никому не говорить, что я богат!»
В основном такие.
— Ух ты. Самоограничение. Впечатляет.
— Но даже так, я много чего купил.
И я показал Нитадори часы на моем левом запястье.
— Эту вещь я купил на свою первую выручку, это моя память о «Вице Верса». В октябре месяце, в том же году что я дебютировал, я решил, что куплю их, когда вернусь от филиала редакторов, и потратил в итоге 30,000 йен.
Я думаю, что 30,000 йен за часы, это не так уж и много.
Но до этого я носил часы, которые получил во время средней школы, и они стоили 3,000 йен. Обновка вышла в 10 раз дороже. Кстати говоря, ремешок на тех часах почти порвался. Я боялся, что потеряю их, и повесил как настенные часы в ванной.
— Неважно насколько дорогие часы у меня будут в будущем, эти я не выброшу ни за что. Даже если они сломаются, их можно починить и повесить в комнате.
— Похоже на шарф Мики… — счастливо заметила Нитадори. Да, она права. Я тоже так думаю.
Шин очень дорожил тем шарфом, что Мика дала ему в первом томе, и когда на улице холодно — этот шарф всегда был на нём.
— Так же, я купил тот маленький ноутбук, о котором рассказывал раньше.
И я указал на рюкзак что был над моей головой.
В моем рюкзаке находилось всё самое необходимое. Рюкзак кстати тоже был куплен на свои деньги.
— И ещё покупал всякое по мелочи, но до этого меня полностью обеспечивала мама.
Я достал из кармана смартфон, которым недавно пользовался для подсчётов.
— Редактор сказал мне: «Я не могу тебя заставлять, но меня очень выручит, если у тебя появится смартфон. Я не заставляю, но мне бы это очень помогло».
— Он же это целых два раза сказал!
— Так что, раз уж мне приходится ночевать в Токио, неплохо было бы иметь телефон… В первом классе старшей школы, мне частенько приходилось ездить в Токио на разные встречи. Я понимал, что телефон мне просто необходим, и я купил его. Первым моим телефоном, стал смартфон последней модели. Вначале я сомневался, потому что он был очень дорогим, но на нем можно смотреть карты, находить информацию, и раздавать интернет, так что мой ноутбук был всегда подключен к интернету. Это очень удобно! — я с воодушевлением рассказывал о своем первом телефоне, который я, наконец то приобрёл в первом году старшей школы.
— Однако, до этого я никогда не задумывался о приобретении смартфона.
Просто констатация факта.
Маме хотелось купить мне телефон, когда я перешёл в старшую школу. Но если честно, мне этого не так уж и хотелось, всё потому что…
— Я просто не думал что телефон так уж необходим. У меня не было друзей, которым можно было позвонить, а когда появился интернет, необходимость звонить куда то полностью исчезла! — Честно сказал я.
— Ахахахах…
Но Нитадори похоже это позабавило, и она засмеялась.
— Ты вообще используешь телефон по назначению?
Я посмотрел на телефон в моей руке, и ответил:
— Использую. Количество номеров в моей записной книжке увеличивается.
— Кто у тебя там?
— Моя мама, и люди связанные с моей работой.
— Но ты же ученик старшей школы! — весело заметила Нитадори.
Я тоже думаю, что это не нормально, но просто не обращаю внимания. Хотя с другой стороны, я похоже что это здорово, когда у тебя много номеров в телефонной книге.
— А меня можно назвать «связанной с твоей работой»? — спросила она, и в ответ я кивнул:
— Конечно.
Ведь она озвучивает Мику.
В отличие от новеллы, что работа над аниме, требует коллективного участия. Это люди, которые вовлечены в важную работу, и в каком-то смысле их можно даже назвать «партнерами».
— Тогда… — начала Нитадори.
—Вот почему…
Но так получилось что я её перебил.
— Ах, пожалуйста продолжай. — Нитадори предложила мне продолжить первому, и я почувствовал себя немного неловко.
Мне слишком сложно смотреть на лицо Нитадори всё то время что мы говорим. Так что, обычно я рассказываю что то, глядя на спинку сиденья передо мной.
— Я очень хочу поблагодарить всех людей, что вовлечены в создание аниме, в том числе сейю.
— …
— Я рада, что могу быть полезной.
— …
— Я очень надеюсь, что всех кто учувствует в создании аниме будет преследовать удача.
Сказав то, что я хотел сказать, я посмотрел направо.
— …
Что произошло?
Нитадори, почему то выглядела немного несчастной.
Я понятия не имею почему, наверное, ей не нравится говорить об этом.
И я засунул телефон обратно в карман.
— Итак, на чем я остановился…?
Что бы дальше не расстраивать её, я решил вернуться к нашей предыдущей теме разговора:
— То-очно ! Мы поговорили о доходах, так что пора обсудить «налоговую отченость».
Как только я договорил, Нитадори подняла указательный палец, как бы говоря » а в этом я кое что понимаю!»
— Кажется, я слышала об этом! Например, голубая форма, красная форма или что-то вроде того.
— Правильно, но нет никакой красной формы. Есть только синяя и белая.
— Да? Правда? Я думала в красной форме заполняется недочёт? — заявила Нитадори с серьёзным видом.
Мне вот интересно, она и правда не знает или снова прикалывается?
Всё правда настолько плохо, или она притворяется?
Думаю об этом лучше её не спрашивать.
И я продолжил объяснять.
— Я заработал 4 миллиона йен в первый год работы писателем, и мне нужно было подготовить налоговые документы к февралю — марту следующего года.
— Я слышала об этих налоговых документах, но только в общих чертах. Для чего они нужны?
— В основном они нужны для того что бы «посчитать сколько ты заработал денег, и отчитаться об этом государству»
— Вот оно что… но зачем?
— На это есть два ответа. Зачем это нужно государству, и зачем это нужно мне.
— Тогда… начнем с государства.
— Потому что государству нужно собирать налоги. Если люди не будут отчитываться, то они не смогу сосчитать, сколько налога с тебя взять.
— Ага… а зачем это нужно тебе, сенсей?
— Ради льгот на выплату налогов.
— Хм?
Об этом я ей ещё не рассказывал. Как видно, термин «подоходный налог» связан со словом «доход».
А доход, это заработанные деньги, из которых вычтены необходимые затраты (расходы).
— Я уже говорил о том, что издатель вычитает подоходный налог, прежде чем отправить мне деньги, так?
— Ага.
— Этот налог вычитают сразу из моего дохода, и в этот момент расходы ещё не вычтены.
— Ах, понятно…
— И вот, тогда в отчёте я пишу: «Я потратил столько то, вот актуальный доход, так что с меня вычли больше подоходного налога», таким образом я прошу государство вернуть мне часть налога который я заплатил. Вот по этой причине я пишу отчеты.
— Я поняла… тогда, что входит в твои расходы?
— Ну, первое, это предметы первой необходимости для писательской работы. Раньше это была ручка и бумага, но теперь — компьютер, принтер, тонер и так далее.
— А остальное?
— Я думаю можно сказать что остальное это информация — расходы на книги например. Фильмы тоже считаются справочным материалом, так что у меня есть расходы на DVD. Я стараюсь использовать, что ни будь актуальное при разработке книги, так что это тоже считается информацией. А ещё… расходы на телефон и интернет. Расходы на поездки, когда я езжу в филиал редакторов и обратно, ну и сопутствующие этому расходы…
Я рассказывал все, о чём мог вспомнить, а Нитадори каждый раз кивала в ответ.
— Плата за аренду дома и коммунальные расходы, но я всё же живу там, так что тут возмещается не всё. Мне нужно разъяснить, сколько времени я провёл дома за работой, и отчитаться об этом. И я это делаю.
Есть ещё достаточно примеров, но я решил остановиться на этом.
— Когда я заполняю эти документы, я думаю обо всём что можно охарактеризовать как расходы, и отчитываюсь об этом.
Нитадори с серьёзным видом слушала, что я говорил. В одной книге я читал что, «чем способнее ученик, тем более мотивирован учить преподаватель». И сейчас я прекрасно ощущаю это.
Моя способная ученица спросила:
— Но сенсей, когда ты готовишь этот отчет, ты заполняешь и некоторые «квитанции», так?
— Правильно. Когда я что-то покупаю, я прошу товарный чек, и храню его.
«Любой, кто работает в книжной индустрии, должен хранить товарные чеки!» — в прошлом я освоил эту истину, и с тех пор, с момента, когда я отправляю первые версии манускрипта, я всегда храню товарные чеки, когда что то покупаю. Сначала я кладу их в бумажник, а когда прихожу домой, складываю в большую коробочку.
Но в процессе, когда у меня появился счёт в банке, мне пришлось их сортировать.
То есть, мне пришлось разделять их по типу расходов: транспортные расходы, и так далее. Это очень утомительное занятие.
Уже сейчас, я использую ящик с большим количеством отсеков. Я приклеил бумажки с названием расходов на каждое отделение. Теперь, достав товарный чек из кошелька — я сразу кладу его в нужный отсек.
В интернете я читал, каким образом можно отчитываться о налогах…
И узнал, что есть два вида отчетности.
Первая и очень простая — «белая форма».
Вторая — «голубая форма». Здесь всё сложнее, но оно того стоит, потому что можно получить больше налоговых льгот.
Я узнал, что если налог небольшой, то проще заполнять белую форму, что я и делал.
В этом случае нужно подготавливить некоторые бухгалтерские штуковины, и подсчитать отдельно каждую статью расходов. То есть указать…
«Сколько денег я потратил»
Именно для этого нужна эта форма. Для подсчетов я использую программу на компьютере. Звучит просто конечно, но сортировка доходов и вбивание чисел забирает много времени.
Я беру эту информацию, хватаю товарники, платёжные ведомости которые мне приходят от ASCII Media Works (к этому моменту я уже получаю баланс за весь год), свою печать, и иду в налоговую.
— Это не просто да?
— На самом деле не так уж и тяжело. Мне просто нужно следовать инструкциям дяденьки, заполнить данные, и тогда всё заканчивается быстро.
— И… что потом?
— Они понимают что «я заплатил слишком много», и возвращают мне деньги через «налоговые льготы». Через пару дней — не такая уж и маленькая сумма, возвращается на мой счёт.
— Вот как.
— Может это и звучит просто. Но на самом деле, мне пришлось разбираться во всём самому, и этот процесс доставил мне много головной боли… если честно, это стало одним из самых тяжелых дел, со дня после того как я стал автором.
— Получается в это феврале ты уже отчитывался в налоговой, так? О своих доходах за год.
Я кивнул.
— Я не буду спрашивать о доходе но… он, наверное, увеличился, да?
И тут она права.
Доход в моём прошлом году просто шокирует — больше 18 миллионов йен.
Доходы от дополнительных тиражей первых и вторых томов, состыковались с доходами от первой печати и дополнительной печати с третьего по седьмой томов.
Я начала задумываться о значении слов Нитадори: «Я не буду спрашивать о доходе».
Это означает — «Это невежливый вопрос, поэтому я не буду о таком спрашивать, и ты можешь не отвечать»? или она имела ввиду — «Я не буду спрашивать, но всё равно, пожалуйста, расскажи мне»?
Я обмозговывал это попивая при этом чай.
Хотя я могу сказать ей, но очень надеюсь что она не подумает что я при этом хвастаюсь.
Но с другой стороны, я уже рассказал ей о моем доходе за первый год, и похоже она вполне может сообразить что в следующем году мой доход сильно увеличился.
Так что мне делать? Что мне делать?
И в момент, когда я окончательно запутался…
— Хм, предположим, что твой доход составил 18 миллионов йен…
…Я услышал голос Нитадори.
— Ээ?
— Какой тогда будет налог? Сумма налога сильно увеличивается, так?
— …как ты узнала?
— Мм? Узнала что?
— Кхм, о том, сколько я заработал…?
— Ах, ахх… так я угадала?
Нитадори выглядела радостной и смущённой одновременно.
— Да, в точку. Как ты догадалась…?
— Ну… аниме анонсировали в этом Январе, так?
Я кивнул.
— До этого, по новостям частенько говорили: «популярная серия, которая продалась в количестве более чем 450,000 тысяч копий», так?
Я кивнул снова.
— В первом году было 80,000 копий, а на этот момент 450,000 тысяч копий, так что методом исключения мы получаем 370,000 копий. В нашем мире рекламы эта цифра…
— Ты права, они сделали «приблизительную оценку» Kiriyoku
— Kiriyoku?
— Ага, это означает что для простоты, количество копий они слегка увеличили…
— Ага, точно! Поэтому я взяла число 350,000 копий, и получила 18,000,000 йен.
— Понятно…
Это небольшое расследование очень удивило меня, и оно полностью избавляет меня от моей дилеммы. Этим она меня очень выручила.
— Всё правильно. Я получил эту сумму, и отчитывался в налоговой второй раз.
Это произошло всего 3 месяца назад.
Уже второй раз мне нужно было заполнять эти бумаги, но мне не хотелось терять на это целый день. Если у меня есть свободное время, лучше я потрачу его на работу с книгой.
На носу был новый учебный год, и время, когда у меня была возможность писать целыми днями — подходило к концу.
Так что я оставил это на профессионала.
— Профессионала?
— Бухгалтера
— Аааа
— Вообще, было два различия между первым разом и тем, что был в этом году.
— Первое — ты нанял бухгалтера. А второе?
— Ну, я перешёл на голубую форму отчетности.
— Вот она! Голубая форма! — взволнованно пискнула Нитадори, а затем наклонила голову и спросила:
—…Кхм, и что это означает?» В чём отличие от белой формы?
— Когда используешь голубую форму отчетности, нужно заполнять документы более детализировано. Из-за этого становится сложнее скрыть свой доход, и, следовательно, обойти налог.
Поэтому большинство выбирают белую форму, хотя у голубой формы есть свои преимущества.
Например — «большее уменьшение налога». В голубой форме отчетности так же есть возможность высчитать сумму налога, и само собой эта сумма будет меньше.
Но есть один важный момент — если кто-то захочет воспользоваться голубой формой отчетности, ему нужно заявить об этом в предыдущем году. Я так и сделал когда сдавал отчетность по белой форме.
После такого долгого разговора мне захотелось пить. Нитадори видимо тоже, так что мы взялись за наши бутылки с чаем.
Мы одновременно подняли бутылки, сделали пару глотков, и точно так же в унисон опустили их на место. Со стороны было похоже на подготовленную сценку.
Нитадори улыбалась мне…
А я был ошеломлен. Потому что не знал, какое выражение лица стоит изобразить.
Я же должен не только на вопросы отвечать. Нужно постараться и сказать, что ни будь в тему.
Похоже, моё лицо помрачнело, и Нитадори улыбнувшись, спросила:
— Прикольно вышло, да?
И я честно ответил:
— Довольно таки прикольно.
— Отлично.
Итак, я решил перейти на голубую форму и нанял для этого бухгалтера…
— А сейчас, я расскажу подробности.
— Давай.
— Я отправляю много документов. Все платежи, сканы чековой книжки, как доказательство что я платил, и ещё все товарные чеки. И больше ничего.
— Получается, бухгалтер вместо тебя разбирает товарные чеки, заполняет документы и всё остальное?
— Именно, и это очень упростило мне жизнь… но и платить приходится соответствующе. Было бы дороже, если бы я оставил на него вообще всё. А если бы я сам подсчитал и подготовил документы, прежде чем их отправить, его услуги обошлись бы мне подешевле.
— Вот как.
— В любом случае, плату его услуги можно присчитать к «расходам». Если сравнить, сколько денег я плачу бухгалтеру, и сколько времени теряю… мне кажется, что дешевле для меня будет оставлять эту работу на него.
Итак, писатели получают плату за публикацию.
Прежде чем гонорар попадает к ним на счёт, из него вычитается налог.
А благодаря налоговой отчетности, эту сумму налога можно сократить.
И на этом сегодня тема завершена.
— Как я и говорил, я впервые сталкивался с подобным. Можно сказать, блуждал в темноте, пытаясь нащупать выход и разобраться с этим.
— Но разве в филиале редакторов тебе ничего не объясняли? — Нитадори задала справедливый вопрос.
— Неа, не говорили. — покачал я головой.
— Серьёзно?
— Филиал редакторов не обязан объяснять мне столько… честно говоря, я думаю, они сами в этом не разбираются.
— И что тогда?
— Писателям приходится разбираться самим. Единственные кто способен помочь мне с этим… более опытные писатели.
Если вспомнить, мне практически никто не помогал когда я заполнял отчетность по белой форме. Всё потому что я не был знаком с другими писателями. Даже решение перейти на голубую форму было полностью принято мной самим.
И вот один старший писатель как то сказал мне — «просто найми бухгалтера».
Я встретил его, потому что наши встречи с редакторами в филиале совпадали. Я прочитал все его книги, и для меня было честью увидеться с ним.
А потом, мой редактор позвал меня пообедать.
Когда у редакторов есть время и у них, получается, собрать много писателей, они приглашают всех на вечеринку организованную филиалом редакторов.
Всё происходит в «Кугуразаке», недалеко от филиала. Кажется, я слышал об этом месте когда то. Там ещё сохранились старые дома, и было много шикарных ресторанов.
Я очень рад, что филиал редакторов позволяет нам наслаждаться такой прекрасной едой в таких шикарных ресторанах. Само собой, в такие моменты я не пью.
Когда мы собираемся, я откровенно рассказываю обо всём что со мной происходит этому опытному писателю.
Он знал, что моя работа продавалась хорошо, и подробно рассказал мне о голубой форме отчетности. А ещё познакомил меня с бухгалтером, услугами которого пользовались он и его друзья, что меня очень выручило.
И теперь, когда мы, наконец, полностью разобрались с темой налогообложения…
До нашей станции оставалось всего 15 минут.
Нитадори спросила у меня время, и я ответил, показывая ей мои часы.
— Времени осталось не много, так что лучше поспрашиваю на следующей неделе. Спасибо тебе за этот раз. Было очень интересно.
— Всегда пожалуйста.
И я вспомнил что что-то подобное она говорила и на той неделе.
В тот раз, под конец я ей рассказывал о письмах фанатов. На этот раз она тоже спросит что ни будь? Я думаю, мне становится всё проще отвечать на вопросы.
Пока я думал об этом, Нитадори сказала:
— Сенсей… у меня вопрос.
— Давай. — Ответил я, думая о том, что вопрос будет простым.
— Мм… что ты думаешь о моей игре на прошлой неделе?
Но она спросила то, на что ответить не так-то просто.
Это был серьёзный вопрос, и сейчас она внимательно смотрела на меня в ожидании ответа.
И конечно же я растерялся.
— Ах… ничего, тебе не нужно себя заставлять… — удручённо произнесла Нитадори.
— Кхм, если честно…
Услышав, что я начал говорить, Нитадори стала внимательно смотреть на меня через стёкла своих очков.
В таких ситуациях я не могу обманывать. Просто скажу, что думаю на самом деле.
— Ч-что ты думаешь?
— Все сейю, на мой взгляд, прекрасно отыграли свои роли. Шин, Син, Эма, Плуто, Мика и остальные — как будто ожили для меня.
Я очень старался, отвечая на этот вопрос.
—…Б-б-бо большое тебе спасибо! — Поблагодарила меня Нитадори. И я снова сказал ей то что было на уме:
— Но… я вроде как уже говорил это в конце дня записи.
— Мм… но… там были и другие, так что я подумала, что ты сказал это специально… — Ответила почему-то засмущавшаяся Нитадори.
— Я же говорил, что не умею притворяться.
Актёр из меня никудышный. В момент, когда я об этом подумал, я кое-что вспомнил и решил попробовать спросить Нитадори:
— Ох, да, можно я кое-что спрошу…
— Да! Конечно же! — Радостно согласилась она, и я задал свой вопрос:
— Нитадори… когда ты начала играть?
— …
Она выглядела так будто её только что молния поразила, и я уже было подумал, что спросил то что не должен был спрашивать.
Но ведь перед тем как спросить, я 3 раза подумал, и не нашёл ничего странного в этом вопросе.
Чуть позже, я предположил, что, наверное, она не поняла, что я имею ввиду:
— Кхм… после того как ты прочитала «Момотаро», одноклассники задавали тебе вопросы, и получилось так что я вас подслушал… ты говорила, что участвовала в драм кружке в прошлой школе…
— Ах! Ахх! Кхм! Так вот ты о чём?
Представить себе не могу что там Нитадори себе на воображала, но похоже теперь мы друг друга наконец то поняли. Её окаменевшее лицо размякло.
— Да! Я была в драм кружке. Сначала я не поняла, что ты имел ввиду, когда сказал «играла».
Ах вот оно что. Значит, я вопрос неправильно сформулировал. Нужно было спросить «Как давно ты стала актрисой».
— Прости… я не правильно выразился. А еще, похоже, подслушал ваш разговор. Прости и за это.
— Да ничего! Я всё понимаю! Ты про драм кружок, да? Пожалуйста, не стоит называть это «подслушиванием». Ты же сидел напротив меня, и было бы странно если бы ты ничего не слышал. В конце концов я отвечала для всех. — сказала успокоившаяся Нитадори, и затем ответила на мой вопрос:
— Я училась этому с детства, ещё когда была в начальной школе. Затем, в средней школе я начала серьёзно этим заниматься на протяжении трёх лет, до момента когда перевелась в эту старшую школу.
Тогда получается, что она училась этому последние 4 года. Теперь понятно, почему она такая хорошая актриса. И конечно же, я не думаю, что она тренировалась только в озвучке; наверняка она осваивала и остальное актёрское мастерство.
— До этого я довольно долго училась за границей — проинформировала меня Нитадори, и теперь я наконец то полностью понял почему она так хорошо знает Английский.
— Тогда, учитель драм кружка…
И Нитадори начала с радостью рассказывать:
— Прежде чем начинать занятия говорил: «Итак, каждый из вас должен превратиться в кого то другого! Вы можете стать кем захотите!»
— Он на английском говорил?
— Само собой.
И я начал воображать себе, как неизвестный учитель которого зовут Мистер Джон или Мисс Джен, с воодушевлением говорит с ними. Я не знаю английского, так что в моменты, когда учитель говорил, вместо звука были субтитры. Тогда Нитадори была в 7ом классе, как и все остальные, а выглядела она так же как сейчас, разве что немного ниже ростом. У неё такие же длинные волосы и очки.
— Она была прекрасным учителем… она всегда говорила: «Итак, время играть…»
Так значит Мисс Джен всё-таки.
— Для меня, это всегда было как заклинание трансформации…
Мне показалось что что-то не так.
И почти сразу же я понял что именно.
Обычно говоря со мной, Нитадори смотрит мне в глаза.
Скорее всего, потому что вопросы обычно задаёт она, и из вежливости, когда я ей отвечаю она смотрит на меня.
И от этого я очень волновался; я не мог смотреть на эту красивую девочку и в то же время говорить с ней.
Поэтому я почти всегда избегаю её взгляда, но всё равно чувствую, как она на меня смотрит, пока я пялюсь на сидение передо мной или на собственные колени.
Но сейчас всё было по-другому.
Нитадори не смотрела на меня.
Это было непривычно — я смотрел на Нитадори, но она смотрела не на меня.
Её взгляд был направлен на её переплетающиеся кончики пальцев.
—…И даже сейчас, в дни записи, я тихонько повторяю про себя эти слова.
И я вспомнил, как шевелились её губы, и как дрожал сценарий в её руках.
— Ах! Так вот что это было! — я не удержался и произнёс это в слух.
— Мм?
Нитадори повернула голову и через плечо посмотрела на меня.
— В смысле… ты о чём? — подозрительно спросила она. И я под впечатлением от этого взгляда ответил:
— Во время записи на прошлой неделе… когда ты появилась во время записи части В, я видел, как ты что-то бормотала, Нитадори.
— ЧТО?! Как же это смущает… значит, ты видел!
В этот раз она нисколько не притворялась. Её лицо покраснело, и она прикрыла его ладонями рук.
— Я всегда делала это перед записью… охх, как же стыдно…
Вот как. Она делала это каждый раз, и никто не замечал?
— Хииии…. — сокрушалась она. Кажется, это в первый, когда я ощущаю себя старше её.
В этот момент её поведение казалось мне очень милым и забавным. Я спросил:
— Ты говорила на английском, да? Что ты бормотала?
Неожиданно Нитадори подняла голову и посмотрела на меня:
— It’s time to play! — быстро проговорила она. Её говор и акцент были как у настоящего иностранца.
— It’s, time–to, play… — я медленно повторил эти слова с японским акцентом.
Английский у меня не очень, но на уроках я не спал.
Так что думаю, английский такого уровня мне вполне понятен.
Само собой, под «play» здесь имеется в ввиду не » игры», а «актёрское мастерство».
— Я укоротила его, так что заклинание, которое я шепчу стало — «time to play».
— Time to play…
— Ладненько, пора играть! Давайте ребята, освободите себя и станьте кем то другим. Сейчас я превращусь в кого ни будь другого. Время играть, время играть.
— Вот оно что, то есть таким образом ты превращаешься и играешь кого хочешь?
— Ага. Я могу стать кем угодно. Любой это может, даже ты сенсей. Хочешь попробовать?
— Я? Хм…
Time to play.
Я произнёс эти слова про себя.
«Похоже это под силу любому кроме меня» — подумал я.
Я писатель, и пишу лайт новеллы.
Я могу придумать ненастоящие миры, или не настоящие разговоры.
Но я не умею притворяться кем то другим. Я не смогу поддержать фальшивый разговор.
И в момент, когда я подумал, как объяснить это Нитадори…
В поезде прозвучало оповещение о том, что мы прибыли к точке назначения.
И я так и не успел сказать ей это.
- ↑п.п. Я надеюсь что такое «яой» объяснять не надо…
- ↑ Нитадори в своём репертуаре. Если кто то не помнит, в первом томе они обсуждали что полиция при допросе может купить и принести вам кацудон, за который в итоге придётся платить…
- ↑п.п. Интересно, что это за плёнка такая?
- ↑п.п. Я подумал, что тут какая то ошибка, но оказалось что всё верно. 590* 30,000=1,770,000. Затем берём 10% из этой суммы и вычитаем её. То есть 1,770,000-177,000=1,593,000
- ↑П.П. Возможно отсылка к стиху из Библии, Матфея 25:24
- ↑П.П. Могу только предположить что тут замешана какая ни будь дурная примета, и таким жестом японцы отказываются от своих предыдущих слов.
Топ-10 доходов украинских писателей 18.08.2014
В книжном мире подводить итоги принято перед осенью (да-да, почти как цыплят, так и книги по осени считают), поскольку крупные книжные ярмарки, на которых презентуют литературные новинки, а также выход самих книг стартуют как раз в сентябре. Накануне нового книжного сезона мы посчитали, что написали отечественные авторы и сколько на этом заработали.
Результаты удручают. То, что украинские писатели, несмотря на известность и плодовитость некоторых из них, своим трудом много не зарабатывают — не секрет. Но при подсчете выяснилось, что ситуация даже хуже, чем предполагалось. Лишь единицы способны прокормить себя своим творчеством, а потому большинство отечественных литераторов зарабатывают другими способами — журналистикой, преподаванием, переводами…
ГОНОРАР ПИСАТЕЛЯ
Даже самые коммерчески успешные писатели Украины — Сергей Жадан, Андрей Курков, Лада Лузина, Симона Вилар (Наталья Гавриленко) за выход нового произведения получают $3–5 тыс. И это максимум, который может заработать наш писатель за одну книгу. Как рассказали нам несколько авторов на правах анонимности, в среднем издательства платят небольшие гонорары — порядка $500–1000 плюс роялти (оговоренный процент от суммарно проданных книг, его размер 6–10%). Если учесть, что на сегодня приличным считается тираж в 5 тысяч экземпляров, средняя стоимость книги украинского автора — 40–60 грн, а самый большой процент, который платит издательство, это 10%, то на роялти еще можно заработать в среднем $2000 (считаем по курсу 13,14 грн/$). Эта сумма может увеличиваться, если издательство примет решение выпустить дополнительный тираж.
СКРЫВАЮТ ТИРАЖИ
Не положить зубы на полку и при этом зарабатывать писательством возможно только в том случае, если у автора в портфолио есть минимум с десяток книг, которые периодически переиздаются тиражами по 500–1000 экземпляров. За них автор также получает свой процент. Интересно, что украинские издатели в последнее время перестали указывать в книжках тираж, который ранее был предметом гордости. Максимальный тираж, который нам удалось найти, был у Симоны Вилар – 30 тысяч экземпляров.
«Писатель, который имеет 10 и более книг на рынке, и которые переиздаются, может жить за счет этого, одна-две книги — это мало, — сказал нам владелец издательства «Фолио» Александр Красовицкий. — И это нормальная ситуация для большинства стран, где есть до 15 успешных писателей, которые могут выжить за счет своих книг. Исключение — страны, которые входят в шесть основных языковых групп: английская, немецкая, русская, французская, испанская и китайская. Там потребность в литературе больше».
Одной из главных причин низких тиражей украинских книг издатели называют проигранную еще в 90-е годы «книжную войну» с Россией, в результате которой наш рынок заполонила современная российская литература.
«Печатный станок у них просто не выключается и спектр выпускаемых книг огромен: от бульварного чтива до интеллектуально-философских книг. Поэтому самые популярные жанры — детективы и женские романы, написанные российскими писателями, у нас представлены широко, а в Украине таких писателей просто нет», — говорят сразу несколько издателей.
Последствием этого противостояния стал и тот факт, что отдельные украинские писатели прикладывают немалые усилия, чтобы попасть на российский рынок, ведь там тираж одной книги писателя средней успешности составляет несколько десятков тысяч экземпляров, а топовые писатели, такие как Донцова или Акунин, выпускают свои лучшие творения сотнями тысяч. Отсюда и приличные заработки, позволяющие заниматься только писательством. Несколько десятков тысяч долларов за книгу. Так, в прошлом году лидерами стали Павел Санаев с «Хрониками раздолбая», которая была продана тиражом 127 338 экземпляров, и Александра Маринина с ее «Последним рассветом», вышедшим тиражом 107 450 экземпляров.
ПИРАТЫ НАСТУПАЮТ
Заметно подкосили заработок писателей и пираты, которые выкладывают в интернете для бесплатного скачивания книжные новинки. Причем, в украинской литературе это касается, в первую очередь, именно топовых отечественных писателей. По словам Красовицкого, издательства с ними борются своими методами — ищут сферы, в которых они бы не пересекались с нарушителями авторских прав. Это выпуск дорогих подарочных изданий, которые никак не заменит электронная книжка, или дешевых книжечек маленького формата стоимостью 15 грн.
ПОДСПОРЬЕ ЗА ГРАНИЦЕЙ
Еще одним подспорьем для писателя является издание его книг в других странах. «Для того чтобы выпустить в Европе книгу, нужно вначале стать популярным писателем у себя в стране, потому что первый вопрос, который задает там любой издатель, — каким тиражом у вас выходят книги?» — говорит Красовицкий.
Так что популярностью в России, Германии и англоговорящих странах из наших могут похвастаться единицы. Лидер в этом плане Андрей Курков, чьи книги переведены в общей сложности на 35 языков и издаются они регулярно. К слову, свое новое произведение «Дневники Майдана» он написал по заказу французского и британского издательств, и перед тем как выйти в Украине, книга появится сперва в Англии и Франции (в начале осени). Периодически за границей выходят книги Юрия Андруховича и Сергея Жадана.
По словам их коллег, это, как правило, Германия. «В этих странах у них есть литагенты, которые и занимаются там их продвижением», — говорит нам один из писателей. Эти два писателя действительно достаточно хорошо представлены в этой стране. Например, в немецкой «Википедии» у каждого из них есть страничка, периодически выходят интервью в центральных газетах вроде «Шпигеля». Но главное, их работы достаточно широко представлены в местных интернет-магазинах и по хорошей цене. Там книги Жадана стоят порядка 10–13 евро, а Андруховича — 20 евро.
«Современные писатели в большинстве своем продаются в виде электронных книг, хотя и бумажные издания по-прежнему продаются хорошо — в крупных книжных магазинах всегда много людей», — сообщил нам наш источник в Германии. А братья Капрановы нам рассказали, что наличие хорошего литагента за границей значит очень многое для писателя, но найти его и договориться не так-то просто. «Хорошие агенты в Европе, как правило, сами занимаются мониторингом популярной литературы, которая выходит в разных странах, и сами предлагают успешным писателям контракты на перевод и выпуск их произведений. Но за украинским рынком мало кто следит», — сказал нам один из братьев.
ПОЭТЫ ТОРЧАТ НА ЧУЖИХ НОМЕРАХ
Совсем незавидно положение украинских поэтов, даже по сравнению с прозаиками. «Я не знаю поэтов не только в Украине, но и в России, которые бы зарабатывали исключительно творчеством. Все еще где-то работают — журналистами, читают лекции. Самый большой гонорар за свои стихи у меня был 300 долларов, и это весьма хорошая сумма. Но этих денег, конечно же, не хватает на жизнь. Даже если каждый месяц получать такие деньги. К поэзии издатели относятся по остаточному принципу, потому что на ней не заработаешь, хотя это хорошая имиджевая вещь», — говорит поэт Алексей Зарахович. Наверное, только имиджевостью и можно объяснить, что в Украине еще изредка выходят сборники стихов Лины Костенко, Александра Кабанова или Сергея Жадана.
ТЕНДЕНЦИИ РЫНКА
В последние полгода наметилась тенденция к увеличению спроса на украинских авторов. «Если раньше в магазине соотношение книг украинских и российских авторов было примерно один к семи, то сейчас примерно один к пяти», — сказали нам в крупном книжном маркете Киева. Продавцы говорят, что «сейчас художественная литература значительно уступила исторической эссеистике национал-патриотического содержания». Как с юмором высказалась одна из консультантов: «Гребут биографии Симона Петлюры и Степана Бандеры — всевозможных авторов и в разных интерпретациях».
«Не слишком доверяя ТВ, люди хотят лично ознакомиться с фактами», — объяснил тенденцию один из продавцов на Петровке. Популярна историческая книжная серия телеведущего Данилы Яневского: «Проект «Украина» — очерки о становлении украинской государственности. Интересны читателю книги, связанные с Майданом, такие как «Небесная сотня». По-прежнему в обойме авторы-женщины: Лина Костенко, Оксана Забужко, Мария Матиос, Ирен Роздобудько, Лада Лузина. По заверениям книжников, несколько упал интерес к авторам-мужчинам старшего поколения: Юрию Андруховичу и Андрею Куркову. Молодежь же, если кого и покупает, то Генри Олди.
ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ВКУСЫ УКРАИНЦЕВ
«Какую последнюю книгу украинских авторов вы прочитали и сколько готовы тратить на них?»
Галина, 60 лет, предприниматель
«Я покупаю новинки украинского историка Владимира Билинского. Уже шесть книг. «Страна Моксель», «Украина-Русь», «Москва ордынская» и т. д. Он в Казахстане имел доступ к архивам и стал публиковать работы на основе первоисточников. Он развенчивает мифы официальной российской истории. Книги эти стоят до 100 гривен. Художественной литературой не интересуюсь».
Супруги Владимир и Наталья, пенсионеры
«Мы ищем книгу Ольги Друг «Улицами Старого Киева» на подарок, там много дореволюционных фото. Но мы редко покупаем бумажные книги, а читаем электронные — с диска, где пять тысяч наименований. Каждый день выбираем из десяти одну. Из последнего больше всего понравились воспоминания о Гулаге киносценариста Валерия Фрида «58 с половиной, или Записки лагерного придурка».
Ирина, 40 лет, менеджер
«Мне нравился цикл «Киевские ведьмы» Лады Лузиной. Последнее, что, помню, покупала у этого автора, — сборник рассказов. Регулярно читаю также Ирен Роздобудько, Наталью Сняданко. И хоть люблю женскую литературу, с удовольствием прочла книгу рок-музыканта Кузьмы Скрябина «Я, Паштет и Армия». Предпочитаю книги в мягких обложках — покет-бук — они стоят до 50 гривен».
Светлана, 23 года, консультант
«Последнее, что читала, это сборник рассказов Любка Дереша «Песни о любви и вечности», которую купила за 67 грн. Из любимых книг: «Сладкая Даруся» Марии Матиос, «Пуговица» Ирен Роздобудько, «Теплые истории к шоколаду» Надежды Гербиш, «Музей заброшенных секретов» Оксаны Забужко и поэзия Сергея Жадана, проза его мне не близка».
Михаил, 28 лет, программист
«Я предпочитаю англоамериканское фэнтези. Любимый автор Джордж Мартин — он очень клевый. Я покупал все его серии (средняя цена книги — 120 грн). Люблю опять же фэнтезийную серию Терри Прачетта «Плоский мир». С украинской литературой как-то у меня не сложилось. Исключение только для наших фэнтезийщиков — читаю Гарри Олди».
Сколько зарабатывают писатели? | Работа
Писатели пишут художественные книги в мягкой и твердой обложке и в формате электронных книг. Поскольку продажа романов зависит от рынка, у писателя нет традиционной зарплаты. Писатель будет зарабатывать деньги различными способами, включая авансы в процессе написания и гонорары от продажи книг. От того, где и как писатель решит опубликовать свое произведение, также зависит его доход.
Средняя заработная плата
По данным Бюро статистики труда, по состоянию на 2010 год писатели и авторы получали среднюю заработную плату в размере 55 420 долларов в год, или 26 долларов.64 в час. Эти цифры предназначены для писателей-фрилансеров и авторов книг, а доход романиста определить сложнее, потому что обычно доход зависит от продаж книг и контрактов. Работающего писателя можно сравнить с владельцем малого бизнеса, потому что количество проданного продукта будет определять зарплату или доход писателя за конкретный год.
Самостоятельно публикующиеся романисты
Самостоятельно публикующиеся романисты имеют преимущество в том, что весь доход от продаж своих книг остается за вычетом расходов.В отличие от традиционного издателя, здесь нет роялти, и никакой агент не берет процент от чистой выручки. Однако писатели-самоиздатели должны сами покрывать расходы на печать, если они выпускают печатные книги. Многие самоиздатели предпочитают вместо этого публиковать электронные книги, поскольку затраты минимальны. Однако эти авторы должны работать над продвижением своих собственных книг и не могут рассчитывать на широкую читательскую аудиторию, которую может привлечь традиционный издатель. Согласно веб-сайту Selfpublishingadvisor, автор, издающий книгу самостоятельно, тратит 20 процентов своего времени на написание и 80 процентов своего времени на маркетинг книги.Поскольку она получает гонорары только при продаже книг, она может зарабатывать от нуля до сотен тысяч. Это количество будет зависеть от количества покупателей. Некоторые самоизданные авторы очень успешны. По данным USA Today, писатель-триллер Майкл Прескотт продал более 300 000 экземпляров своих самостоятельно изданных электронных книг по цене 99 центов за копию. Только на продаже книг автор заработал более 300 000 долларов.
Самые высокооплачиваемые писатели
Авансы могут составлять от нескольких сотен до миллионов долларов.Аванс — это денежная сумма, выплачиваемая автору при подписании автором договора с издателем. Число достигается за счет нескольких факторов. Потенциальные продажи книги влияют на размер аванса, поскольку автор должен «заработать» аванс или продать достаточно копий, чтобы покрыть его. Издатель удерживает все гонорары от продажи книг до тех пор, пока не будет произведено достаточно продаж, чтобы покрыть аванс автора. После того, как это число набрано, автор обычно начинает получать гонорары с продаж. По данным Forbes.com, J.K. Роулинг возглавляет список самых высокооплачиваемых авторов в мире. Она зарабатывает более 300 миллионов долларов в год как писательница. Том Клэнси, второй в списке, зарабатывает 50 миллионов долларов в год. Эти авторы выделяются тем, что по многим их романам сняты фильмы. Иногда продюсеры покупают опционы на права на фильм, то есть они покупают право на производство сюжета как фильма. Опцион, по словам Джона Марлоу, автора технотриллера «Нано», может длиться от одного до трех лет, и автору платят небольшую сумму за опцион.Тогда, если фильм будет продюсирован, автор зарабатывает намного больше. По словам Марлоу, «права на экранизацию неизвестной или умеренно успешной книги могут принести — а могут и не получить — 50 000 долларов, если опцион будет реализован и фильм будет снят, на что уйдут годы». Однако, согласно Warner Bros, J.K. Роулинг заплатили по 500 000 долларов за каждый из первых четырех фильмов о Гарри Поттере. Результаты во многом зависят от успеха книги и потенциала продаж билетов.
Как увеличить зарплату
Чтобы повысить зарплату, писатель должен расширить свою аудиторию.Согласно «Писательскому дайджесту», автор должен писать о своей книге в блоге. Хорошо сделанный блог может привлечь внимание агента или издателя и помочь автору заключить сделку с книгой. Установление аудитории перед публикацией книги может гарантировать более высокие продажи книги и увеличить возможность для большого аванса. Самые продаваемые романисты зарабатывают большие авансы, потому что у них есть большая и преданная аудитория, которая следит за их книгами. Издатели знают, что они гарантированно продадут определенное количество копий в зависимости от предыдущего успеха.
Информация о заработной плате писателей и авторов за 2016 год
Писатели и авторы получали среднюю годовую зарплату в размере 61 240 долларов США в 2016 году, согласно данным Бюро статистики труда США. Что касается нижнего предела, писатели и авторы получали зарплату 25-го процентиля в размере 43 130 долларов, то есть 75 процентов зарабатывали больше этой суммы. Заработная плата 75-го процентиля составляет 83 500 долларов, что означает, что 25 процентов зарабатывают больше. В 2016 году в США в качестве писателей и авторов работало 131 200 человек.
Стоит ли быть писателем?
Писательская деятельность никогда не была прибыльным выбором карьеры, но недавнее исследование Гильдии авторов, профессиональной организации книжных писателей, показывает, что она, возможно, больше не подходит для жизни.
Согласно результатам опроса, средняя заработная плата для писателей, работающих полный рабочий день, составляла 20 300 долларов в 2017 году, а с учетом авторов, работающих неполный рабочий день, эта цифра снизилась до 6080 долларов. Последняя цифра отражает 42-процентное снижение с 2009 года, когда средний показатель составлял 10 500 долларов. Эти результаты являются результатом обширного исследования 2018 года, в котором приняли участие более 5000 авторов опубликованных книг, разных жанров, включая как традиционных, так и самостоятельно опубликованных авторов.
«В 20-м веке хороший писатель мог зарабатывать на жизнь среднему классу, просто писая», — сказала Мэри Разенбергер, исполнительный директор Гильдии авторов, цитируя Уильяма Фолкнера, Эрнеста Хемингуэя и Джона Чивера.Теперь большинству писателей необходимо дополнять свой доход выступлениями или преподаванием. Доходы исключительно от книг — то есть гонорары и авансы — также снижаются, почти на 30 процентов для писателей, работающих полный рабочий день, с 2009 года.
Написание статей для журналов и газет когда-то было солидным источником дополнительного дохода для профессиональных писателей, но сокращение внештатной журналистики и снижение заработной платы означало, что у авторов меньше возможностей писать за деньги. Многие печатные издания, предлагавшие самые высокие ставки, были полностью закрыты.
Снижение доходов также в значительной степени связано с тем, что Amazon занимает львиную долю рынка самостоятельных публикаций, электронных книг и перепродажи, сказала г-жа Расенбергер. Конгломерат взимает с издателей комиссионные и маркетинговые сборы, что, по словам г-жи Разенбергер, по существу предотвращает захоронение их книг на сайте. Особенно сильно пострадали небольшие и независимые издатели, у которых меньше ресурсов и позиций на переговорах. Книгоиздатели перекладывают эти убытки на писателей в виде более низких гонораров и авансов, а авторы также теряют доходы от перепродажи книг на платформе.
В некотором смысле эти изменения соответствуют общему сдвигу в сторону гиг-экономики или «суеты», когда люди манипулируют набором рабочих мест, чтобы компенсировать отсутствие стабильного дохода. Но писательская индустрия в целом всегда избегала стандартизации оплаты труда. В беседе с Манджулой Мартин в книге «Скретч: писатели, деньги и искусство зарабатывать на жизнь» под редакцией г-жи Мартин Шерил Стрейд сказала: «В мире нет другой работы, где можно получить степень магистра. это поле, и вы думаете: «Ну, я могу заработать ноль или я могу заработать 5 миллионов долларов!» »
Во время недавнего звонка г-жаМартин сказал, что «люди, которые могут практиковать авторскую профессию, — это люди, у которых есть другие источники дохода», добавив, что это создает барьеры для входа и ограничивает типы историй, которые достигают широкой аудитории. Также, добавила она, обесценивается писательство, в котором оно часто рассматривается как хобби, а не как ценное призвание.
«Каждый думает, что может писать, потому что каждый пишет», — сказала г-жа Расенбергер, имея в виду распространение случайных текстовых сообщений, электронных писем и твитов.Но она отличает их от профессиональных писателей, «которые годами работали над своим ремеслом и искусством письма».
«То, что профессиональный писатель может передать письменным словом, намного превосходит то, что могут сделать остальные из нас», — сказала г-жа Расенбергер. «Как обществу нам это нужно, потому что это способ кристаллизовать идеи, заставить нас видеть вещи по-новому и создать понимание того, кто мы такие как люди, где мы находимся сегодня и куда мы идем».
Сколько зарабатывают авторы? Complete Breakdown
Если вы хотите стать автором, вы, возможно, думаете, сколько зарабатывают авторы? Это стабильный вариант карьеры?
Многие сочтут писателя «голодающим художником».И хотя это могло быть правдой, когда традиционная издательская индустрия отвергла почти всех, это уже не так.
Есть человек, так много человек зарабатывают на жизнь написанием и изданием книг. И не просто зарабатывая на жизнь, зарабатывая здоровый, полный рабочий день, занимаясь тем, что им действительно нравится.
Поскольку самостоятельная публикация становится все более и более актуальной, люди, желающие стать штатными авторами, могут зарабатывать больше, чем когда-либо прежде, и именно этому мы учим наших студентов в нашей книге Стать бестселлером или Основы Художественная литература и рассказы программ.
БЕСПЛАТНЫЙ ИНСТРУМЕНТ
Калькулятор книжной прибыли
Введите вашу информацию ниже, чтобы рассчитать
Ваши потенциальные книжные продажи
Введите свои данные ниже, чтобы увидеть персональную оценку книжной прибыли!
ПОЗДРАВЛЕНИЯ
Вот что вы заработали:
Ваша прибыль на книгу: 20 долларов
Через 3 месяца вы заработаете: 90 000 долларов
Через 6 месяцев вы заработаете: 180 000 долларов
Через год вы заработаете: $ 365 000
Есть авторы-самоиздатели, которые могут зарабатывать на жизнь писательской деятельностью с устойчивым доходом от 5000 до 8000 долларов в месяц, так что даже сами публикующиеся авторы зарабатывают более 10 000 долларов в месяц.
Заполните калькулятор книжной прибыли выше, если вы хотите знать, сколько денег вы можете заработать на своих книгах.
Не забудьте использовать наши рекомендации по роялти (ниже) для точного расчета!
Сколько зарабатывают авторы в год?
Авторы могут рассчитывать на то, что будут зарабатывать на жизнь полный рабочий день, если у них есть несколько книг, они знают, как хорошо их продвигать, и есть активные, заинтересованные фанаты.
Существует множество факторов, которые влияют на то, сколько авторы зарабатывают в год.Никакие два автора не получат одинаковую сумму, хотя мы все хотели бы, чтобы мы могли получить доход J.K. Роулинг или Стивен Кинг.
Сколько зарабатывает автор в год, зависит от:
- Ставка роялти за продажу книги
- Предлагаемый аванс (только традиционно публикуемый)
- Объем книжного маркетинга
- Размер аудитории
- Сколько книг издается в год
- Сколько книг сейчас нет в продаже
В то время как большинство людей думает, что традиционно опубликованные авторы зарабатывают больше, чем авторы, публикующиеся самостоятельно , потому что таких авторов, как Стивен Кинг или Джордж Р.Р. Мартин, на самом деле это неправда.
На самом деле средние значения колеблются выше в пользу авторов, публикующих собственные статьи.
Вы можете увидеть реальную разбивку каждого из них с помощью нашего анализа самостоятельной публикации и традиционного издательского дела, чтобы убедиться в этом сами.
Вот основные различия в доходах авторов, публикующихся самостоятельно, и авторов, которые традиционно публикуются:
Традиционно опубликованные авторы
- 40% — 60% роялти за книгу
- Может издавать 2-3 высококачественные книги в год
- Без аванса, но вы сразу зарабатываете
- Отчисления от 10% до 12% за книгу
- На публикацию одной книги может уйти 2-3 года
- Аванс (но вы не выплачиваете роялти до тех пор, пока этот аванс не будет «возвращен» издателю)
Если вы хотите получить определенную сумму за книгу между самостоятельно опубликованными авторами и традиционно публикуемыми авторами (после затрат на печать, указанных Amazon, и т. Д.) по розничной цене 13,99 долларов США и 50% ставке роялти для самостоятельно публикуемых авторов и 10% ставки роялти для традиционно публикуемых авторов, вот вам:
Самостоятельно опубликовавшие авторы — книга по розничной цене 13,99 долл. США
4,77 долл. США за книгу
Традиционно публикуемые авторы — книга по розничной цене 13,99 долл. США
0,95 долл. США
Примечание : Традиционные издательства могут иметь более низкую стоимость печати благодаря партнерским сделкам или владению печатным станком, но это 4 доллара.Стоимость печати 45 использовалась в приведенных выше расчетах для обоих.
Тем не менее, вы можете увидеть основную разницу между ними: несколько долларов за книгу для автора, опубликовавшего самостоятельно, и иногда даже не целый доллар для авторов, публикующихся традиционно.
Сколько денег зарабатывает новый автор?
Это такой частый вопрос, который мы задаем в Школе самоиздания, и он понятен. Большинство людей думают, что для того, чтобы зарабатывать деньги как автор, нужно быть действительно известным.
Однако это неправда. Все, что вам нужно, — это правильный процесс для повышения узнаваемости вашей книги на Amazon, что мы и делаем с нашими программами Стать бестселлером и Fiction Publishing .
Мы даже разработали калькулятор, который поможет вам увидеть, сколько вы можете заработать прямо здесь:
Это поможет вам понять, как оценивать свою книгу, и поможет вам рассчитать цели продаж, чтобы достичь уровня дохода, который вы действительно хотите .
Многие из наших студентов продают 2–3 книги в день по программе Продай больше книг , и, поскольку многие из них имеют несколько книг, это число быстро растет.
В конечном счете, если вы хотите заработать деньги как новый автор, лучше всего будет часто писать, часто публиковать и создавать серии или, как минимум, несколько книг.
Каковы общие доходы авторов от гонорара?
Поскольку мы рассмотрели это по большей части выше, давайте кратко рассмотрим, как выглядят авторские гонорары.
Авторы, которые издаются самостоятельно, могут получать от 40% до 60% гонорара за продажу одной книги, в то время как традиционно издаваемые авторы обычно получают гонорар от 10% до 12%.
Авторы-новички, которые хотят традиционно публиковаться, могут получить аванс, который обычно составляет 10 000 долларов (обычно не намного больше для новичка). Однако при традиционном издательском деле вы не , а не начнете получать гонорары, пока не продадите книги на сумму 10 000 долларов по вашей ставке гонорара .
По сути, вы должны вернуть эти 10 000 долларов, прежде чем начнете получать гонорар от своего издателя. И многие издатели договариваются с автором о том, что если они продадут X книг, их гонорар вырастет, отсюда и разница.
Для авторов, издающих статьи, вы начинаете зарабатывать деньги с первой продажи.
Способы заработать больше денег в качестве автора
Итак, теперь, когда вы понимаете, сколько зарабатывают авторы, мы хотели дать вам несколько советов, как зарабатывать на больше денег как писатель.
Вот наши лучшие советы, как стать постоянным автором.
# 1 — Выберите между самостоятельной публикацией или традиционной публикацией
Прежде всего, вы должны понять разницу между самостоятельной публикацией и традиционной публикацией, а затем сделать выбор, который будет лучше всего для вас.
Настроить себя на успех очень важно, если вы как автор хотите заработать как можно больше денег.
Есть успешные пути с обеих сторон. Просто знайте, что традиционная публикация займет больше времени (2-3 года на весь процесс, который она включает), и вы можете не увидеть больших прибылей, если только вам не повезет в войне ставок между издательствами.
Эти войны заявок обычно приносят авторам огромные успехи, как те сделки с шестью или семизначными цифрами, о которых вы слышите.
На самом деле мы провели глубокий и полный анализ, который вы можете решить для себя. Просто нажмите кнопку на изображении ниже!
# 2 — Пишите на рынок
Знаете ли вы, что в традиционных издательствах есть сотрудники, которые придумывают концепции книг, которые «набирают популярность» на рынке, а также нанимают писателей для воплощения этих идей в жизнь?
Иногда это один и тот же человек, но не всегда. Они делают это для того, чтобы иметь наибольшие шансы заработать деньги на том, что сейчас «популярно» в литературе.
Лучшая часть? Вы можете сделать это сами как самостоятельно опубликованный автор.
А как в маркет писать? И разве это менее «легитимная» форма писательской деятельности?
Есть спор между некоторыми авторами, имеющими больше прав, и теми, кто пишет на рынок под предлогом того, что пишет на рынок как «распродажу» или что-то подобное.
Это просто люди, ну, ну, .
Истина в том, что если вы любите писать и можете легко придумывать идеи для рассказов, можете быстро писать и быстро публиковать, то выход на рынок — это законная (и умная) возможность карьерного роста как автора.
Как самостоятельно публикующийся автор, вы можете писать для рынка, просматривая категории, в которых вам нравится создавать истории, и видя, какие типы историй действительно хорошо работают.
Примером может служить Эпоха романов о вампирах, которая первоначально началась с таких книг, как Сумерки , вызвав взрыв в рассказах о вампирах многих авторов и издательств. И они очень хорошо продавались.
Сегодня вампиры не так популярны, как городские фэнтези среди молодежи.
Если вы любите фэнтези, вам будет полезно писать такие книги и часто их публиковать.
Вот отличный пост, в котором более подробно рассказывается о том, как писать на рынок.
# 3 — Пишите каждый день и публикуйте часто
Тренер по нашей программе Основы художественной литературы и истории y здесь, в Школе самоиздания, помогает более 30% наших студентов написать и опубликовать более одной книги .
После того, как они закончат и опубликуют, им не терпится сделать это снова и снова.Это наш лучший совет, как зарабатывать на жизнь писательской деятельностью.
Наш тренер фактически запустил InNoWriLife в рамках нашего эксклюзивного сообщества Mastermind, которое является подделкой NaNoWriMo и означает: International New Writing Life.
[Если вы хотите стать частью InNoWriLife, ознакомьтесь с нашей программой Основы художественной литературы и рассказов ]
Идея состоит в том, чтобы создать образ жизни , написав свои романы. Вместо того, чтобы посвящать этому целый месяц, вы посвящаете свою жизнь формированию привычки писать каждый день.
Потому что, если вы хотите зарабатывать деньги как автор, вы должны сделать это привычкой, частью своей жизни и работу .
Итак, мы рекомендуем выработать навыки письма, которых вы сможете придерживаться, чтобы всегда работать над рассказом.
# 4 — Публикация серии
Если вы действительно хотите «добиться успеха» как автор, написание и публикация серии книг — это быстрый способ добиться этого, особенно если вы публикуете несколько серий.
Причина, по которой вы зарабатываете больше денег на публикации серии, проста: один покупатель с большей вероятностью совершит несколько покупок.
Если у вас есть отличная первая книга, они купят вторую, затем третью и т. Д. Это означает, что вы можете заработать больше денег на одном человеке.
Не только это, но если один покупатель покупает каждую книгу из вашей серии, он также обычно оставляет отзывы, а также покупает другую опубликованную вами книгу, не вошедшую в серию.
Сериясоздает сильную базу поклонников, которая позволяет вам «работать» в качестве автора на полную ставку.
# 5 — Составьте список адресов электронной почты или другую платформу
Имея уникальный способ общения с людьми, которые сказали «да!» получение информации от вас имеет решающее значение.Это похоже на список продаж.
Мы всегда рекомендуем список адресов электронной почты, потому что владеете вашим списком. В то время как в социальных сетях компания владеет вашими подписчиками, а вы — нет.
Итак, если что-то случится с социальной платформой, и вы потеряете всех этих подписчиков, у вас не будет возможности общаться с ними — просто представьте, если бы социальная платформа упала в ДЕНЬ вашего запуска.
Списки электронной почты также являются отличным ресурсом для набора читателей бета-версии, членов команды запуска и привлечения внимания людей к вашей книге во время ее выпуска.
Вот несколько вещей, которые вам понадобятся для создания списка рассылки:
- Провайдер электронной почты, такой как Convertkit (через них у нас есть эксклюзивная сделка для студентов SPS!), Mailchimp или другой
- Способ захвата электронных писем: например веб-сайт, лид-магнит в вашей книге и т. д.
- Вот и все! Если вы можете записать адрес электронной почты поставщика услуг, все готово.
# 6 — Примите решение стать автором
Один из лучших советов, который мы можем дать вам, — это взять на себя обязательство.Вы не можете рассчитывать на постоянный доход, если вам всего лишь или интересует писательская деятельность или вы работаете над письмом только тогда, когда вам захочется.
Как и на любой другой работе, работать нужно независимо от того, в настроении вы или нет.
Это самый большой сдвиг в мышлении, который наш наставник по художественной литературе прививает нашим ученикам. Настолько, что наше эксклюзивное сообщество решило пойти дальше InNoWriLife и отслеживать свой прогресс друг с другом в огромной электронной таблице.
Это их преданность делу, и именно поэтому эти студенты так успешно становятся авторами.
Они хотели этого, и они внесли необходимые изменения, чтобы это произошло, например, инвестировали в Самоиздательскую школу, чтобы научить их основам.
Но это не , а наших студентов-беллетристов. Наш стать бестселлером студента научной литературы столь же преданы своему делу и выработали те же привычки.
Хотите знать, сколько вы могли бы заработать как автор?
Ознакомьтесь с калькулятором книжной прибыли вверху этого поста !
Раскрытие информации: некоторые из приведенных выше ссылок могут содержать партнерские отношения, что означает, что без дополнительных затрат для вас Self-Publishing School может получать комиссию, если вы перейдете по ссылке, чтобы совершить покупку.
Белла Роуз Поуп
Белла Роуз Поуп — специалист по контент-маркетингу в школе самоиздания. Хотя она и не нагнетает здесь контент, она создает свою собственную жизнь (и учит других, как это делать) в Обычном форпосте, гуляет со своей собакой и ест что-нибудь с сыром! Дайте ей подписку: Twitter | Instagram | Facebook | Youtube
https://facebook.com/bellarosepope
Сколько зарабатывают писатели? Меньше, чем вы думаете
Деннис Абрамс
Элисон Флуд из Guardian сообщила о глубоких расколах в издательской индустрии.На той же неделе она отметила, что писательница эротики Сильвия Дэй подписала с St Martin’s Press ошеломляющую сделку по выпуску двух книг на восемь цифр; опрос показал, что 54% «традиционно публикуемых» авторов (и почти 80% авторов) опубликованные авторы) зарабатывают менее 1000 долларов в год.
На прошлой неделе на Всемирной конференции по цифровой книге был представлен опрос более 9000 писателей, включенных в 2014 Digital Book World и Writer’s Digest Author Survey. Респонденты были разделены на четыре категории: «стремящиеся, только самоиздаваемые, только традиционно публикуемые и гибридные» (имеется в виду как собственные, так и традиционно публикуемые).Из тех, кто заполнил опрос, более 65% назвали себя начинающими авторами; 18% публикуются самостоятельно, 8% публикуются традиционно, при этом 6% заявили, что «строят гибридную карьеру».
Согласно опросу, «чуть более 77% авторов, публикующихся самостоятельно, зарабатывают 1000 долларов в год… при поразительно высоком уровне — 53,9% авторов, публикующихся традиционными методами, и 43,6% авторов-гибридных авторов, сообщающих, что их заработок ниже того же порога. Только 0,7% писателей, публикующихся самостоятельно, 1,3% писателей, публикующихся традиционно, и 5.7% писателей-гибридов сообщили, что зарабатывают более 100 000 долларов в год своим писательством. (Типичным писателем в выборке был «коммерческий писатель-фантаст, который также мог бы писать научно-популярную литературу и у которого был проект в работе, который вскоре может быть готов к публикации».)
The Guardian сообщила, что Джереми Гринфилд, редакторский директор Digital Book World и один из соавторов отчета подтвердил вывод о том, что «авторы всех мастей, но особенно авторы, самостоятельно публикующиеся, не зарабатывают огромные суммы денег, делая то, что они делают.”
«Большинство писателей, — сказал Гринфилд, — пишут, потому что хотят поделиться чем-то с миром или получить какое-то признание. Конечно, есть исключения. Примерно 2% лучших авторов хорошо зарабатывают, а самые успешные авторы, включая авторов, публикующихся самостоятельно, зарабатывают огромные деньги ».
СоавторГринфилда, профессор Дана Вайнберг, согласилась, что «вопрос денег — непростой. Публикация книги для продажи — это и искусство, и коммерция.Я согласен с тем, что для большинства писателей публикации — это не только деньги; речь идет о множестве других вещей, включая прикосновение к читателям и обмен историями, но деньги важны во многих отношениях.
Вайнберг добавил, что мечта бросить работу и стать писателем на полную ставку на самом деле реальна лишь для небольшого числа писателей. «Написание хороших книг — это серьезное занятие, как для многих авторов опроса, так и для работы с частичной занятостью, а доход дает авторам то, что они могут показать своей семье и друзьям, несмотря на все их усилия и тяжелую работу.Некоторые писатели ищут подтверждения, и в мире самопубликации, где вы не имеете престижа быть избранным прессой, деньги — это осязаемая и полезная замена ».
Но, возможно, неудивительно, что есть те, кто считает, что опрос был не совсем справедливым по отношению к самопубликациям. Хью Хоуи, чей самоизданный антиутопический роман Шерсть был продан сотнями тысяч копий на Amazon, прежде чем его купила компания Simon & Schuster, сказал следующее:
«Это исследование не отражает тот факт, что самопубликация переживает период возрождения.Ожидается, что группа авторов с двух-трехлетним опытом и зрелостью рынка выровняется с 1% лучших авторов, у которых было преимущество в несколько поколений … Простой факт заключается в следующем: получать деньги за свои статьи непросто. Но самостоятельная публикация делает это проще. Насколько проще? У нас недостаточно данных, чтобы знать. Но по самым скромным подсчетам, сегодня в 5-10 раз больше людей оплачивают счета своим ремеслом, чем всего несколько лет назад. И это нужно праздновать.”
Об авторе
Деннис Абрамс
Деннис Абрамс — редактор журнала Publishing Perspectives , ответственный за новости, публикации для детей и средства массовой информации. Он также ресторанный критик, литературный блоггер и автор «The Play’s The Thing», полного руководства по пьесам Уильяма Шекспира, опубликованного Pentian, а также более 30 биографий и историй YA для издателей Chelsea House.
Сколько денег зарабатывают авторы в 2021 году?
Первый вопрос, который приходит на ум любому, кто пытается войти в определенную сферу карьеры: «Сколько я могу заработать на этом?» В то время как значительное количество людей делают карьеру из-за страсти к ней, гораздо больше людей делают это из-за того, что они от этого получают.
Писатели ничем не отличаются, прежде всего потому, что большое количество авторов книг не получают годовой заработной платы от работодателя, поэтому их часто называют «голодающими художниками». Вместо этого авторы полагаются на авансовые платежи издателей и гонорары от продажи книг для получения своих доходов. Это было особенно актуально в 20-м и начале 21-го века, когда традиционная издательская индустрия отвергла почти всех, оставив только крем-де-ла-крем, которые зарабатывали миллионы долларов каждый год, создавая один бестселлер за другим.
Однако с тех пор ситуация в отрасли изменилась, и появилась возможность самостоятельной публикации. Сейчас так много авторов, ведущих здоровый образ жизни, занимаются тем, что им действительно нравится. По данным Бюро статистики труда США, в 2016 году в США в качестве писателей и авторов работало около 131 200 человек, а их средняя годовая зарплата составляла 61 240 долларов в год.
Сколько зарабатывает автор, зависит от следующего:- Сколько книг издается за год
- Сколько книг сейчас нет?
- Насколько надежен маркетинговый план
- Ставка роялти за каждую продажу книги
- Авансовый платеж (только для традиционно публикуемых)
- Размер аудитории
- Тип или жанр книги
- Социальные подписки
По какой-то причине большинство людей думают, что традиционно публикуемые авторы делают больше, чем авторы, публикующиеся самостоятельно.Р. Мартин, однако, это не совсем так. Авторы самоиздания могут получать от 40% до 60% гонорара за продажу одной книги, в то время как традиционно публикуемые авторы обычно получают от 10% до 12% гонорара. Кроме того, в то время как самииздатели могут издавать 2–3 высококачественных книги в год, у традиционно издаваемых авторов может потребоваться 2–3 года, чтобы опубликовать одну книгу
Доходы традиционно издаваемых авторовАвторы, которые традиционно публикуются, получают аванс от издателя до публикации книги.Этот прогресс является предсказанием того, насколько хорошо издатели думают, что книга будет продаваться в первые 6–12 месяцев после публикации. Большой авансовый платеж также указывает на то, что издатель будет активно продвигать книгу, чтобы окупить свои вложения. Но если в конце концов книга не принесет столько же, сколько выплаченный аванс, автор может оказаться в долгу перед издателем.
Хорошим начинающим авторам издатели обычно платят аванс в диапазоне от 5000 до 10 000 долларов.Это означает, что для того, чтобы получить прибыль от книги, которая стоит 10 долларов за экземпляр, им потребуется продать около 1000 копий. После этого автор начинает получать гонорары, которые обычно составляют около 10%. Этот процент может возрасти до 15% с увеличением количества проданных копий.
Книги, написанные авторитетными писателями или известными людьми, такими как политики, обычно получают более высокий аванс, потому что уже есть аудитория и большое любопытство к тому, что будет сказано в книге, что дает издателям больше уверенности в том, что книга будет продаваться таким количеством экземпляров.Примером этого является случай, когда компания Simon & Schuster выплатила Хиллари Клинтон аванс в размере 14 миллионов долларов за ее книгу « Hard Choices » в 2014 году, в которой подробно описывалась ее работа на посту госсекретаря, период, который ознаменовал свержение и смерть ливийского лидера Муаммара Каддафи и убийство Усамы бен Ладена.
Барак Обама превысил этот показатель в 2017 году, когда ему заплатили 20 миллионов долларов за мечту от моего отца . Неотфильтрованные и искренние комментарии таких людей о глобальных событиях вызывают любопытство и являются четким индикатором того, как пойдут продажи.
Сколько денег зарабатывают авторы бестселлеров?Авторы, чьи книги фигурируют в списках бестселлеров, таких как New York Times , Wall Street Journal , USA Today или Washington Post , могут продать не менее 40 000 экземпляров. год. Ожидается, что каждую неделю после его выпуска будет продаваться не менее 5000 копий, чтобы он занял первое место в списке бестселлеров.
При таком уровне продаж книги по цене от 10 до 30 долларов автор сможет очень быстро окупить свой аванс и начать получать гонорары, которые могут вырасти примерно до 15%.Это означает, что автор бестселлеров, продающий 40 000 копий в год, будет зарабатывать от 60 000 до 180 000 долларов в год.
Помимо продажи книг, авторы самых продаваемых бестселлеров, входящие в число самых высокооплачиваемых авторов в мире, заработали огромную часть своих денег на отношениях, которые они создают со своими книгами. Согласно Forbes.com, такие авторы, как J.K. Роулинг, Джон Гришем, Стивен Кинг и Том Клэнси зарабатывают миллионы, потому что многие из их романов и книг были экранизированы.Warner Bros, в частности, заплатили J.K. Роулинг по 500 000 долларов за каждый из первых четырех фильмов о Гарри Поттере.
Автор бестселлеров, скорее всего, будет произносить речи в результате успеха своей книги. Если человек может произносить около 20 речей в год по цене от 5 000 до 10 000 долларов за выступление, это будет еще один доход от 100 000 до 200 000 долларов в год.
Суммируя все вышесказанное, авторы бестселлеров зарабатывают не менее 160 000 долларов в год.
Распределение доходов автора бестселлеров
- Авансовый платеж
- Роялти (15%)
- Адаптация произведения к сценарию
- Выступления
Традиционно публикуемым авторам не нужно беспокоиться о затратах и времени на разработку маркетинговой стратегии для своей книги, в отличие от авторов, публикующихся самостоятельно.Однако преимущество заключается в том, что авторские гонорары, опубликованные самостоятельно, получают гораздо больше, если не 100%.
Для хорошего автора, издающего книгу самостоятельно, который вложил средства в хорошее редактирование и дизайн обложки, но не имеет поддержки традиционного издателя, он не сможет оценить свою книгу так, как это сделал бы опубликованный автор. Таким образом, в то время как их коллега будет продавать от 10 до 30 долларов, автор, самостоятельно опубликовавший книгу, может оценить свою книгу от 5 до 20 долларов.
Количество книг, которые автор-самоиздатель может продать, также будет значительно ниже, чем у их аналогов, особенно если они только начинают свою работу.Это потому, что у них нет репутации и издателя, продающего их книги книжным магазинам и / или доставляющего их в библиотеки по всему миру. У них также нет времени и опыта, чтобы продвигать свою книгу на должном уровне. По этим причинам большинству самостоятельно изданных книг удается продать только около 100 печатных экземпляров за всю жизнь. Однако больше продаж можно получить от электронных книг.
Как сами опубликовавшие авторы зарабатывают деньги на продаже своих книг в ИнтернетеИздательская индустрия не была исключена из списка отраслей и предприятий, в которых Интернет произвел революцию.Всемирная паутина создала нечто вроде равных условий игры, позволяя авторам контролировать и публиковать свои работы, минуя традиционных издателей.
Хотя есть несколько способов, с помощью которых автор может опубликовать свою работу в Интернете и заработать немного денег, самостоятельная публикация на Amazon стала фаворитом из-за потенциальной прибыли и простоты использования. Помогает то, что платформа является крупнейшим в мире книжным онлайн-магазином, поэтому авторам не нужно беспокоиться о достижении своей целевой аудитории, поскольку существует аудитория практически по любой теме.
Самостоятельно опубликовавший автор на Amazon сохраняет права на свои книги и может устанавливать свои собственные цены. В конце дня Amazon выплачивает 70% роялти от чистой прибыли. Это означает, что на каждую книгу, проданную на платформе, они получают до 70% от продажной цены, а остальное оставляет себе Amazon.
Следует отметить, что авторам не нужно писать длинные книги при самостоятельной публикации книг на Amazon. Вы можете начать с написания более коротких, менее трудоемких и трудоемких книг, сосредоточенных на одной теме и берущих более низкую цену за книги.Сообщается, что книги по цене от 2,99 до 9,99 долларов приносят наибольший доход от продажи каждой проданной книги. Кроме того, для повышения продаж стремитесь иметь как минимум две книги на Amazon. Чем больше книг будет опубликовано, тем эффективнее будет ваш маркетинг, потому что он повлияет на продажи всех ваших книг. Это потому, что предыдущему покупателю легче купить вторую и третью книгу, чем найти нового покупателя.
Самостоятельная публикация может показаться легким делом, но учтите, что средний автор, издающий сами себя, в том числе те, у кого есть несколько книг и огромный список поклонников, зарабатывает около 1000 долларов в год.Однако Адам Крофт, один из самых продаваемых авторов-самоиздателей в мире, который пишет детективные романы и публикует их через самопубликацию на Amazon, зарабатывает миллионы долларов. Он начал самостоятельную публикацию в 2011 году и, как сообщается, заработал 1,4 миллиона долларов в 2016 году, доказав, что самостоятельно публикующиеся авторы также могут зарабатывать большие деньги, если будут продолжать.
Распределение доходов автора, опубликовавшего собственные статьи
- От 70 до 100 процентов книжных продаж
- Продажа электронных книг
Какие жанры приносят наибольший доход авторам?
Авторы в определенных жанрах книг более успешны, чем их коллеги в других жанрах, из-за спроса на такие книги.Это означает, что в этих самых прибыльных жанрах больше конкуренции. Для начинающего писателя лучше всего сосредоточиться не только на написании книг в более прибыльных жанрах, но и на том, в чем заключаются их сильные стороны. Тем не менее, вот список самых прибыльных литературных жанров.
1. Романтика и эротикаБлагодаря успеху таких людей, как Даниэль Стил, которая продала более 800 миллионов экземпляров своих книг, став самым продаваемым романом в мире, и таких книг, как Bared to You , Claimed , A Heart of Blood и Ashes и трилогия «Пятьдесят оттенков серого», неудивительно, что этот жанр приносит большие деньги.
2. Мистика и преступностьХорошая книга детективов вечна. Возьмем, к примеру, книгу Агаты Кристи «« А потом не было ничего »(1939), которая входит в число самых продаваемых книг всех времен. В настоящее время самым продаваемым автором в жанре детективов и преступлений является Джеймс Паттерсон, заработавший более 700 миллионов долларов за последнее десятилетие.
3. Вдохновляющие (религиозные книги и книги по самопомощи)Сообщается, что эта категория книг стоит 11 миллиардов долларов в год, из которых 720 миллионов долларов составляют продажи книг.Самые продаваемые книги в этой категории — это мемуары.
4. Фэнтези и научная фантастикаКниги в жанре фэнтези и фантастика составляют значительную часть списка самых продаваемых книг всех времен. Если вам нужны какие-либо сведения о том, насколько успешны писатели в этом жанре, вам не нужно смотреть дальше серии книг Дж. К. Роулингс о Гарри Поттере.
5. Дети и подростки (книжки с картинками)Безусловно, необходимо умение написать книгу, которая понравится более молодому читателю.Однако, если это удается, многие родители готовы покупать книги для своих детей.
Сколько зарабатывают писатели?
Прежде чем стать писателем, важно подумать о зарплате, которую вы будете получать по этой профессии. Эта цифра может варьироваться в зависимости от нескольких факторов, в том числе от того, как писатели публикуют свои работы, и от деталей любого подписанного ими контракта. В этой статье описываются преимущества традиционной публикации по сравнению с самостоятельной публикацией и способы увеличения вашего заработка как автора.
Сколько в среднем зарабатывают писатели
Средняя зарплата писателя по стране составляет 49 046 долларов в год. Эта цифра может варьироваться от 15 080 до 127 816 долларов в год, в зависимости от опыта, предмета написания, условий контракта и продаж книг. Что касается продажи книг, как и у многих владельцев бизнеса, зарплата писателя может колебаться в зависимости от количества проданного продукта. Чем больше книг продаст писатель, тем выше будет его зарплата.
Также важно отличать писателя от писателей других профессий, например, писателей-фрилансеров.Это связано с тем, что заработная плата для каждой писательской профессии будет варьироваться в зависимости от нескольких факторов, например, от того, что влечет за собой их конкретная карьера или контракт.
Связано: Узнайте о том, как стать копирайтером
Самостоятельная публикация или традиционная публикация
Независимо от того, издает ли романист самостоятельно или следует традиционным путем публикации — через использование издательской компании для распространения — это одна из основных причин колебания зарплаты писателя.Хотя самопубликация стала более популярной среди писателей, важно взвесить различия между этими двумя способами публикации. Чем лучше вы понимаете самостоятельную публикацию и традиционную публикацию, тем легче будет определить, какова ваша зарплата в этой профессии, учитывая ваш предпочтительный способ публикации.
Традиционное издательское дело
Традиционное издательское дело предполагает заключение сделки с книгой, агента и, в конечном итоге, контракт с известным издателем.Издательские компании значительно упрощают авторам дальнейшее распространение своих работ в книжных магазинах, супермаркетах и онлайн-продавцах. Они обрабатывают детали, связанные с продажами, выставлением счетов, роялти и маркетингом. Поскольку издатель заботится обо всех деловых аспектах, писатель может продолжать писать и вносить правки по мере необходимости. Хотя этот процесс может быть медленным, издательская компания предоставляет в ваше распоряжение команду профессионалов, от редакторов и дизайнеров обложек до маркетологов и отделов продаж.
Контракты
Как писатель, который традиционно публикуется, вы можете подписать агентский договор. Это может помочь вам решить, подходит ли вам издательская компания. Некоторые моменты, на которые следует обратить внимание в контракте, включают комиссионные или процент от продаж, которые компания получила бы от вашей работы, положения о возврате прав (применимы, если книга выходит из печати — это менее распространено сейчас, когда книги часто публикуются в электронном виде) или положения для неконкурентных прав, прав на звук и прав на всемирную публикацию.
Выгоды
Традиционные публикации желательны для некоторых авторов из-за отсутствия авансовых затрат и возможности получения аванса наличными в счет будущих гонораров. Хотя вам, возможно, придется отказаться от творческого контроля над своей работой, известное издательство предоставляет возможность для вашего имени и вашей работы стать широко известными и рецензентами более престижных рецензентов, повышая вероятность того, что ваша работа будет номинирована на литературную премию. такие награды, как Newbery, Pulitzer или Booker.
Заработок
Работа с известным издательством может обеспечить широкую известность вашей работы, увеличивая шансы стать известным автором первого списка. Чем больше вы станете известным писателем, тем больше книг вы продадите, что увеличит ваш потенциал заработка. Благодаря большему признанию, авторы из традиционных изданий могут превратить свои книги в фильмы, что может существенно повысить их зарплату.
Связано: Узнайте о том, как стать автором гранта
Самостоятельно публикуются
Самостоятельно публикующиеся романисты — это писатели, которые публикуют свои работы без использования традиционной издательской компании.Хотя этот путь может быть более практичным, он также дает писателям ряд преимуществ в отношении заработка и прочего.
Преимущества
Как писатель-самоиздатель, вы сохраняете полный контроль над своим содержанием, от редакционного стиля до оформления обложки и названия. Как независимый издатель вы несете ответственность за все аспекты публикации своей книги, то есть вы можете нанимать фрилансеров для редактирования, иллюстрирования и дизайна вашей книги, а окончательный выбор остается за вами.
Хотя для свободы творчества требуется стартовый бюджет, самостоятельная публикация вашей работы означает, что вы можете нанять полиграфическую компанию и представить ее на рынке быстрее, чем если бы вы работали через издательство.Хотя доставить книги, изданные самостоятельно, в книжные магазины сложнее, большая часть книжного рынка сейчас живет преимущественно в Интернете. Это может помочь вашей работе распространиться повсюду за очень короткий промежуток времени. Кроме того, когда вы загружаете свои книги в интернет-магазин, работа становится доступной для покупки в течение нескольких часов, и вы получаете доход быстрее, чем при использовании традиционных методов публикации. Хотя вы можете выиграть литературные призы, а можете и не выиграть, у вас есть возможность принимать собственные решения и выбирать, какие методы публикации лучше всего подходят для вас.
Заработок
Как и в случае с традиционно публикуемым романистом, ваш потенциал заработка как самоиздававшегося романиста зависит от конкретного случая. Самоизданные романисты должны оплачивать из своего кармана потенциальные расходы на печать и маркетинговые сборы, которые могут повлиять на их общий доход. Кроме того, они получают гонорары только тогда, когда продают свои книги. Это означает, что заработок писателя, публикующего собственные статьи, зависит от процента от продажи книги. Чем больше книг вы продадите, тем больше будет ваш заработок.Кроме того, вы можете даже найти малоизвестную нишу, которая понравится конкретному читателю и извлечет выгоду, захватив эту нишу.
Также важно отметить, что самостоятельная публикация не гарантирует продаж. Следовательно, у вас, как писателя-самоиздателя, может быть небольшой заработок или вообще нет.
Связано: Узнайте о том, как стать журналистом
Как повысить зарплату писателю
У писателей есть несколько способов увеличить свой потенциал заработка.Вот несколько способов заработать дополнительный доход в качестве писателя:
- Расширьте свою аудиторию. Используйте маркетинговые методы, такие как ведение блога и социальные сети, предлагая свой роман в виде бесплатной цифровой загрузки в течение ограниченного времени и сотрудничая с влиятельными лицами или другими авторами для продвижения своей работы. Это увеличит количество ваших читателей и приведет к увеличению продаж книг.
- Получайте хорошие отзывы. Когда вы впервые публикуете свою книгу, подумайте о том, чтобы предложить ее бесплатно тем, кто предоставит честный отзыв после того, как прочитает ее.Хорошие отзывы могут быть движущей силой, побуждающей других читать вашу книгу, что может повысить вашу зарплату.
- Принять контракты на съемку фильмов. Этот вариант нравится некоторым авторам, которые не против отказаться от некоторой творческой свободы, поскольку книга преобразована в рукопись. В зависимости от контракта и успеха фильма это может существенно увеличить доход писателя.
- Грантовые интервью. Если вы подающий надежды автор, местный журнал или газета могут компенсировать вам потраченное время, если вы согласитесь дать интервью.
- Читает лекции. Как настоящий писатель, местные колледжи, библиотеки или литературные организации могут платить вам за выступление на их уроках или собраниях. Выступления, лекции и интервью также могут повысить вашу популярность и привести к увеличению продаж книг.
- Продолжайте писать. Больше книг принесет вам больше денег от продаж при условии, что книги, которые вы публикуете, имеют качественное чтение. Подумайте о написании серии. Очевидный следующий шаг для читателя, закончившего чтение книги, — это покупка следующей книги в серии.Сохранение аудитории — отличный способ постоянно повышать зарплату писателя.
Сколько зарабатывают авторы за книгу?
Этот контент содержит партнерские ссылки. Когда вы покупаете по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.
Сколько зарабатывают авторы за книгу? Как и во всем остальном в публикации, ответ таков: это зависит от обстоятельств. Многие читатели думают, что каждый автор богат, но это далеко не так. Да, у Стивена Кинга, вероятно, больше денег, чем ему когда-либо понадобится, но он особенный.Большинство авторов книгами не зарабатывают даже прожиточного минимума.
В 2018 году Гильдия авторов объединилась с 14 другими писательскими организациями, а также с некоторыми издательскими платформами для проведения опроса 5067 профессиональных писателей в США. Средний доход участвующих авторов в 2017 году составил 6080 долларов, из которых только 3100 долларов приходилось на доход от книг (в отличие от гонораров за выступления, преподавания, рецензирования книг и других дополнительных мероприятий). Средний доход людей, которые называли себя авторами на полную ставку, составлял всего 20 300 долларов, включая всю деятельность, связанную с книгами.
Как платят авторам?
Прежде чем перейти к цифрам, я хочу объяснить, как оплата авторам работает в традиционной издательской индустрии, поскольку я видел много путаницы по этому поводу. Обычно, когда автор подписывает договор о публикации, он или его агент договариваются об авансе в счет гонорара. Когда в пресс-релизе или статье говорится, что книга «продана» за столько долларов, эта сумма является авансом, а не фиксированной покупной ценой. Аванс часто выплачивается тремя частями: при подписании контракта, при принятии рукописи издателем и при публикации книги.Некоторые издатели могут разбивать эти платежи еще больше.
После публикации книги авторы получают процент от продаж (подробнее об этом позже) за каждую проданную книгу, который является их «гонораром». Однако, поскольку они получили аванс в счет гонорара, они, по сути, зарабатывают деньги, которые им уже выплачены. Им не будут платить снова, пока их гонорары не превысят сумму аванса, что может занять любое время от публикации книги до… ну, никогда.Как только книга принесла автору сумму авансированного гонорара, он начинает получать дополнительные гонорары; это часто называют «заработком». Если книга так и не вернет аванс, автор не должен возвращать издателю излишек, за исключением случаев, когда он нарушил / расторгнул договор.
Это общее описание процесса, возможны любые отклонения. Например, некоторые авторы не получат аванса, а многие авторы, которые пишут для признанной интеллектуальной собственности, получат фиксированную сумму вместо гонораров.Все это говорит о том, что некоторые традиционные авторы никогда не получат больше, чем этот первоначальный аванс, в то время как некоторые авторы могут продолжать зарабатывать деньги на книгах, пока не умрут. А некоторые авторы теряют деньги, если тратят на продвижение, маркетинг и расходы больше, чем в конечном итоге зарабатывают.
Фото Бекки Таперт на UnsplashСколько зарабатывают авторы за книгу?
Автор традиционно публикуемых материалов получает 5–20% гонорара за печатные книги, обычно 25% за электронные книги (хотя может быть меньше) и 10–25% за аудиокниги.Amazon платит авторам, опубликовавшим собственные публикации, 70% за электронные книги по цене от 2,99 до 9,99, 35% за электронные книги с невысокой ценой, на 60% меньше затрат на печать на книгах в мягкой обложке, продаваемых на их платформе, и на 40% меньше затрат на печать, продаваемых через расширенное распространение.
В традиционных публикациях издатель управляет процессом и оплачивает все расходы, связанные с выпуском и распространением книги, а также широкий спектр маркетинговых мероприятий, в то время как самостоятельно опубликованный автор несет ответственность за этот процесс и эти расходы.
Когда я веду уроки и меня спрашивают, сколько зарабатывают авторы, люди, как правило, совершенно не удовлетворены моим ответом «в зависимости от обстоятельств». Невозможно предсказать, сколько будет стоить книга, но я поговорил с 15 авторами всех мастей, чтобы продемонстрировать разнообразие вариантов. Я разговаривал с авторами, публикующимися самостоятельно, и авторами, которые традиционно публикуются, которые заработали меньше, чем они тратили на расходы, авторами обоих направлений, которые легко зарабатывают на жизнь своим писательством, и всеми, кто находится между ними.
Несмотря на то, что существует множество опросов по заработку авторов, проводимых различными организациями, они являются самостоятельными отчетами и охватывают только сферу влияния организации.Как и в случае с этой статьей, мега-бестселлеры — например, Стивен Кинг или Джеймс Паттерсон — не участвуют в этих опросах. Я также хотел бы предостеречь от чтения каких-либо «данных» о доходах авторов с веб-сайтов, которые также пытаются продать вам авторские услуги. Я наткнулся на многие из них в своем исследовании, и приведенные в них цифры невероятно искажены и намеренно вводят в заблуждение.
Два самых высокооплачиваемых автора, с которыми я разговаривал, были авторами романсов, но с очень разными историями.Хейзел * издает романы для взрослых с большой пятеркой издателей и на данный момент выпустила две книги. Ее первая сделка заключалась в покупке двух книг с общим авансом в 50 000 долларов. Ее первая книга была выбрана Клубом «Книга месяца» и на данный момент заработала дополнительно 42 000 долларов в виде гонораров. Она продала еще две книги за аванс в размере 70 000 долларов и смогла уволиться с основной работы благодаря доходу мужа. За последние два года она потратила около 11000 долларов на продвижение первых двух книг, включая путешествия с 2019 года. «Я бы сказал, что мой писательский доход не совсем заменяет то, что я делал, работая полный рабочий день, но этого достаточно, чтобы мы могли заставить его работать », а работа ее мужа обеспечивает им обоим медицинскую страховку.
Ари * — автор романов, опубликованный самостоятельно, с более чем 50 книгами, который ежегодно зарабатывает высокие шестизначные суммы. Она тратит до 8000 долларов за книгу на редактирование, обложки и рекламу, не считая путешествий. «Мне потребовался год писательства, чтобы убедиться, что я заработал в 3 раза больше моей прежней работы, чтобы я мог чувствовать себя комфортно писать полный рабочий день. У моего супруга не было стабильного дохода, так как он учился в аспирантуре, и мы не имели медицинской страховки в течение года, так как я платил большие расходы даже со своим работодателем. Это было страшное время, когда мы решили сделать этот выбор, но на тот момент это был лучший выбор для нас.”
Сью Лондон — самоиздававшийся автор исторических романов, включая серию «Галантерея», с шестью романами и 16 новеллами, опубликованными с 2013 года. Она зарабатывает от 8 000 до 68 000 долларов в год, в зависимости от ее результатов. Она тратит от 500 до 4000 долларов в год на промо, не считая каверов. «В 2015 году был момент, когда я подумала, что смогу работать полный рабочий день, но моему мужу пришлось уйти с работы по инвалидности, и теперь я являюсь основным кормильцем. Моя дневная работа — это наш основной доход (около 150 тысяч долларов), поэтому, чтобы подумать о том, чтобы перейти на писательскую работу на полную ставку, необходимо увеличить объем продаж, достаточный для покрытия как моего дохода, так и соответствующих льгот.”
Romance является крупнейшим сегментом рынка потребительских книг, а также рынком, наиболее привлекательным для электронных книг, поэтому существует множество авторов, издающихся самостоятельно (и гибридных), зарабатывающих на жизнь там. Также, конечно, есть много авторов, которые зарабатывают всего пару сотен за книгу. Шери * опубликовала шесть книг в цифровых издателях и две самостоятельно издала. Она не получила аванса ни за одну из книг и заработала 750 долларов на всех своих книгах. Она выиграла награды отделения RWA и потратила более 5000 долларов на автограф-конференции и конференции, а также на самостоятельную публикацию своих книг.В 2019 году она заработала около 500 долларов на обучающих семинарах и презентациях, но во время пандемии эта работа сократилась.
Саадиа Фаруки, автор «Тысячи вопросов», опубликовал 20 книг, включая детскую, взрослую и научную. Она получала «очень низкие гонорары» за свою работу для взрослых, но книги ее детей добивались большего успеха. С 16 книгами из серии «Ясмин» она зарабатывает около 35–45 тыс. Долларов в год, несмотря на небольшие (2–5 тыс. Долларов) авансы. Она также зарабатывает около 15 000 долларов в год на выступлениях в школе.В 2020 году она опубликовала роман среднего класса с авансом в 60 тысяч долларов, который еще не заработал. Она может зарабатывать на жизнь за счет книжного дохода, но только недавно, после того, как она работала неполный рабочий день, а ее муж стал основным кормильцем их семьи. «С переходом на писательскую работу на полную ставку я могу писать больше книг в год. Я объясняю свой высокий доход тем, что пишу, что позволяет мне продавать несколько книг в год для разных возрастных категорий ».
Фото Янника Пулвера на UnsplashКуинн * — автор среднего класса из издателя Большой пятерки, который подписал контракт на выпуск двух книг за 150 000 долларов и продал третью книгу за 65 000 долларов до того, как была выпущена вторая книга.Она говорит, что не слишком много тратила на продвижение по службе и уволилась с работы с частичной занятостью за пару месяцев до выхода книги, но в основном из-за расходов на уход за детьми. «Мой муж зарабатывает достаточно денег, чтобы мы могли получать их, даже если бы я не зарабатывала деньги, что также сняло часть давления».
«Королевство изгнанников» Максима Мартино изначально продавалось как взрослый фэнтези по сделке с тремя книгами за 9000 долларов, но издатель выпустил специальный выпуск для молодежи, и он преуспел на этом рынке, поэтому остальная часть серии была опубликована как YA.Книга была представлена в Entertainment Weekly , New York Times и получила отмеченный звездочкой обзор от Publishers Weekly . Она заработала дополнительные 5000 долларов в виде гонораров и продала еще три книги за 10 500 долларов, а также немецкое издание первых двух книг за 9000 евро. Она потратила около 2000 долларов из своих собственных денег на продвижение книги, но также получила значительную поддержку со стороны издателей.
Также в YA у нас есть Кори *, автор YA, опубликованный в прессе среднего размера.Их городская фантазия 2015 года получила аванс в 500 долларов и дополнительные гонорары на 700 долларов, в то время как их роман «Ж / ж» в 2016 году не получил аванса, но заработал более 7000 долларов гонораров, из которых около 500 долларов было потрачено на продвижение каждой книги. Кроме того, они зарабатывают около 5000 долларов в год в виде других доходов, связанных с авторами, которые они активно преследуют.
У Тейлора * есть четыре романа для небольших изданий, которые не получали аванса, но приносили около 30 долларов в месяц в виде гонорара, и три романа для прессы среднего размера, каждый с авансом в 2500 долларов.Первый из последних заработал около 300 долларов дополнительных гонораров. Тейлор также сказал, что около половины их доходов от публикации приходится на выступления, что согласуется с данными опроса Гильдии авторов 2018 года.
Джесси * — молодой автор с большой пятеркой издателей и десятью книгами, включая некоторые работы, связанные с интеллектуальной собственностью. Их первая сделка заключалась в 7500 долларов с небольшой прессой, но шум был впечатляющим, поэтому через неделю после выпуска они продали еще две книги за шестизначные суммы.Они были номинированы на несколько крупных наград, включены во впечатляющие списки и попали в списки бестселлеров своих проектов в области интеллектуальной собственности, которые платят меньше за книгу, но имеют более высокий объем продаж.
Джейми Краковер — самостоятельно опубликованный автор научно-фантастической книги YA Tracker220. С момента ее выпуска в октябре она заработала 200 долларов на книге, но потратила 1800 долларов на ее продвижение. Некоторые из этих объявлений и возможностей пока не повлияли на продажи, но она настроена оптимистично. «Инди-авторам, как правило, приходится создавать довольно приличный бэклог, прежде чем они смогут заработать достаточно, чтобы выдержать», — сказала она мне.
Бхарат Кришнан, автор книги «Привилегия», также самостоятельно опубликовал семь книг, в которых говорится, что он заработал «несколько тысяч» и «в следующем году может вырасти до пяти цифр». Он сказал, что потратил «пару тысяч» и у него есть дневная работа, чтобы поддержать его, но его письма помогли ему совершить несколько международных поездок.
Джон Чейссон является самостоятельно опубликованным автором пяти книг SFF, начиная с 2015 года. Он говорит, что его доход «на данный момент почти равен нулю, но я думаю, что, возможно, я заработал несколько сотен долларов за последние пять лет. », Но« если я останусь на виду у публики и буду постоянным в своей работе, то в конце концов я найду свою фанатскую базу и буду иметь задний каталог, подтверждающий все это.”
Писатель популярной научной фантастики Джим С. Хайнс публикует отчеты о своих доходах каждый год с 2007 года. Он никогда не попадал в список бестселлеров, но его последние пять книг стали ведущими названиями для его издателя. В 2020 году он заработал 31 411 долларов, в том числе 13,5 тысячи долларов на Kickstarter. В 2016 году он также опубликовал обзор доходов почти 400 авторов, в результате чего средний доход составил 114 124 доллара США, но в среднем 17 000 долларов США, а это означает, что несколько высокооплачиваемых лиц повысили этот средний показатель.
Алекс * — еще один популярный писатель-фантаст, имеющий крупное издательство.Его первая книжная сделка заключалась в приобретении двух книг за 15 000 долларов. Первая книга заработала более 40 000 долларов дополнительных гонораров, а вторая книга заработала на 20 000 долларов больше. Он подписал вторую сделку на выпуск двух книг за 30 000 долларов. Он потратил около 500 долларов на рекламу и около 5000 долларов на поездки, чтобы продвинуть свою книгу, но признает, что «почти все это делается для моего собственного развлечения, а не для того, чтобы ожидать чего-либо от этого». Мне нравится встречаться и общаться с другими авторами, поэтому я этим и занимаюсь ». Он ушел на пенсию, получив пенсию и заботу о здоровье, но в 2020 году он заработал около 60 тысяч долларов, а в 2021 году рассчитывает достичь шестизначной суммы.
Говоря о шестизначных цифрах, я предлагаю всем авторам, которые хотят зарабатывать на жизнь самостоятельным изданием книг, ознакомьтесь с подкастом Six Figure Authors , поскольку три автора там делятся множеством подробностей о том, как они управляют своей успешной писательской карьерой.
Второй по величине рынок художественной литературы после романтики — это детектив / триллер. Райли * — автор бестселлеров-детективов с крупным издательством. Их первая сделка заключалась в приобретении двух книг на общую сумму 25 000 долларов, но впоследствии книги получили крупные награды и были проданы тиражом в четверть миллиона экземпляров.Они не потратили много денег на продвижение своих книг, но «потратили кучу времени на написание статей и презентацию материалов для продвижения книг». В настоящее время они зарабатывают около 150 000 долларов в год. «Прямо сейчас я — основная финансовая поддержка моей семьи, хотя мы получаем медицинскую страховку через моего мужа, а это огромная сумма».
Ник * увидел разницу в жанре. В 2013 году он опубликовал сборник коротких литературных рассказов в небольшой прессе и роман ужасов в большой независимой прессе. Первое принесло ему аванс в размере 1000 долларов и никаких гонораров, а второе принесло ему аванс в размере 35000 долларов плюс 4000 долларов за иностранные права.У него есть работа профессора университета, чтобы оплачивать счета, но это также дает ему возможность читать или говорить в других университетах, которые платят ему 500–1000 долларов за каждое появление. В 2020 году он был награжден большим призом в размере 25000 долларов США и выиграл другие призы с меньшими наградами в размере около 1000 долларов США.
Большинство авторов, с которыми я говорил, которые могут писать полный рабочий день, не смогли бы сделать это без финансовой поддержки своих супругов или членов семьи. Хотя я не спрашивал о медицинском страховании, многие из них упоминали, что их супруги или государство предоставляет (для тех, кто не из США).S.) планы медицинского страхования как главный фактор. Если бы им пришлось платить за медицинское страхование, многим авторам пришлось бы получать не только свою обычную зарплату, чтобы иметь возможность работать полный рабочий день, но и как минимум в 1,2–1,5 раза превышающую их обычную зарплату. Учитывая, сколько они зарабатывают за книгу, и тот факт, что большинству авторов требуется год или больше, чтобы написать и продать книгу, для многих из них это невозможно.
Не говоря уже о том, что работа не заканчивается, когда книга написана. Максим добавил: «Одна из вещей, которую трудно измерить с денежной точки зрения, — это количество времени и эмоционального труда, которое тратится на создание сетей и поиск способов связи с людьми, у которых есть платформа для улучшения вашей работы … Никакой суммы в долларах не прилагается. к этому, но часы, потраченные на эту работу, действительно имеют ценность, и когда возможности не выпадают, это удар по животу.Она добавила, что если у вас есть другая работа или другие обязанности, очень сложно найти это время.
Так сколько денег зарабатывает автор? Это все еще зависит. Мы часто слышим о крупных шикарных сделках с семизначными суммами, но они определенно выделяются в отрасли. Для большинства авторов правильный ответ на этот вопрос — «недостаточно», что показывает, что написание любимых книг часто является делом любви для самих авторов.
Большое спасибо авторам, которые поделились со мной своей информацией.Деньги в этой индустрии — щекотливая тема, поэтому я ценю вашу откровенность. Названные авторы согласились быть названными, а имена тех, кто пожелал сохранить анонимность, были изменены случайным образом, что обозначено символом *.
.