С домработницей: Трудовой договор с домработницей — шаблон, образец

Содержание

Пять поводов расстаться с домработницей

76572

Наняв помощницу по дому, помимо долгожданной помощи, нередко мы получаем еще и букет различных нежелательных «бонусов». Усталость после рабочего дня и заботы с детьми иногда мешают быстро разобраться, чего от нового человека в доме больше: вреда или пользы? Основной критерий прост — с появлением домработницы проблем должно стать заметно меньше. Если все с точностью до наоборот, лучше искать другого человека.

Мы собрали пять основных поводов задуматься, не пора ли найти достойную замену?

Первый повод. Вас не устраивает, как домработница выполняет те или иные поручения, вы делаете ей замечания, а она вас как будто не слышит. Или в ответ на критику кивает, обещает в следующий раз все сделать правильно и с завидным постоянством повторяет свои ошибки.

Второй повод. Домработница с вами спорит. Она уверена в собственной правоте и не устает отстаивать свою точку зрения (а таковая у нее имеется буквально на все: как правильно делать селедку под шубой, стирать детские вещи и т. д.). В идеале этот момент нужно прояснить еще на собеседовании — она должна качественно выполнять ваши инструкции, а не руководствоваться принципами: «я хотела как лучше», «так быстрее» и «а у прежних хозяев я так делала».

Третий повод. Помощница по хозяйству начинает подробно рассказывать вам о своих проблемах, постоянно просит войти в ее положение (выдать аванс, отпустить в спонтанный отпуск, устроить на работу или пустить переночевать кого-то из ее родных или знакомых). Милосердие и любовь к ближним никто, конечно, не отменял, но если реагировать на все подобные просьбы, количество проблем будет расти, а вы рискуете стать жертвой манипулятора. В конце концов, вы наняли ее, чтобы она помогала вам, а не наоборот.

Четвертый повод.

Домработница любит поговорить. Само по себе это качество может быть ценным, но поскольку вы нанимаете не радиоведущую, а помощницу по хозяйству, разговорчивость стоит рассматривать скорее как недостаток. Она может запросто обсуждать за стенами вашего дома бытовые подробности, которыми вам бы не хотелось ни с кем делиться.

Пятый повод. Ее слишком много. Домработница поначалу была скромной и молчаливой, но, освоившись на рабочем месте, стала яркой, шумной, чересчур заметной. Если в доме есть другие помощники по хозяйству, она постоянно выясняет с ними отношения. Когда к вам приходят гости, она норовит встрять в беседу, все время пытается обратить на себя внимание, стать душой компании.

Совет от Помогатель.ру:

Взрослых воспитывать бесполезно. Не бойтесь расставаться с людьми, которые вам явно не подходят. Одно дело великодушно простить случайно разбитую вазу или неправильно сваренную пасту и совсем другое — постоянно терпеть в доме присутствие «не своего» человека. Продолжайте поиски, вы обязательно найдете «свою» помощницу, с которой будет легко найти общий язык и которая действительно возьмет часть проблем на себя, а не добавит вам собственных.

Мария Иванникова

Похожие статьи:


Строим правильные взаимоотношения с домработницей

Сегодня трудно удивить кого-то присутствием домработницы в доме. Во многих семьях нанимать помощников по хозяйству стало нормой. Но далеко не все правильно строят отношения со своими работниками.

Чаще всего, когда приглашается домработница в дом, подразумевается, что она будет выполнять определенный круг обязанностей:

  • делать сухую и влажную уборку;
  • поливать цветы;
  • стирать и гладить белье;
  • сдавать в химчистку определенные виды одежды;
  • выгуливать домашних питомцев и делать другие виды работ.

Домработница в дом может приходить несколько раз в неделю или проживать вместе со своими хозяевами. В этом случае ей выделяется отдельная комната или она живет с другими работниками в отдельной постройке.

Несколько правил для работодателя

Для одних хозяев домработница в доме – привычное явление, он не страдают комплексами по этому поводу, и ведут себя с ними, как с обычными наемными работниками. Другие работодатели, приглашая наемных работников, испытывают чувство вины. Причем часто его вызывают сами работники ввиду своего неправильного поведения, так как полагают, что труд этот недостойный, и они просто вынуждены работать по этой специальности. Иногда они рассказывают своим работодателям душещипательную историю о своей былой удалой жизни, затаив некую обиду. В результате приглашенная домработница в дом «выносит мозги» своим хозяевам. Чтобы этого не случилось, рекомендуется прислушаться к советам профессионалов:

  • Не стоит забивать голову мыслями о том, что вы виноваты перед людьми, работающими на вас. Наоборот, в трудную минуту для них вы оказали неоценимую помощь, предоставив оплачиваемую работу. Относиться к домработнице в доме следует так же, как и к работникам сервисных центров.
  • Вовремя выплачивайте заработную плату.
  • Приглашая домработницу в дом, с первого дня познакомьте ее с кругом обязанностей. Неплохо будет, если они будут зафиксированы на бумаге. Тогда работница не может сказать, что этих требований изначально не было.
  • Не взваливайте на одного человека большой объем работы. В противном случае новая домработница в доме будет вашим частым гостем.
  • Повышать зарплату без видимых на то причин не рекомендуется. Следует учитывать растущую инфляцию. Также дополнительно полагается оплатить то, что домработница в доме сделала помимо своих непосредственных обязанностей.
  • Неплохо будет, если вы не забудете поздравить своего работника с днем рождения, праздником, подарив ему небольшой презент. Но это рекомендуется делать в том случае, если труд домработницы в доме вас устраивает.
  • Не следует обсуждать со своими работниками покупки, рассказывать им об удачной сделке, оставлять без присмотра деньги и драгоценности.
  • Нужно быть готовым к тому, что в доме появился новый работник, а не член семьи. Субординацию никто не отменял. При отсутствии дистанции сотрудник может позволить недопустимые вольности.
  • Если домработница испортила вещь, разбила посуду, следует вычесть из ее зарплаты их стоимость

О том оплачивать работнику больничные и выходные дни – дело работодателей. Лучше этот вопрос оговорить заранее. Чаще всего эти дни не оплачиваются, так как такая работа считается сдельной.

Для того чтобы найти домработницу в дом, отвечающую требованиям работодателя, рекомендуется обратиться в кадровое агентство. Такой компанией является

агентство домашнего персонала «Персона Дома», чья основная деятельность заключается в подборе домашнего персонала: нянь, гувернанток, сиделок, помощников и работников по дому разных специальностей, включая домработницу.

Метки: Требуется домработница СПб, Требуется домработница, домработница СПб

Вопросы для собеседования с домработницей — домашний персонал в Москве

 

Предварительное собеседование с любым домашним персоналом, в том числе, и с домработницей – важно, потому что, на нем можно выяснить, подходит ли вам этот сотрудник, кроме того, узнать, что за человек приходит к вам в дом работать, уточнить навыки домработницы, обговорить все обязанности, которые она будет выполнять.

 

Вопросы, задаваемые домработнице на собеседовании:

  1. Расскажите – у кого вы работали ранее, какие выполняли обязанности?
  2. Почему вы ушли с предыдущего места работы?
  3. Расскажите вообще о своем опыте работы.
  4. Знакомы ли вы с современной бытовой техникой?
  5. Разбираетесь ли в бытовой химии?
  6. Входили ли в ваши предыдущие обязанности приготовление пищи?
  7. Какую пищу вы умеете готовить?
  8. Умеете ли готовить диетические блюда, детскую пищу?
  9. Входила ли в ваши обязанности ручная стирка?
  10. Умеете ли вы обращаться с дорогой одеждой?
  11. Умеете ли вы обращаться с кожаной и дорогой мебелью?
  12. Умеете ли вы чистить столовое серебро, хрусталь?
  13. Какая работа по дому вам нравится больше всего?
  14. Расскажите о своей семье – замужем ли вы, есть ли дети?
  15. В какой вы воспитывались семье?
  16. Какое у вас образование?
  17. Как вы проводите свое свободное время?
  18. Назовите три своих самых лучших качества характера и самых худших качества.
  19. Какова ваша обычная реакция на замечания?
  20. Какой график работы вас бы устроил?

 

Прислушивайтесь внимательно к ответам домработницы на собеседовании и тогда вы сможете определить, что она умеет делать, какая у нее манера работать, что немаловажно для домработницы. Задавая вопросы о ее личности и о ее жизни, можно получить представление о том, что за человек сидит перед вами, потому что, домработница – не просто наемный персонал, а домашний персонал, который будет работать у вас дома почти каждый день, вы будете с ней постоянно сталкиваться. И очень важно, чтобы домработница ничем на раздражала своих работодателей – ни своей работой, ни своим поведением. Если домработница добросовестна, трудолюбива, на собеседовании вызвала у вас симпатию – то этот вариант для вас.

Как договориться с домработницей – PROFI.RU — За профи говорят дела

В сети много инструкций, как найти помощницу по хозяйству. Мы решили рассказать, как сделать так, чтобы не приходилось искать её часто. Как выстроить отношения, чтобы всем было комфортно.

В сети много инструкций, как найти помощницу по хозяйству. Мы решили рассказать, как сделать так, чтобы не приходилось искать её часто. Как выстроить отношения, чтобы всем было комфортно.

Претензии клиентов

Судя по отзывам в интернете, главная проблема — отмена уборки без предупреждения. На втором месте — регулярные опоздания. Замыкает топ-3 антирейтинга неправильное применение чистящих средств. Ещё клиентов расстраивают разводы на зеркалах и оконных стёклах. И когда уборщица делает что-то по своему усмотрению, например без спроса размораживает холодильник.

Люди замечают, что спустя два-три месяца помощница «расслабляется». Видимо, считает, что испытательный срок закончился, и убирает квартиру хуже, чем раньше.

Многие клиенты не готовы тратить время на занимательные истории из жизни чужих родственников, выслушивать мнение о себе и своей семье, получать непрошеные советы.

Иногда помощницы просто исчезают — не приходят на очередную уборку и не отвечают на звонки.

Жалобы домработниц

Как известно, у каждого своя правда. Клиенты жалуются, что уборщицы ленятся сложить в шкаф выглаженное бельё. А помощницы знают: инициатива наказуема.

Некоторые клиенты преуменьшают объёмы работ. Человек приезжает на поддерживающую уборку, а на месте оказывается, что нужна генеральная — после многолюдной вечеринки с пивом и чипсами.

Ещё клиенты могут неуважительно относиться к рабочему времени уборщицы, например, говорят, что от метро до дома пять минут пешком. На деле оказывается, что все 20, и те — на автобусе.

Давайте жить дружно

Все проблемы снимаются подробным обсуждением условий и требований обеих сторон. Вот чек-лист, который поможет избежать взаимных претензий.

  • Составьте список дел и проговорите даже очевидные вещи. У вас могут быть разные представления о том, что входит в генеральную, а что в поддерживающую уборку. Хотите, чтобы протёрли бортики кровати и отполировали зеркало в прихожей, — внесите эти пункты в список. Уточните, за какие работы нужно будет доплатить. Например, вы захотите, чтобы уборщица вымыла пол на лоджии или погладила бельё.
  • Скажите, чего не делать. Не трогать бумаги на рабочем столе, коллекцию миниатюр, кошачий лоток. Не переставлять вещи с места на место. Не складывать разбросанную по кровати одежду — возможно, вам не нравится, когда кто-то прикасается к вашему нижнему белью. Если вы работаете дома или просто не любите общаться — не отвлекать вас разговорами.
  • Обсудите средства для уборки. Покупаете вы или уборщица приносит с собой. Нужны ли специальные средства — профессиональные, гипоаллергенные. Что с тряпками, губками, швабрами. Понадобится ли стремянка. Где взять пылесос и ведро.

Договаривайтесь с помощниками сразу и обо всём — и вы не будете ссориться.

Домработницы. Порно видео с домработницами. Смотреть секс с горничной онлайн

Смотреть порно с домработницами

Если ты ищешь домработницу для оказания бытовых услуг — то ты немного не по адресу. Хотя мы всё же рекомендуем немного задержаться и посмотреть, на что способны домработницы на нашем сайте. Сексуальные девки, одетые в строгую униформу готовы исполнять все прихоти своего хозяина, начиная от уборки и заканчивая жёстким сексом. Хочешь минет? А может быть тебе подставить рабочий анус для траха? Домработницы умеют абсолютно всё, и даже больше.

Богатые дяди и тёти любят заводить себе молоденьких домработниц. Такая девка в доме это показатель статуса, господства, а ещё и живая секс-игрушка для удовлетворения всех твоих потребностей. Домработницы за небольшую прибавку к жалованию готовы хоть сутками напролёт сосать хозяйский член. Да и за бесплатно они не против поскакать на фаллосе своего нанимателя, ведь всё равно плюсик в резюме пойдёт.

Сексуальные домработницы просто не могут оставить тебя равнодушным, их коротенькая форма, белый фартук, чулочки — всё это вместе действует как сильнейшая таблетка виа гры, возбуждает и заставляет думать лишь о том, как скорее избавиться от жены и затащить такую девку в постель. И тут уже можно трахать их до бесконечности, заставлять делать всё, что только пожелается. Потому что ты — хозяин, потому что ты тут главный, а эта сучка просто обязана тебя слушаться. Вылизывать твои яйца, даже если они волосатые, делать минет с заглотом, скакать на твоём члене верхом как шальная и давать свой анал на растерзание — это всё обязанности домработницы. И пусть только попробует не исполнить хотя бы один из пунктов! Подвал с цепями, наручниками и плётками, сумасшедшими секс-игрушками и прочими жёсткими секс-игрушками будут ждать её.

Но не нужно думать, что домработницами обзаводятся исключительно мужчины. Властные хозяйки тоже порой приглашают к себе в дом девку для оказания дополнительных услуг и тут уже молоденьким наёмницам приходится несладко. Ведь стервозные дамы не любят нежности, а относятся к домработницам как к сексуальным рабыням, которые должны исполнять все их похотливые фантазии. Хотя, конечно, бывают и исключения, когда лесбиянки домработница и хозяйка страстно кувыркаются в больших постелях, удовлетворяя друг друга в равной мере пальцами, языками, игрушками — всем, чем под руку попадётся.

Почему бывает сложно договориться с домработницей?

     Современные условия жизни требуют полной самоотдачи: мы должны показывать высокую эффективность на работе, быть активно вовлеченными в семейную жизнь, а еще про себя хотелось бы не забывать. Но как обеспечить качественное времяпрепровождение с близкими и уход за собой, если, приходя после работы, нас ожидает уйма дел по дому?

     В такой ситуации правильным решением будет обратиться к помощи профессионалов. В настоящее время наблюдается устойчивый спрос на услуги помощницы по хозяйству. Все потому, что люди стали больше ценить свое время и готовы делегировать часть домашних обязанностей. Однако порой с делегированием возникают сложности. В чем же кроется проблема и как помочь домработнице понять, что вы от нее хотите?

     С самого начала нужно как можно больше следить, обучать и контролировать человека. Пока вы не озвучите вслух все ваши требования, помощница не поймет, как именно вы хотите, чтобы была исполнена работа, и какой конечный результат вы ждете. Поэтому первое, что нужно сделать, это сесть и максимально подробно обсудить все моменты. Можно даже составить чек-лист. Он будет отличным подспорьем для человека, который еще не знает ваших предпочтений, а также поможет быстрее сориентироваться на новом месте и ничего не забыть. Вы же сможете апеллировать к нему в случае спорной ситуации.

     В плане составления чек-листа предлагаем придерживаться следующей схемы:

— функции, выполняемые каждый день (заправить постель, собрать разбросанные вещи или игрушки, помыть посуду, вынести мусор, подмести/пропылесосить)

в течение недели (помыть полы, протереть пыль, помыть сантехнику и зеркала, полить цветы, постирать и развесить белье, погладить)

каждый месяц (помыть люстры, духовку, микроволновку, холодильник, прибраться внутри кухонных шкафов)

раз в полгода (помыть окна, постирать шторы, разобрать балкон).

     Это лишь примерная схема действий, так как каждая хозяйка добавит что-то на свое усмотрение. Помимо чек-листа по уходу за домом, нелишне будет записать организационные моменты, такие как: график работы, выходные дни, отпуск, зарплата, выдаваемые деньги на расходы (в случае, если ей нужно будет ходить за продуктами и готовить для семьи). Также обязательно стоит написать для работника, есть ли у вас аллергия и на что конкретно. Составление чек-листа только кажется делом долгим и не нужным. По факту он очень поможет быстрее и качественнее включиться в работу и следовать именно вашим правилам, без лишних додумываний.

     К слову о недопонимании: дабы сталкиваться с ним как можно реже, не бойтесь проговаривать и в случае необходимости напоминать о своих пожеланиях. Многие работодатели чувствуют некоторое смущение и не высказывают замечания, только бы не испортить отношения с человеком. Хотя по факту нет ничего неуместного в том, чтобы скорректировать работу.

     И еще один не менее важный аспект — установление границ в общении. Как бы ни был приятен вам человек, всегда следует придерживаться определенной линии поведения. Считается, что лучший вариант отношений — сугубо деловой. Не стоит поддаваться соблазну подружиться. Иначе вам будет сложно разрешать конфликтные ситуации или делать замечания, когда вас что-то не устраивает. Деловые отношения же предполагают четкий регламент. Например, что стоимость испорченных по вине домработницы вещей вычитается из ее зарплаты. Или же если домработница заболела или решила взять выходной, то эти дни ей, как правило, не оплачиваются.

Трудовой договор с домработницей. Гарантия вашей безопасности.

При найме на работу домашнего персонала стоит задуматься о трудовом договоре. 

Дело в том, что это гарантия вашего спокойствия.

Клиенты агентств по найму персонала — люди солидные, зачастую с достатком выше среднего. Им очень нежелательно пускать в дом человека, который будет иметь доступ ко всем хранящимся в доме вещам и ценностям, без достаточной уверенности в том, не будет халатно относиться к своей работе.

И, если функцию проверки личности работника частично берут на себя агентства, то вот точное определение взаимоотношений между вами и вашей домработницей возьмёт на себя трудовой договор, где будут чётко прописаны все права и обязанности сторон по отношению друг к другу. Это позволит избежать недоразумений и претензий в будущем.

Согласно ст. 303 ТК РФ, работодатель — физическое лицо, который не является предпринимателем, обязан заключить, а потом и зарегистрировать в органе местного самоуправления по месту жительства трудовой контракт с наёмным работником. Поэтому, письменный трудовой контракт, это не прихоть, а требование законодательства, несоблюдение которого может быть чревато проблемами с законом в частности для работодателя. Кроме того, наличие ТД очень дисциплинирует работника.

Но стоит посмотреть на вопрос заключения договора и со стороны домработницы — для неё это также гарантия, ведь договор — это основной документ, доказывающий, что вы были в трудовых отношениях, и на основании которого ей перечисляются страховые и пенсионные взносы.

Можно, конечно, ограничиться формальным документом с минимальным количеством условий — перечислить основные права и обязанности и все. Но лучше ввести в договор как можно больше пунктов, ведь в дальнейшем это может защитить обе стороны от безосновательных претензий.

Закрепите в договоре все, что посчитаете важным: 

  • график работы домработницы, 
  • какие именно помещения и какой площади она будет убирать, 
  • особые условия ухода за антиквариатом, мебелью или одеждой, 
  • время работы и отдыха, 
  • время посещений или время выполнения работ по дому, 
  • опишите, будет ли домработница совмещать свои обязанности с обязанностями сиделки или няни, 
  • все требуемые навыки, 
  • основания для расторжения трудового договора.

Такой подход позволит вам сберечь свои нервы и силы и станет гарантом вашей безопасности при найме домработницы.

Йоко Огава, Стивен Снайдер: 9780312427801: Amazon.com: Книги

Помеченный обзор. Огава ( The Diving Pool ) сплетает пронзительную историю красоты, сердца и печали в своем новом изысканном романе. Рассказывает Домработница, персонажи известны только как Профессор и Корень, 10-летний сын Домработницы, прозванный профессором, потому что форма его волос и головы напоминают профессору символ квадратного корня. Блестящий математик, профессор серьезно пострадал в автокатастрофе, и его кратковременная память сохраняется всего на 80 минут.Он может вспомнить свои теоремы и любимых бейсболистов, но домработница должна возвращаться каждое утро, иногда несколько раз в день. Профессор, который обожает Рут, может общаться с ребенком через бейсбол, а экономка учится работать с ним через провалы в памяти, пока они не смогут найти общий язык, по крайней мере, на 80 минут. В этой великолепной сказке Огава поднимает оконную штору, чтобы читатели могли ненадолго понаблюдать за персонажами, затем закрывает штору.Снайдер, который также переводил Pool , тонко и аккуратно поднесет к переводу. (фев)
© Reed Business Information, подразделение Reed Elsevier Inc. Все права защищены.

Впервые опубликованный на японском языке в 2003 году, этот драгоценный камень получил престижную премию Йомиури 2004 года, а в 2006 году был адаптирован для фильма ( Уравнение любимого профессора ). История разворачивается вокруг молодой домработницы и ее десятилетнего сына, которые имеют эзотерическую связь с бывшим профессором университета через «дружеские числа».»Огава ( The Diving Pool ) намеренно избегает любых намеков на романтику между двумя взрослыми героями. Вместо этого она углубляется в образовательный процесс между домработницей, бросившей школу, и профессором, математическим гением. В стиле прозы справедливо признанный мягким, но проницательным, Огава титанически подмигивает математическим теориям от Эратосфена Эйнштейну; под ее пером они больше не являются исключительно темой для разговоров среди ученых, но инструментом, который облегчает разрешение конфликтов, общение между простыми людьми и интеллектуалами и понимание для благородства и индивидуальности повседневных предметов; они также помогают нам утвердиться в хаотическом мире.Этот роман вызывает радость учебы, и, с его несколько эксцентричными, но милыми героями, приятно читать. Настоятельно рекомендуется как для публичных, так и для академических библиотек. — Виктор Ор, Суррей П.Л. & North Vancouver City Lib., BC
© Reed Business Information, подразделение Reed Elsevier Inc. Все права защищены.

Из журнала закладок

Успех «обманчиво элегантного романа» Огавы ( New York Times Book Review ) стал неожиданностью, учитывая отсутствие в нем действия, романтики, мелодрамы и даже имен персонажей (ни один из которых никогда не упоминается).Тем не менее, в этом медленном, деликатном романе есть достаточно интриги и хитрого юмора, чтобы очаровывать читателей — даже тех, у кого плохие воспоминания о школьном классе математики. Огава делает решающий выбор, чтобы не преуменьшать последствия травм головного мозга профессора; она изображает его ограниченность и повседневные трудности реалистично, но также с теплотой и любовью. Критики хвалили безупречный перевод Стивена Снайдера и сравнивали изящную прозу Огавы с прозой японских писателей Кензабурэш и Харуки Мураками.Эта трогательная история преданной дружбы может заинтересовать и западных читателей. Copyright 2009 Bookmarks Publishing LLC

Из списка книг

Рассказчик таинственной, тревожной и лучезарной басни Огавы, самая юная домработница в агентстве, знает, что ее новый клиент станет проблемой: девять домработниц уже уволены. Но когда она встречает профессора в его маленьком коттедже, она заинтригована, а не насторожена. Блестящий математик, он живет сюрреалистической жизнью.Пожилой профессор ничего не может вспомнить после 1975 года. Он может впитывать новую информацию и новый опыт в течение 80 минут подряд, затем информация стирается, и ему приходится начинать заново. Тихий и добрый, его пиджак украшен клочками бумаги, на которых он пишет заметки, чтобы напомнить себе о том, что он всегда забывает, он проводит свои загадочные дни, решая сложные математические задачи и побеждая в национальных соревнованиях. Наконец-то у него появились идеальные товарищи. Умная и находчивая экономка, мать-одиночка 10-летнего мальчика, помешанного на бейсболе, которого профессор обожает, попадает под чары прекрасных математических явлений, которые профессор разъясняет, как и читатель, и все трое создают неделимую формулу для любовь.—Донна Моряк

Обзор

«Очень оригинально. Бесконечно очаровательный. И очень трогательно. ―Пол Остер

«Великолепно, кинематографично. . . Экономка и профессор — прекрасно выдержанный роман. . . как затянувшаяся нота, как фермата, пауза, позволяющая пристально вглядываться в жизнь его героев. . . . В этом романе есть все очарование и сдержанность Исигуро или Кэндзабуро Оэ, а также прихоти Мураками. Три жизни соединяются, как вершины треугольника.―Сьюзан Солтер Рейнольдс , Los Angeles Times

«Обманчиво элегантный. . . Это одна из тех книг, написанных таким ясным и неприхотливым языком, что читать ее все равно что смотреть в глубокий бассейн с чистой водой. Но даже в самых чистых водах могут таиться течения, которых вы не увидите, пока не окажетесь в них. Погрузитесь в мир Йоко Огавы. . . и вы обнаруживаете, что вас тянут силы более ощутимые, чем видимые ». ―Деннис Овербай , The New York Times Book Review

«Живой с загадками как математическими, так и личными, Экономка и профессор обладает урезанной элегантностью уравнения.»- O, The Oprah Magazine

« Этот сладко-меланхоличный роман придерживается японской эстетики, которая находит красоту вне центра и несовершенного. . . . Обращаясь друг с другом с такой теплой заботой и уважением, персонажи косвенно рассказывают нам кое-что о неумолимом обществе по ту сторону двери профессорского коттеджа. Экономка и профессор — обрывок книги, но впечатляющий. ―Аманда Хеллер, The Boston Globe

« Домработница и профессор странно обаятельна, в ней достаточно остроумия и загадочности, чтобы держать нас в постоянном контакте.Это первый роман Огавы, переведенный на английский язык, и Стивен Снайдер проделал исключительно элегантную работу ». ―Рон Чарльз, The Washington Post

«Прекрасно. . . Повороты сюжета Огавы, ее темп повествования, ее использование чисел, чтобы придать жизни смысл и загадочность, по-своему изящны, как и математические принципы, которые цитирует профессор. . . . Короткий роман Огавы сам по себе представляет собой уравнение, касающееся сложного и интимного способа, которым мы общаемся с другими, — и кружева памяти, которое они иногда оставляют нам.―Энтони Букоски, Миннеаполис Стар Трибьюн

«Изысканно… Чрезвычайная ситуация, которая позволяет автору добывать обычное. Это клин, вбитый глубоко в жизнь, и мы с удивлением смотрим на то, что он может раскрыть ». ―Стефан Кисби , Los Angeles Review of Books

«[A] таинственная, тревожная и сияющая басня. . . Умная и находчивая домработница, мать-одиночка, помешанная на бейсболе 10-летнего мальчика, которого обожает профессор, попадает под чары прекрасных математических явлений, которые профессор разъясняет, как и читатель, и все трое создают неделимую формулу для любовь.―Донна Симан, Книжный список

«Очаровательная басня Огавы резко контрастирует с жуткими новеллами, собранными в прошлом году в The Diving Pool , но ее сила как увлекательного писателя остается». ―Vikas Turahkia , The Plain Dealer (Кливленд)

«Огава сплетает пронзительную историю красоты, сердца и печали в своем новом изысканном романе. . . . В этой великолепной сказке Огава поднимает оконную штору, чтобы читатели могли ненадолго понаблюдать за персонажами, затем закрывает штору.[Переводчик Стивен] Снайдер. . . делает перевод тонкой и точной рукой ». — Publishers Weekly (обзор со звездами)

«Обезоруживающее исследование эксцентричных отношений Огавой звучит как басня, которая ловко уравновешивает прихоть с душевной болью». — Kirkus Отзывы

Об авторе

Йоко Огава является автором The Diving Pool, The Housekeeper and the Professor и Hotel Iris .Ее художественная литература появилась в The New Yorker, A Public Space и Zoetrope . С 1988 года она опубликовала более двадцати художественных и документальных произведений и выиграла все крупные литературные премии Японии. Ее роман Экономка и профессор был адаптирован в фильм «Уравнение, любимое профессором». Она живет в Ашии, Япония, с мужем и сыном.

Выдержка. © Печатается с разрешения автора. Все права защищены.

Из всего бесчисленного множества вещей, которые мы с сыном узнали от профессора, значение квадратного корня было одним из самых важных.Несомненно, его бы встревожило мое использование слова бесчисленное — слишком небрежно, поскольку он считал, что само происхождение Вселенной можно объяснить точным языком чисел — но я не знаю, как еще поставить. Он рассказал нам об огромных простых числах с более чем сотней тысяч знаков, и о самом большом числе из всех, которое использовалось в математических доказательствах и было в книге рекордов Гиннеса , а также об идее чего-то за пределами бесконечности. Каким бы интересным это ни было, это никогда не могло сравниться с опытом простого проведения времени с профессором.Я помню, как он рассказывал нам о заклинании, помещая числа под этим знаком квадратного корня. Был дождливый вечер в начале апреля. На коврике валялась брошенная сумка моего сына. Свет в кабинете профессора был тусклым. За окном цветение абрикосового дерева было тяжелым от дождя.

Казалось, профессора никогда не волновало, придумали ли мы правильный ответ на проблему. Он предпочитал молчанию наши безумные, отчаянные догадки и был еще более счастлив, когда эти догадки приводили к новым проблемам, которые выводили нас за пределы первоначальной.У него было особое чувство к тому, что он называл «правильным просчетом», поскольку он считал, что ошибки часто так же показательны, как и правильные ответы. Это вселяло в нас уверенность, даже когда все наши усилия ни к чему не приводили.

«А что будет, если извлечь квадратный корень из отрицательного числа?» он спросил.

«Значит, вам нужно получить -1, умножив число на само себя?»

Рут прошил. Он только что выучил дроби в школе, и профессору потребовалось полчаса лекции, чтобы убедить его, что числа меньше нуля вообще существуют, так что это был большой скачок.Мы попытались представить себе квадратный корень из отрицательного числа: v-1. Квадратный корень из 100 равен 10; корень квадратный из 16 равен 4; квадратный корень из 1 равен 1. Таким образом, квадратный корень из -1 равен …

Он не давил на нас. Напротив, он с любовью изучал наши выражения лиц, пока мы обдумывали проблему.

«Такого числа нет», — сказал я наконец довольно робко.

«Да, есть», — сказал он, указывая на свою грудь. «Это здесь. Это самый незаметный номер, поэтому он никогда не выходит там, где его можно увидеть.Но это здесь. Мы на мгновение замолчали, пытаясь представить себе квадратный корень из минус единицы в каком-то далеком, неизвестном месте. Единственным звуком был дождь, падающий за окно. Мой сын провел рукой по голове, как бы подтверждая форму символа квадратного корня.

Но профессор не всегда настаивал на том, чтобы быть учителем. Он с огромным уважением относился к вопросам, о которых не знал, и в таких случаях он был столь же скромен, как извлечение квадратного корня из самого отрицательного. Всякий раз, когда ему требовалась моя помощь, он самым вежливым образом меня перебивал.Даже самая простая просьба — например, помочь ему установить таймер на тостере — всегда начиналась со слов «Мне ужасно жаль беспокоить вас, но …» Как только я установил циферблат, он садился глядя, как поджаривается тост. Он был очарован тостом так же, как и математическими доказательствами, которые мы проводили вместе, как будто истинность тостера не отличалась от истинности теоремы Пифагора.

***

Это был март 1992 года, когда агентство по ведению домашнего хозяйства Акебоно впервые направило меня на работу к профессору.В то время я была самой молодой женщиной, зарегистрированной в агентстве, которое обслуживало небольшой город на Внутреннем море, хотя у меня уже был более чем десятилетний опыт работы. Мне удавалось ладить со всевозможными работодателями, и даже когда я убирал для самых трудных клиентов, тех, которых не коснулась никакая другая экономка, я никогда не жаловался. Я гордился тем, что был настоящим профессионалом.

В случае профессора достаточно взглянуть на его карточку клиента, чтобы понять, что у него могут быть проблемы. На обратной стороне карточки ставилась синяя звездочка каждый раз, когда приходилось заменять экономку, а на карточке профессора уже было девять звезд — рекорд за годы моей работы в агентстве.

Когда я пришел на собеседование, меня встретила стройная элегантная старушка с крашеными каштановыми волосами, собранными в пучок. Она была в вязаном платье и ходила с тростью.

«Вы позаботитесь о моем зяте», — сказала она. Я попыталась представить, почему она будет нести ответственность за брата своего мужа. «Ни один из остальных не продержался долго», — продолжила она. «Это было ужасным неудобством для меня и моего зятя. Мы должны начинать заново каждый раз, когда приходит новая домработница…. Работа не сложная. Вы приходили с понедельника по пятницу в 11:00 утра, готовили ему обед, убирались в доме, делали покупки, готовили ужин и уходили в 19:00. Вот и все.

Было что-то нерешительное в том, как она произнесла слова зятя. Ее тон был достаточно вежливым, но ее левая рука нервно теребила трость. Ее глаза избегали моих, но иногда я ловил, что она бросает настороженный взгляд в мою сторону.

«Подробности в контракте, который я подписал с агентством.Я просто ищу кого-то, кто может помочь ему жить нормальной жизнью, как и все остальные «.

«Ваш зять здесь?» Я спросил. Она указала тростью на коттедж в глубине сада за домом. Красная шиферная крыша возвышалась над аккуратно подстриженной живой изгородью из алого боярышника.

«Прошу вас не заходить и уходить между главным домом и коттеджем. Твоя работа — ухаживать за моим зятем, а в коттедже есть отдельный вход с северной стороны участка.Я бы предпочел, чтобы вы разрешали любые трудности без консультации со мной. Это единственное правило, которое я прошу вас соблюдать ». Она слегка постучала тростью.

Я привык к абсурдным требованиям работодателей — каждый день ношу в волосы ленту разного цвета; чтобы вода для чая была ровно 165 градусов; что я читаю небольшую молитву каждый вечер, когда Венера восходит в ночном небе, поэтому просьба старухи показалась мне относительно простой.

«Могу я сейчас встретиться с вашим зятем?» Я спросил.

«В этом не будет необходимости». Она отказалась так категорически, что я подумал, что обидел ее. «Если бы вы встретили его сегодня, он не вспомнил бы вас завтра».

«Извините, я не понимаю».

«У него проблемы с памятью», — сказала она. «Он не дряхлый; его мозг работает хорошо, но около семнадцати лет назад он ударился головой в автомобильной катастрофе. С тех пор он не мог вспомнить ничего нового. Его память обрывается в 1975 году. Он может вспомнить теорему, которую разработал тридцать лет назад, но понятия не имеет, что он ел на обед вчера вечером.Проще говоря, это как если бы у него в голове была одна восьмидесятиминутная видеокассета, и когда он записывает что-то новое, он должен делать запись поверх уже имеющихся воспоминаний. Его память длится ровно восемьдесят минут — ни больше, ни меньше ». Возможно, из-за того, что она так много раз повторяла это объяснение в прошлом, старуха пробежала его без остановки и почти без всяких признаков эмоций.

Как именно человек может жить только с восемьюдесятью минутами памяти? В прошлом я не раз оказывал помощь больным клиентам, но здесь не было ничего из этого опыта.Я мог просто изобразить десятую голубую звезду на карточке профессора.

Из главного дома коттедж казался заброшенным. В изгородь из боярышника была вставлена ​​старинная садовая дверь, но она была заперта ржавым замком, засыпанным птичьим пометом.

«Ну что ж, я жду, что вы начнете в понедельник», — сказала старуха, положив конец разговору. Так я пришла работать на профессора.

Авторские права © 2003 Ёко Огава; Авторские права на английский перевод, 2009 г., автор — Стивен Снайдер.Все права защищены.

Amazon.com: Домработница: извращенный психологический триллер Электронная книга: Барелли, Натали: Kindle Store

Она лгунья. Она сталкер. Она в твоем доме.

Когда Клэр видит Ханну и Уилсон в эксклюзивной парикмахерской на Манхэттене, это похоже на нож, рассекающий едва зажившие шрамы. Возможно, прошло десять лет с тех пор, как Клэр в последний раз видела Ханну, но она думала о ней каждый день, и не лучшим образом.Итак, Клэр делает то, что сделал бы любой на ее месте — она ​​преследует ее.

Ханна теперь миссис Картер, живет очаровательной жизнью, которая должна была быть Клэр. Это была жизнь Клэр до того, как появилась Ханна и забрала все у нее.

В то время Клэр была счастливым подростком с фарфоровой кожей и длинными волнистыми светлыми волосами. Теперь она толстая, ленивая пьяница, у нее волосы цвета компоста и цвет кожи. Вот почему, когда Ханна рекламирует домработницу , Клэр уверена, что она может подать заявку и ее не узнают.И так как у нее есть время, месть в ее уме и талант к игре…

Потому что есть ли лучший способ добиться возмездия — и возмещения — чем из дома прекрасной миссис Ханны Картер?

За исключением того, что секреты есть не только у Клэр. Кажется, всем в этом доме есть что скрывать.

А теперь выхода нет .


Что читатели говорят о Домработнице:

Одна из лучших книг о кошках и мышках, которые я прочитал за долгое время! Рецензент Goodreads, 5 звезд

Это напряженный триллер… мрачный и едко смешной юмор, в который вплетен. Поворот был совершенно неожиданным , и я был очень доволен от начала до конца! Рецензент Goodreads, 5 звезд

Клепать! Не мог оторваться! Рецензент Goodreads, 5 звезд

Хорошо написано и извилисто! Рецензент Goodreads, 5 звезд

Пока это один из моих любимых! Сюжетная линия просто привлекла меня, и я, честно говоря, не мог перестать ее читать! Рецензент Amazon, 5 звезд

Экономка и профессор, Юко Огава

Жизнь в цифрах

Цифры повсюду — реальные, естественные, мнимые, идеальные, дружелюбные, обильные, недостаточные, треугольные, простые (включая оба Мерсенна и Pernicious, а также Twins) и многие другие.И все они здесь, в «Экономе и профессоре», которую г-жа Огава написала в 2007 году. Профессор математик и страдает амнезией; домработница предана и имеет сына. Этот меланж представляет собой составную часть очаровательной истории о математике и любви, предметах, связь которых не столь очевидна. Но связь есть, и она фундаментальная и глубокая.

Для математика, который определяется интенсивностью темперамента, а не уровнем образования, числа не просто классифицируются как «виды» или «типы».Это живые виды с отличительными генетическими характеристиками, с настоящим семейным сходством и прочными отношениями, действительно с личностями. Некоторые из них редкие, некоторые застенчивые, некоторые неловкие, некоторые до безумия непредсказуемы. Некоторые могут быть скрыты в бесконечности, некоторые ждут, отчаянно хотят, чтобы их идентифицировали, а некоторые даже могут оказаться последними в их линии, но мы не можем быть уверены. Высшая математическая награда, присущая любому числу, — это дать ему фамилию, формулу, по которой можно идентифицировать всех его родственников, даже тех, с которыми мы еще не встречались.

Таким образом, сумма всех чисел от 1 до 10 равна 55. Но это, так сказать, всего лишь имя этого числа. Его фамилия — n (n-1) / 2 + n. Все числа от 1 до n в этом семействе связаны друг с другом и имеют это имя. Сами числа всегда знали это, и нам, мыслящим людям, которые не являются числами, потребовалось немало времени, чтобы осознать этот факт.

Числа, как живые существа, конечно же межпородные. Они могут быть одновременно членами разных семей.Выявление сестер, братьев, двоюродных братьев и сестер, теток и родственников родственников родственников — вот что не дает математикам спать по ночам. Есть так много интересных генетических модификаций, так много скрытых связей, так много странных чисел, ожидающих и гордо желающих, чтобы их раскрыли. А открытие новых семей увеличивает возможные связи между всеми семьями. Веселью нет конца.

Но почему такое понимание чисел имеет значение в художественной литературе об амнезии? Я думаю, что ответ на этот вопрос лучше всего найти в сравнении: американская писательница Николь Краусс опубликовала свою первую книгу «Человек идет в комнату» в 2002 году.В ее романе та же предпосылка, что и у Огавы, а именно — состояние амнезии у человека, перенесшего тяжелую травму. Обе книги затем исследуют взаимосвязь между памятью и чувствами жертвы — об остаточных эмоциональных связях, которые жертва поддерживает в своем прошлом, а также их способности создавать новые интимные отношения.

Амнезиак Огавы еще более инвалид, чем у Краусса, потому что состояние профессора — антероградная амнезия, которая препятствует созданию любых новых воспоминаний.Таким образом, его «хранилище» памяти состоит из его жизни до 30 лет плюс последние 80 минут, которые повторяются, как CarCam с картой памяти на 16 ГБ. Состояние жертвы Краусса просто ретроградное, то есть затрагиваются только исторические воспоминания. Он как бы начал новую ленту в фильме своей жизни; ему доступна вся эта катушка.

С самого начала ясно, что история Краусса закончится трагически. Самсон Грин, ее главный герой, чья травма стерла его память до подросткового возраста, эмоционально конченный.Жена ему не только чужая, но и не вызывает в нем ни малейшего эмоционального отклика; как и никакие сувениры, фотографии и прочие безделушки их совместной жизни.

На самом деле возможно, что Самсон навсегда покалечен эмоционально. Потеря памяти эквивалентна полной утрате привязанности и аффективных способностей. Он, к сожалению для читателя, также не имеет ни малейшего желания возобновлять свой брак и не считает себя от этого хуже. Он не жесток, он просто завидует; его самая сильная эмоция — меланхолия.

Огава рассказывает совсем другую историю.Хотя у ее профессора математики пустая память о том, что ему было за тридцать, его эмоции все еще вызывает сын его домработницы, с которым он сразу же чувствует интенсивные отношения заботы. Несмотря на то, что профессор должен каждый день воссоздавать эти отношения с нуля, на самом деле они углубляются на основе математического обучения, которое он провел с мальчиком и его матерью. Его память пуста, но у него есть некоторый уровень остаточного эмоционального инстинкта, и его способность к отношениям со своей прошлой жизнью все еще существует.

Я думаю, что только в сравнении друг с другом оба эти романа могут быть признаны глубокими метафизическими высказываниями, противоречащими друг другу, но подтверждающими саму себя главными героями, возможно даже их авторами. Если я прав, ответы читателей будут зависеть в первую очередь от фундаментальных предположений, которых они придерживаются не только о жизни, но и о самом существовании. И вот почему:

Krauss представляет определенно аристотелевское видение мира. Самсон Грин — ученый-физик.Он материалист в том смысле, что живет в мире строгой причины и следствия. Память — необходимое причинное условие эмоций Самсона. У всего должна быть причина, и все причины материальны по своему характеру. Так что ни воспоминаний, ни эмоций. Причинно-следственная цепочка в его мозгу была прервана. В результате он не просто не узнает свою жену, он не узнает себя. Он потерял свою личность. Он не может вспомнить собственное имя. Хотя он слегка сожалеет об этих фактах, он больше ничего не чувствует к ним.

Профессор Огавы — платоник, а не аристотелист. Он живет в мире платонических форм, апофеозом которых являются числа, которые независимы не только от него, но и от самого мира. Числа «содержатся в записных книжках Самого Бога». Фактически числа являются атрибутами Бога: вечными, совершенными, заслуживающими доверия и, что наиболее важно, несотворенными. Они не являются частью какой-либо причинно-следственной цепочки. И все же их реальность таинственным образом управляет миром. На них не влияет травма профессора, и поэтому они обеспечивают духовную преемственность в материально прерванной жизни.Хотя эти числовые формы не могут компенсировать материальный недостаток профессора, они позволяют ему сохранять свою идентичность, которая для платоника является духовной, а не материальной сущностью. Числа также опосредуют его текущие, в противном случае мимолетные отношения, в том числе духовные.

Следовательно, история Краусса — это история безвозвратной трагедии. Безвозвратно, потому что разрыв в причинно-следственной связи никогда не может быть восстановлен. Брешь — это дыра, в которую упало существование Самсона. Он продолжает находиться в мире, но как фундаментально измененное существо.Тот же пробел существует и у профессора, и его так же невозможно исправить в материальном плане. Но числовые формы сохраняют свое влияние и «напоминают» его материальное тело каждый день об их существовании и его существовании. Они вызывают у профессора эмоции, особенно любовь, которые не имеют материальной, а духовной основы. Профессор ослаблен, но его онтология, его образ жизни остаются такими, какими они были всегда.

Самсон слегка страдает, но настоящего горя нет. Теперь он не человек.Он, вероятно, будет нормально функционировать и будет восприниматься миром как нормальный, хотя и несколько отстраненный. С другой стороны, профессор может вызывать у некоторых жалость, например, его невестка, и он действительно страдает, часто очень сильно. Но он не жалок своей домработнице и ее сыну. Через практическую любовь и инстинктивное уважение они приспосабливаются к его условиям и учатся жить в его платоническом мире, на пользу себе и ему. Небольшим, но важным способом он улучшил мир.

Ближе к концу книги Огава она просит профессора написать формулу в качестве настойчивого сообщения своей невестке:

Эта формула известна как личность Эйлера в честь швейцарского математика 18 века.Ее называют самой красивой формулой в математике. Его красота заключается в синтезе по крайней мере четырех фундаментально различных математических вселенных: трансцендентальных, мнимых, естественных и иррациональных чисел. Каждая из этих математических семейств имеет такой же генетический характер, как, скажем, генетика дождевого червя и человека. На первый взгляд, у них не должно быть никаких семейных связей. Но именно это и показывает тождество Эйлера. Это беспрецедентное «похищение» или интуитивный скачок, которого нельзя было достичь с помощью логической дедукции или эмпирической индукции.

Значение личности Эйлера в книге достаточно ясно: это способ профессора выразить синтез миров, в которых живут он, его невестка, его домработница и ее сын. отрицается, так же как каждое математическое семейство включено без отрицания или изменения в Идентичности. Таким образом, блестящее литературное и математическое понимание.

Понятия не имею, читала ли Огава Краусса и знала ли она, намеревалась ли она написать вымышленный ответ на аристотелевский материализм Краусса.Тем не менее, эти две книги, безусловно, помогают продемонстрировать то, что, на мой взгляд, является существенным моментом другой: от того, какую имплицитную философию мы ассимилируем или принимаем, зависит фундаментальная разница в нашей жизни, возможно, без какого-либо осознания этого события. Возможно, мы просто рождены в той или иной тенденции без возможности выбора.

В любом случае я заядлый платоник и, как и профессор, считаю числа необъяснимо утешительными. Кто знает, они могут даже помочь мне справиться с ухудшающейся старческой памятью.Так что для меня Огава написал нечто гораздо большее, чем просто очаровательную художественную литературу. Она намеренно или случайно обратилась к фундаментальной проблеме человеческого существования. Спасибо, мисс Огава.

См .: https: //www.goodreads.com/review/show … для обсуждения значения этих двух книг как критики науки в целом.
См .: https://www.goodreads.com/review/show … для другого литературного использования теории чисел.

Рецензия на фильм «Домработница» и краткое содержание фильма (2003)

Это Жак (Жан-Пьер Бакри), серьезный мужчина лет 50, лысеющий, красивый, мужественный, озабоченный, занятой.Это Лаура (Эмили Декенн), у нее двухцветные волосы, корни растут, и она кажется немного неряшливой, но она способно убирает квартиру и очень медленно, инстинктивно, она расширяет свою роль в его жизни. , намекает на себя, может быть полезным неожиданным образом, делать некоторые из домашних дел, которые может делать жена — и, в конечном итоге, все, что может делать жена. То, что он спит с ней, — это больше результат его капитуляции, чем его похоти. Вскоре он слышит важные слова «Я люблю тебя» и решающий вопрос: «Любишь ли ты меня?» и камера смотрит прямо в его лицо, поскольку он соглашается, а не с энтузиазмом, что он делает.

Конечно, он ее не любит; его эмоции представляют собой смесь жалости, благодарности, нежности и похоти, но у мужчин есть неэффективная защита от слез и секса. С тем же приложением, которое она вносит в работу по дому, она превращается из домработницы в ту неопределенную женщину-компаньонку, которую его друзья думают, что понимают, хотя на самом деле этого не делают.

Едет в отпуск навестить своего старого друга. Она идет. Вскоре она носит кольцо, и за кольцом стоит история, которую я не буду раскрывать, но которая помогает определить пропасть между его взрослой жизнью и этой случайной связью, которая почти наверняка принесет больше проблем, чем она того стоит.Конфронтация с его другом показывает, насколько важнее его жена, даже если она отсутствует и несмотря на его обиду, чем девушка, которая делит его кровать. (Мы можем мельком увидеть жену, которую играет Катрин Брейя, режиссер таких мучительных сексуальных исследований, как «Толстая девочка» и «Романтика».) Во многих фильмах прославляются романы между мужчинами старшего возраста и более молодыми женщинами. Это потому, что большинство кинорежиссеров — люди старшего возраста, и они находят такие истории близкими по духу и правдоподобными. В их глазах мужчины постарше более привлекательны, неотразимы и обаятельны, чем мальчишки того же возраста, что и их молодые партнеры.Чего в этих фильмах часто не замечают, так это того, что их юные возлюбленные тоже неопытны. Когда вам 40, 50 или 60 лет, переспать с девушкой 20 лет действительно может быть восхитительно, но жить с ней изо дня в день может оказаться невыносимым испытанием.

Это, прежде всего, танец. Молодые девушки хотят задерживаться допоздна и бесконечно танцевать под варварскую музыку. Зрелым мужчинам нравится проводить немного времени на танцполе, но не часами, часами и часами в окружении неиссякаемой молодости, с такой громкой музыкой, что они не могут использовать свои заветные разговорные способности.Они не понимают или забыли, что весь смысл громкой музыки состоит в том, чтобы встречаться без разговоров. Есть и другие проблемы. Девочки хотят плавать, когда вода слишком холодная. Они хотят загорать намного дольше любого разумного периода, который может выдержать человек с активным умом, оставаясь ничком на песке. У них ограниченный интерес к тому, чтобы часами слушать пожилого человека и его старых друзей, вспоминая времена и людей, которых они никогда не узнают сами.

Экономка и профессор | Йоко Огава

«Очень оригинально.Бесконечно очаровательный. И очень трогательно. —Пол Остер

«Великолепно, кинематографично. . . « Экономка и профессор» — прекрасно выдержанный роман. . . как затянувшаяся нота, как фермата, пауза, позволяющая пристально вглядываться в жизнь его героев. . . . В этом романе есть все очарование и сдержанность Исигуро или Кэндзабуро Оэ, а также прихоти Мураками. Три жизни соединяются, как вершины треугольника ». —Сьюзан Солтер Рейнольдс , Los Angeles Times

«Обманчиво элегантный.. . Это одна из тех книг, написанных таким ясным и неприхотливым языком, что читать ее все равно что смотреть в глубокий бассейн с чистой водой. Но даже в самых чистых водах могут таиться течения, которых вы не увидите, пока не окажетесь в них. Погрузитесь в мир Йоко Огавы. . . и вы обнаруживаете, что вас тянут силы более ощутимые, чем видимые ». —Деннис Овербай , The New York Times Book Review

«Оживленные тайнами как математическими, так и личными, The Housekeeper and Professor обладают урезанной элегантностью уравнения.»- O, The Oprah Magazine

« Этот сладко-меланхоличный роман придерживается японской эстетики, которая находит красоту в том, что не в центре, что несовершенно. . . . Обращаясь друг с другом с такой теплой заботой и уважением, персонажи косвенно рассказывают нам кое-что о неумолимом обществе по ту сторону двери профессорского коттеджа. Экономка и профессор — это небольшой обрывок книги, но впечатляющий ». —Аманда Хеллер, The Boston Globe

« The Housek… Подробнее…

«Очень оригинально.Бесконечно очаровательный. И очень трогательно. —Пол Остер

«Великолепно, кинематографично. . . « Экономка и профессор» — прекрасно выдержанный роман. . . как затянувшаяся нота, как фермата, пауза, позволяющая пристально вглядываться в жизнь его героев. . . . В этом романе есть все очарование и сдержанность Исигуро или Кэндзабуро Оэ, а также прихоти Мураками. Три жизни соединяются, как вершины треугольника ». —Сьюзан Солтер Рейнольдс , Los Angeles Times

«Обманчиво элегантный.. . Это одна из тех книг, написанных таким ясным и неприхотливым языком, что читать ее все равно что смотреть в глубокий бассейн с чистой водой. Но даже в самых чистых водах могут таиться течения, которых вы не увидите, пока не окажетесь в них. Погрузитесь в мир Йоко Огавы. . . и вы обнаруживаете, что вас тянут силы более ощутимые, чем видимые ». —Деннис Овербай , The New York Times Book Review

«Оживленные тайнами как математическими, так и личными, The Housekeeper and Professor обладают урезанной элегантностью уравнения.»- O, The Oprah Magazine

« Этот сладко-меланхоличный роман придерживается японской эстетики, которая находит красоту в том, что не в центре, что несовершенно. . . . Обращаясь друг с другом с такой теплой заботой и уважением, персонажи косвенно рассказывают нам кое-что о неумолимом обществе по ту сторону двери профессорского коттеджа. Экономка и профессор — это небольшой обрывок книги, но впечатляющий ». —Аманда Хеллер, The Boston Globe

« Домработница и профессор странно обаятельны, в них достаточно остроумия и загадочности, чтобы держать нас в напряжении.Это первый роман Огавы, переведенный на английский язык, и Стивен Снайдер проделал исключительно элегантную работу ». —Рон Чарльз, The Washington Post

«Прекрасно. . . Повороты сюжета Огавы, ее темп повествования, ее использование чисел, чтобы придать жизни смысл и загадочность, по-своему изящны, как и математические принципы, которые цитирует профессор. . . . Короткий роман Огавы сам по себе представляет собой уравнение, касающееся сложного и интимного способа, которым мы общаемся с другими, — и кружева памяти, которое они иногда оставляют нам.»—Энтони Букоски, Миннеаполис Стар Трибьюн

« Изысканно… Чрезвычайная ситуация, которая позволяет автору добывать обычное. Это клин, вбитый глубоко в жизнь, и мы с удивлением смотрим на то, что он может раскрыть ». —Стефан Кисби , Los Angeles Review of Books

«[A] таинственная, тревожная и сияющая басня. . . Умная и находчивая домработница, мать-одиночка, помешанная на бейсболе 10-летнего мальчика, которого обожает профессор, попадает под чары прекрасных математических явлений, которые профессор разъясняет, как и читатель, и все трое создают неделимую формулу для любовь.- Донна Симан, Список книг

«Очаровательная басня Огавы резко контрастирует с жуткими новеллами, собранными в прошлом году в The Diving Pool , но ее сила как увлекательного писателя остается». —Vikas Turahkia , The Plain Dealer (Кливленд)

«Огава сплетает трогательную историю красоты, сердца и печали в своем новом изысканном романе. . . . В этой великолепной сказке Огава поднимает оконную штору, чтобы читатели могли ненадолго понаблюдать за персонажами, затем закрывает штору.[Переводчик Стивен] Снайдер. . . делает перевод тонкой и точной рукой ». — Publishers Weekly (обзор со звездами)

«Обезоруживающее исследование эксцентричных отношений Огавой звучит как басня, которая ловко уравновешивает прихоть с душевной болью». — Kirkus Обзоры

— Меньше…

Определение экономки по Merriam-Webster

дом · хранитель · эр | \ ˈHau̇s-ˌkē-pər \ 1 : Один нанят для выполнения домашних обязанностей, связанных с содержанием дома.

2 : член семьи, который выполняет домашние обязанности в домашнем хозяйстве. Она была экономкой своего отца … — Люси Мод Монтгомери особенно : Тот, кто ведет домашнее хозяйство определенным образом всегда был хорошей / плохой домработницей… аккуратной домработницей, которая держала цветы за пределами своего подразделения… — Кайл Свенсон

Почему люди не дают чаевые горничным в отеле?

Один в особенности оставил неизгладимое впечатление.На одном из наших еженедельных ужинов после работы в пекарне Рива рядом с отелем моя бабушка вытащила несколько хрустящих десяток — чаевые, которые она получила после недельного пребывания от Клэр Бут Люс, писательницы, посла, конгрессмена и постоянного гостя. пока она не переехала в Уотергейт, когда это было здание, а не метафора, в середине 1970-х годов.

Феминистка, автор книги Женщины , относилась к моей бабушке, католичке и поклоннице Рузвельта, как к ирландской горничной из центрального кастинга, поднимающейся по служебной лестнице, а не к тому, кто заправляет кровати за минимальную заработную плату.Несмотря на заблуждение и восхищение Люси Никсоном, они ладили.

Люси была против нахлебников и считала, что другие должны давать чаевые, как она. У нее возникла идея: пусть каждая горничная оставит записку на красивой открытке рядом с мятой на подушке, надеясь, что пребывание было приятным, и подождать, пока налить чаевые. Затем Люси записала записку, которую Нелли должна передать руководству , подписанная ее «коллегами», с просьбой добавить строку к счету для чаевых, как та, которая существует для официантов.

Сравнение с официантами было удачным; они получают среднюю годовую зарплату около 30 000 долларов, а горничные — около 25 000 долларов. Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, патриций-драматург воспроизвел ее ежедневную встречу с обслуживанием номеров. Официант на этаже (обычно он) катит тележку с завтраком в комнату, снимает серебряный купол, а затем бездельничает, пока ваши яйца-пашот застывают — разворачивая салфетку с яркостью, снимая бумажную шляпу с апельсинового сока, складывая салфетку заново — чтобы дать вам время добавить чаевые к 18-процентным автоматам.

Затем он уходит, оставляя после себя беспорядок. По тому же принципу, что никто не моет арендованную машину, мало кто убирает после еды. Таким образом, экономка (обычно это она) складывает посуду, ставит тележку в коридор, убирает крошки от тостов, а затем приступает к остальной работе, раздевая кровати, собирая лишние подушки с пола. , вытирая масляные пятна с пульта, и выхожу из ванной, теперь уже с разлитым кофе, блестящей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *