Договор консигнации в казахстане образец: Договор о передаче товара на консигнацию

Содержание

Error 404 — Законодательство, нормативные акты, образцы документов

Новости:

24.04.14 — Вышло обновление №636, для СПС «Фемида»
18.04.14 — Вышло обновление №635, для СПС «Фемида»
13.04.14 — Вышло обновление №634, для СПС «Фемида»
07.04.14 — Вышло обновление №633, для СПС «Фемида»
31.03.14 — Вышло обновление №632, для СПС «Фемида»
19.03.14 — Вышло обновление №631, для СПС «Фемида»
07.03.14 — Вышло обновление №630, для СПС «Фемида»
02.03.14 — Вышло обновление №629, для СПС «Фемида»

Все обновления

Последние изменения:

1.

«ОралОрал қалалық мәслихатының 2014 жылғы 25 қарашадағы № 30-5 «Орал қаласында аз қамтамасыз етілген отбасыларға (азаматтарға) тұрғын үй көмегін көрсетудің мөлшерін және тәртібін айқындау туралы қағидасын бекіту туралы» шешіміне өзгерістер енгізу туралы Батыс Қазақстан облысы Орал қалалық мәслихатының 2015 жылғы 3 желтоқсандағы № 39-3 шешімі Қазақстан Республикасының 2001 жылғы 23 қаңтардағы «Қазақстан Республикасындағы жергілікті мемлекеттік басқару және өзін-өзі басқару туралы» және 1997 жылғы 16 сәуірдегі «Тұрғын үй қатынастары туралы» Заңдарына сәйк Далее…

2. «

«Қазақстан Республикасы ұлттық қауіпсіздік комитеті органдарының әскери, арнаулы оқу орындарында іске асырылатын жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру мамандықтары бойынша үлгілік оқу жоспарларын бекіту туралы» Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитеті Төрағасының 2016 жылғы 13 қаңтардағы № 9/ҚБП бұйрығына өзгерістер енгізу туралы» Қазақстан Республикасы Ұлттық қауіпсіздік комитеті Төрағасының 2016 жылғы 10 қазандағы № 67/ҚБП бұйрығы. Қызмет бабында пайдалануға арналған және Деректер базасына енгізілмейді    Далее…

3. Утверждены Правила согласования размещения предприятий и других сооружений, а также условий производства строительных и других работ на водных объектах, водоохранных зонах и полосах (аннотация к документу от 01.09.2016)

Утверждены Правила согласования размещения предприятий и других сооружений, а также условий производства строительных и других работ на водных объектах, водоохранных зонах и полосахАннотация к документу: Приказ Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан — Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 1 сентября 2016 года № 380 «Об утверждении Правил согласования размещения предприятий и других сооружений, а также условий производства строительных и других работ на водных объектах, водоохранных зонах и полосах»В соответствии с подпунктом 7-5) пункта 1 статьи 37 Водного кодекса Республики Казахстан от 9 июля 2003 год Далее…

4. Утверждены Правила регулирования цен на услуги, производимые и реализуемые субъектами государственной монополии в области связи (аннотация к документу от 24.

10.2016)Утверждены Правила регулирования цен на услуги, производимые и реализуемые субъектами государственной монополии в области связиАннотация к документу: Приказ Министра информации и коммуникаций Республики Казахстан от 24 октября 2016 года № 221 «Об утверждении Правил регулирования цен на услуги, производимые и реализуемые субъектами государственной монополии в области связи»В соответствии с подпунктом 1) пункта 2 статьи 20 Закона Республики Казахстан от 5 июля 2004 года «О связи» утверждены Далее…

5. Утверждены Правила формирования перечня энергопроизводящих организаций, использующих возобновляемые источники энергии (аннотация к документу от 09.11.2016)

Утверждены Правила формирования перечня энергопроизводящих организаций, использующих возобновляемые источники энергииАннотация к документу: Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 9 ноября 2016 года № 482 «Об утверждении Правил формирования перечня энергопроизводящих организаций, использующих возобновляемые источники энергии»В соответствии с подпунктом 10-3) статьи 6 Закона Республики Казахстан от 4 июля 2009 года «О поддержке использования возобновляемых источников энергии» утверждены Далее. ..

6. Изменения внесены в ряд приказов Министра энергетики Республики Казахстан (аннотация к документу от 31.05.2016)

Изменения внесены в ряд приказов Министра энергетики Республики КазахстанАннотация к документу: Приказ Министра энергетики Республики Казахстан от 31 мая 2016 года № 228 «О внесении изменений в некоторые приказы Министра энергетики Республики Казахстан»В частности, изменения внесены в  приказ Министра энергетики Республики Казахстан «Об утверждении Правил пользования тепловой энергией», изменения затронули понятия и определения используемые в правилах. Также, изменения внесены в ряд пунктов правил, а именно: Далее…

7. Заканчивается срок приема заявлений по легализации имущества

Заканчивается срок приема заявлений по легализации имущества Вниманию всех заинтересованных лиц!Напоминаем, что 31 декабря 2016 года заканчивается легализация имущества, которая проводилась с 1 сентября 2014 года в соответствии с Законом РК от 30 июня 2014 года № 213-V «Об амнистии граждан Республики Казахстан, оралманов и лиц, имеющих вид на жительство в Республике Казахстан, в связи с легализацией ими имущества». При этом, срок подачи документов для легализации недвижимого имущества, находящегося на территории Республики Казахстан, заканчился 30 ноября 2016 года, а для иного имущества срок подачи документов завершается за 5 рабочих дней до конца 2016 года, то есть не позднее 23 декабря 2016 года. Далее…

8. 31 декабря истекает срок уплаты налога на транспорт физическими лицами

31 декабря истекает срок уплаты налога на транспорт физическими лицами Вниманию физических лиц, имеющих на праве собственности транспортные средства!Срок уплаты налога на транспортные средства истекает 31 декабря 2016 года.Обратите внимание, что с 1 января 2016 года уплата налога физическими лицами производится по месту жительства.В случае осуществления регистрационных действий по передаче права собственности на транспортное средство, сумма налога, подлежащая уплате за фактический период владения таким объектом лицом, передающим эти права, должна быть внесена в бюджет до совершения указанных действий.Уплата налога на транспортные средства физическим лицом, являю Далее. ..

9. О дифференциации доходов и расходов населения в Республике Казахстан за 3 квартал 2016 года

О дифференциации доходов и расходов населения в Республике Казахстан за 3 квартал 2016 года По результатам выброчного обследования домашних хозяйств доля населения, имеющего доходы ниже величины прожиточного минимума (уровень бедности), в Республике Казахстан в 3 квартале 2016 года составила 2,5%, по сравнению с соответствующим периодом предыдущего года оставшись на том же уровне. Вместе с тем, по-прежнему, сохраняется разрыв между уровнем бедности среди городского и сельского населения.  Наибольшее значение уровня бедности в 3 квартале 2016 года зарегистрировано в Южно-Казахстанской (5,0%), Атырауской и Жамбылско Далее…

10. Сагинтаев поручил акимам «удержать» инфляцию

Сагинтаев поручил акимам «удержать» инфляцию Премьер-министр РК Бакытжан Сагинтаев поручил акимам регионов работать по «удержанию» инфляции в коридоре 6-8%, передает корреспондент Zakon.kz.«В прошлый раз мы говорил о том, что необходимо оставаться в коридоре 6-8% по инфляции. 11 месяц мы грубо так провалили и вот я еще раз обращаюсь к акимам регионов, чтобы в декабре 2016 года мы удержали инфляцию с тем, чтобы остаться в коридоре 6-8%. Работу будем продолжать. На следующей неделе еще поговорим по итогам», — сказал он на заседании Правительства РК.В то же время Глава Кабмина отметил, что тенденция по росту экономики в Казахстане по итогам 11 месяцев положительная.«Мы видим, что хорошие показатели имеем, тенденция положительная. И, если мы по итогам полугодия говорили о том, что было бы хорошо, чтобы мы год Далее…

11. Обзор пользователей интернет-услуг ЕНПФ за декабрь 2016 года

Обзор пользователей интернет-услуг ЕНПФ за декабрь 2016 года Количество вкладчиков, выбравших метод веб-информирования Единого накопительного пенсионного фонда, на декабрь 2016 года составляет 2,77 миллиона человек. Доля пользователей онлайн услуг ЕНПФ за год выросла с 13% до 29%.Всего за год число абонентов фиксированного интернета в РК выросло на 201 тысячу, до 2,27 миллиона. Из них 55 тысяч количество новых абонентов сельской местности, всего — 436 тысяч.За 5 лет количество интернет-абонентов в РК выросло почти вдвое — на 93%. При этом показатели села подскочили почти втрое (на 179%).  Далее…

12. Ликвидация организации как основание прекращения производства по гражданскому делу (Тимур Данабаев, практикующий юрист)

Ликвидация организации как основание прекращения производства по гражданскому делу Тимур ДанабаевПрактикующий юрист Подпунктом 8) статьи 277 Гражданского процессуального кодекса Республики Казахстан (далее — ГПК РК) предусмотрено, что суд прекращает производство по делу если организация, выступающая стороной по делу, ликвидирована с прекращением ее деятельности и отсутствием правопреемников. Указанные ниже вопросы свидетельствуют о наличии определенных сложностей с толкованием и практическим применением в судебной практике указанной нормы права, а также о существовании различных (нередко противоречивых) подходов к ее применению. Рассмотрим эти Далее. ..

13. Розничная торговля за ноябрь 2016 года

Розничная торговля за ноябрь 2016 года Средний чек на городского жителя в ноябре 2016 составил 66,2 тысячи тенге — на 7,5% больше, чем годом ранее. Объем ритейла за год вырос на 9,6%, и достиг 669,1 млрд тг.В ноябре объем официальной розничной торговли составил 669,1 млрд тг — на 0,3% (+2,1 млрд тг) больше, чем в октябре, и на 9,6% (+58,7 млрд тг) больше, чем годом ранее.Примечательно, что положительную динамику обеспечили регионы, в то время как обе столицы, концентрирующие 35,5% всего ритейла по РК, в минусе по отношению к октябрю 2016.Наибольший месячный прирост отмечен в Павлодарской области (почти на треть, до 36,5 млрд тг) и Жамбылской области (+17,2%, до 20 млрд тг). Далее…

14. Утвержден Генеральный план города Атырау (аннотация к документу от 29.11.2016)

Утвержден Генеральный план города Атырау Аннотация к документу: Постановление Правительства Республики Казахстан от 29 ноября 2016 года № 749 «О Генеральном плане города Атырау Атырауской области (включая основные положения)» (не введено в действие)В соответствии со статьей 19 Закона Республики Казахстан от 16 июля 2001 года «Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан» и в целях обеспечения комплексного развития города Атырау Атырауской области Правительство Республики Казахстан утвержден Далее. ..

15. Реализация кадровой политики в Национальном бюро по противодействию коррупции (аннотация к документу от 21.10.2016)

Реализация кадровой политики в Национальном бюро по противодействию коррупцииАннотация к документу: Приказ Председателя Агентства Республики Казахстан по делам государственной службы и противодействию коррупции от 21 октября 2016 года № 18 «О некоторых вопросах реализации кадровой политики в Национальном бюро по противодействию коррупции (Антикоррупционной службе) Агентства Республики Казахстан по делам государственной службы и противодействию коррупции»В соответствии с подпунктом 9) статьи 5-1, Далее…

16. Особенности исполнения налогового обязательства при ликвидации и прекращении деятельности (ДГД по Восточно-Казахстанской области, 15 ноября 2016 г.)

Особенности исполнения налогового обязательства при ликвидации и прекращении деятельности Законом Республики Казахстан от 29 декабря 2014 года № 269-V «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам кардинального улучшения условий для предпринимательской деятельности в Республике Казахстан» внесены существенные изменения в части ликвидации предприятий и ИП, а именно, предоставлена возможность закрытия по результатам аудиторской проверки.  В Кодекс Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (далее- Налоговый кодекс) введена новая статья 37-2 «Ос Далее…

17. Вернуть в административное законодательство (Ержан Карабаев, председатель апелляционной судебной коллеги по уголовным делам Мангистауского областного суда)

Вернуть в административное законодательство Ержан Карабаев, председатель апелляционной судебной коллеги по уголовным делам Мангистауского областного суда В судебной практике казахстанских судов возникают проблемные вопросы при рассмотрении уголовных дел по уголовным проступкам и при назначении наказаний за их совершение. Далее…

18. Повышая доверие к правосудию (Малик Жаркынбеков, судья Актюбинского областного суда)

Повышая доверие к правосудию Малик Жаркынбеков, судья Актюбинского областного суда VII внеочередной Съезд судей Республики Казахстан определил основные направления совершенствования деятельности судов по эффективной защите прав, свобод, достоинства и собственности граждан государства. В целом работа Съезда была нацелена на становление прочной, современной, демократической судебной системы как одной из главных составляющих развития страны, развития нашего государства в среднесрочной и дальней перспективе. Далее…

19. К эффективной реализации реформ (М. Рысбеков, председатель СМЭС Павлодарской области)

К эффективной реализации реформ М. Рысбеков, председатель СМЭС Павлодарской области К 25-й годовщине Независимости мы подходим с новой казахстанской мечтой, которая тождественна главной цели реализуемой нами «Стратегии-2050». К середине ХХІ века мы планируем добиться вхождения Казахстана в число 30 самых развитых государств мира.Лидер нации, выступая на XVI Съезде партии «Нур Отан Далее…

20. Снизить размеры взысканий (Ермек Махметов, судья САС г. Актобе)

Снизить размеры взысканий Ермек Махметов, судья САС г. Актобе Долгое время, начиная с момента обретения Казахстаном независимости, административному законодательству, регулирующему административно-деликтные правоотношения, не уделялось должного внимания, оно являлось наследием советского времени, сохранив в себе карательно-репрессивный характер.
На VI Съезде судей Главой государства были обозначены пять приоритетных задач, направленных на модернизацию судебной системы, в числе которых дальнейшее совершенствование законодательства, внедрение альтернативных способов разреш Далее…

Учёт.kz — Ошибка 404: страница не найдена

  • Учёт.kz
  • Делопроизводство

Данная страница не найдена. Возможно, она была удалена.
Не расстраивайтесь, посмотрите разделы портала Учёт.kz, которые расположены ниже.

Или воспользоваться Поиском по порталу. Возможно по поиску Вы найдете нужный Вам материал.

Главная

  • О проекте
  • Контакты
  • Новости бухучета
  • Актуальные документы
  • Статьи и публикации

Нормативно-правовые акты РК

  • Кодексы
  • Законы
  • Указы
  • Постановления
  • Приказы
  • Правила
  • Инструкции
  • Международные Конвенции

МСФО

  • МСФО 2014
  • МСФО 2013
  • МСФО 2012
  • МСФО 2011
  • МСФО 2010
  • Метод. рекомендации по МСФО
  • План счетов по МСФО
  • Учебные пособия по МСФО

НСФО

  • НСФО с 2013 года

Справочник

  • Баланс рабочего времени
  • Производственный календарь
  • Налоговый календарь
  • Классификаторы
  • Коды
  • Ставки и платы
  • Нормы и расходы
  • Статистические классификации
  • ЕТКС
  • Типовой план счетов
  • Конвенции двойного налогообложения
  • Штрафы

Отчеты

  • Налоговая отчетность (ФНО)
  • Фин отчетность к ФНО 100.00
  • Статистическая отчетность
  • Налоговые заявления

Вопросы и ответы

  • Вопросы по ИС СОНО
  • Консультации по бухучету
  • Вопросы по налогообложению
  • Вопросы труда
  • Письма НК МФ РК
  • Вопросы по таможенному союзу
  • Консультации налоговых органов РК

Делопроизводство

  • Должностные инструкции
  • Типовые договоры
  • Акты
  • Первичные учетные документы
  • Регистры бухучета
  • Налоговые регистры
  • Налоговая учетная политика
  • Приказы, распоряжения

Полезное

  • Аудиторские организации
  • Сайты Гос. учреждений
  • Банки второго уровня
  • Налоговые департаменты
  • Накопительные пенсионные фонды РК
  • Акиматы

Интерактивные сервисы

  • Кабинет налогоплательщиков
  • Поиск налогоплательщиков
  • Поиск НП на стадии ликвидации
  • Поиск плательщиков НДС
  • Поиск бездействующих НП
  • Расчет ИПН
  • Расчет налога на транспорт
  • Расчет пени
  • Расчет налогов по патенту
  • Ввод и печать форм платежек
  • Оплата налогов в режиме On-line
  • Проверить проверяющих

Консигнационный договор | Книга договоров

Грузоотправитель и Грузополучатель могут именоваться по отдельности « Сторона «, а вместе как « Стороны». вступает в силу после подписания обеими Сторонами.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ:

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО Грузоотправитель желает продать определенный продукт или продукты, в частности следующие, которые в дальнейшем именуются в целом как » Продукт «на консигнацию: [Вставьте полное описание продукта или продуктов, которые предлагаются для продажи на консигнацию]

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО Грузополучатель желает продать Продукт от имени Грузоотправителя, включая принятие поставки Продукта и произвести надлежащую оплату Грузоотправителю после завершения продажи Продукта;

СЕЙЧАС, таким образом, принимая во внимание обещания и соглашения, содержащиеся в настоящем документе, а также другие хорошие и ценные соображения, Стороны настоящим соглашаются о нижеследующем:

ОПРЕДЕЛЕНИЯ: 
  1. Грузоотправитель: лицо или компания, отправляющая товары, товары и т. д.

НАЗВАНИЕ И ПАРТИЯ ТОВАРА:
  1. Грузоотправитель является владельцем Продукта. По условиям настоящего Договора Грузоотправитель предоставляет право реализации Товара Грузополучателю. Право собственности на Продукт остается за Грузоотправителем до тех пор, пока Продукт не будет приобретен.
  2. Это право предоставляется исключительно Грузоотправителем.

ДОГОВОР СТОРОН:

Грузоотправитель обязуется поставить Товар Грузополучателю для реализации на условиях партии. Доставка может быть осуществлена ​​любым способом, согласованным Сторонами. Грузополучатель соглашается принять доставку Продукта и приложить все усилия для продажи Продукта Грузоотправителю. Настоящим Грузополучатель признает и соглашается с тем, что он не имеет никаких прав, прав собственности или интереса в отношении Продукта и что Продукт не предназначен для использования в качестве обеспечения любого рода.

СТОИМОСТЬ И ОПЛАТА:

Требуемый платеж («Оплата») за Товар определяется Грузоотправителем. Платежная цена, необходимая для продажи Продукта, будет следующей: [Вставьте цену продукта]

Эта Платежная цена может быть изменена, но может быть изменена только посредством письменного, подписанного дополнение к настоящему Соглашению.

После того, как Товар будет продан по Цене Платежа, Грузополучатель направит Грузоотправителю весь доход за вычетом процента от продажи/конкретной фиксированной платы/любой другой договоренности в течение [Вставьте количество дней] дней продажи.

Грузополучатель должен вести точные записи о продажах, которые Грузоотправитель может проверить в любое время после разумного уведомления.

ПРОДАЖА В КРЕДИТ :

Грузоотправитель не рекомендует Грузополучателю продажу в кредит какой-либо стороне. В таком случае, если Грузополучатель предоставляет такие условия третьим лицам, Полная покупная цена принимается Грузополучателем в период оплаты, как если бы она была полностью оплачена во время продажи.

ПОТЕРЯ И ПОВРЕЖДЕНИЕ:

Грузополучатель несет ответственность за любые потери или повреждения Продукта, если он был поврежден до продажи. Грузополучатель должен иметь страховку на сумму, равную или превышающую стоимость замены Продукта.

РАСХОДЫ ПО ДОСТАВКЕ:

Грузоотправитель/Грузополучатель несет расходы по доставке Товара.

НАЛОГИ НА РАБОТНИКОВ:

другие сборы, связанные с трудоустройством. Грузополучатель несет исключительную ответственность за такие сборы и платежи.

СЛУЧАЙНОЕ СОБЫТИЕ:

Ни одна из Сторон не несет ответственности в случае случайного события, в котором Стороны не виноваты, или стихийных бедствий, которые стороны не могли разумно предвидеть или предвидеть но можно было избежать.

ВОЗМЕЩЕНИЕ:

Каждая Сторона настоящим соглашается возместить и ограждать другую Сторону, ее сотрудников и представителей от любого ущерба, ответственности и убытков, а также от всех убытков, юридических и судебных издержек, а также и понесенные расходы, которые могут возникнуть или иным образом относиться к настоящему Соглашению. Этот пункт не должен толковаться как предусматривающий возмещение ущерба какой-либо Стороне в случае, если компетентный суд, вынося окончательное решение, сочтет, что недобросовестность, грубая небрежность или умышленное неправомерное поведение Стороны вызвали ущерб, ответственность или убытки. .

ОТНОШЕНИЯ СТОРОН:

предназначена исключительно для прямой цели отправки и продажи Продукта.

РАСТОРЖЕНИЕ:

Настоящее Соглашение может быть расторгнуто любой из Сторон после письменного уведомления не менее чем за [Указать количество дней] уведомление в случае, если Грузополучатель не выполняет какое-либо обязательство или указывает Грузоотправителю, что Грузополучатель не будет выполнять обязательства, или что Грузополучатель считает, что Продукт не будет продан. В случае расторжения настоящего Договора Грузополучатель возвращает Товар Грузоотправителю в течение следующего периода времени: [Указать срок, в течение которого Грузополучатель должен вернуть Товар Грузоотправителю в случае расторжения договора]

Если Соглашение не расторгнуто, оно будет действовать до тех пор, пока не будет продан весь Продукт и каждой Стороне не будут выплачены сборы.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ: 
  1. Применимое законодательство: Настоящее Соглашение регулируется во всех отношениях законами штата [указать название штата] и любыми применимыми федеральными законами. Обе стороны соглашаются на юрисдикцию судов штата и федеральных судов в штате [указать название штата] . Стороны соглашаются, что это положение о выборе права, места проведения и юрисдикции не является разрешительным, а скорее обязательным по своему характеру.
  2. Разрешение споров: Если между Сторонами возникает спор, вытекающий из настоящего Соглашения или иным образом связанный с ним, Стороны должны встретиться и провести переговоры в духе доброй воли, чтобы попытаться разрешить спор. Если Стороны не могут разрешить спор путем прямых переговоров, то, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Соглашением, любая из сторон должна передать вопрос на обязательное арбитражное разбирательство в соответствии с действующими на тот момент Правилами коммерческого арбитража Американской арбитражной ассоциации. Арбитраж проводится одним арбитром, и арбитр должен принести присягу о нейтралитете. НАСТОЯЩИМ СТОРОНЫ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПРАВ НА СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ПРИСЯЖНЫХ В ОТНОШЕНИИ АРБИТРАЖНЫХ ИСКОВ.
  3. Язык: Все сообщения или уведомления, сделанные в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть на английском языке.
  4. Уступка: Настоящее Соглашение или права, предоставленные по нему, не могут быть уступлены, проданы, сданы в аренду или иным образом переданы полностью или частично любой из Сторон.
  5. Поправки: Настоящее Соглашение может быть изменено только в письменной форме, подписанной обеими Сторонами.
  6. Без отказа : Ни одно из условий настоящего Соглашения не считается отмененным в результате какого-либо действия или молчаливого согласия любой из Сторон. Только дополнительное письменное соглашение может представлять собой отказ от любого из условий настоящего Соглашения между Сторонами. Никакой отказ от какого-либо условия или положения настоящего Соглашения не означает отказ от любого другого условия или положения или того же положения в будущем. Неспособность любой из Сторон обеспечить соблюдение какого-либо условия настоящего Соглашения не означает отказ от такого условия или любого другого условия.
  7. Делимость: Если какое-либо положение или условие настоящего Соглашения будет признано не имеющим исковой силы, то настоящее Соглашение будет считаться измененным в той мере, в какой это необходимо, чтобы сделать неисполнимое положение, а остальную часть Соглашения — действительной и подлежащей исполнению. Если суд откажется внести поправки в настоящее Соглашение, как это предусмотрено в нем, недействительность или неисполнимость любого положения настоящего Соглашения не повлияет на действительность или применимость остальных условий и положений, которые будут применяться, как если бы нарушающее условие или положение не были включены в настоящее Соглашение.
  8. Полное соглашение: Настоящее Соглашение представляет собой полное соглашение между Сторонами и заменяет любые предыдущие договоренности, письменные или устные.
  9. Заголовки: Заголовки к настоящему Соглашению предназначены только для удобства и не должны толковаться как ограничивающие или иным образом влияющие на условия настоящего Соглашения.

Консигнационный контракт – Luxe Touch Luxury Resale

LUXE TOUCH LUXURY RESALE
640 King St. E. Cambridge
N3H 3N9
519 212-6824


*Этот обновленный контракт заменяет собой все предыдущие контракты.

 ПОСКОЛЬКУ Грузоотправитель желает, чтобы определенные товары

предлагались компанией Luxe Touch Luxury Resale, и ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Luxe Touch Luxury Resale желает представлять Грузоотправителя в соответствии с условиями соглашения.

СТОРОНЫ СОГЛАШАЮТСЯ:

1. Право на отправку
Бренды сумок, аксессуаров и одежды:

Шанель, Луи Виттон, Гермес, Гуччи, Сен-Лоран, Прада, Диор, Барберри, Фенди, Версаче.

Туфли и сапоги:
Chanel, Louis Vuitton, Hermes, Gucci, Saint Laurent, Prada, Dior, Burberry, Fendi, Versace, Christian Louboutin, Manolo Blahnik, Jimmy Choo, Balenciaga, Golden Goose.

Ювелирные изделия:
Chanel, Louis Vuitton, Hermes, Gucci, Saint Laurent, Prada, Dior, Burberry, Fendi, Versace, Tiffany, David Yurman, Cartier, VCA, Rolex, Bvlgari.

Время от времени и по собственному усмотрению Luxe Touch, другие люксовые бренды могут быть рассмотрены для отправки. Никакие модные бренды не будут рассматриваться в любое время.

2. Свяжитесь с
Пожалуйста, не отправляйте электронные письма, сообщения в социальных сетях, телефонные звонки или текстовые сообщения, чтобы узнать о статусе вашего товара. Сообщения такого рода, как правило, остаются без ответа. Единственными исключениями являются вопросы, связанные с изменением цен, применением платежей за отложенные платежи или товары, которые вы, возможно, хотите приобрести, или самовывозом товаров.

Если вы заметили, что вашего товара нет в наших социальных сетях и/или на веб-сайте, см. информацию в пункте 5.

Если вы заметили, что ваш товар продан, см. Пункт 9для информации.

3. Срок действия

Срок действия настоящего соглашения составляет минимум девяносто (90) дней. Настоящий договор является бессрочным и может быть продлен по усмотрению любой из сторон.
Если Грузоотправитель желает расторгнуть договор и забрать какой-либо предмет до 90 дней, соответствующая комиссия, которая должна была бы быть выплачена дизайнерской партии Luxe Touch при продаже предмета, должна быть выплачена в момент получения и должна быть оплачена наличными. или электронный перевод. Грузоотправитель должен уведомить Luxe Touch Luxury Resale за 7 дней о любом предмете, полученном до истечения минимум 9 дней.0 дневный период. Несоблюдение вышеуказанных условий приведет к тому, что все отправленные предметы будут возвращены Грузоотправителю. По усмотрению Luxe Touch с грузоотправителями время от времени связываются, чтобы забрать любой непроданный товар.

Грузоотправитель заберет непроданный товар в течение 14 дней с момента уведомления.

4. Сборы

Сумки, аксессуары и ювелирные изделия:
Цена продажи до 500 долларов США:  50% отправителю
Цена продажи от 501 до 1000 долларов США за единицу и ниже: 60% отправителю.
Цена продажи $1001 за единицу и выше: 70% грузоотправителю.

Вся одежда и обувь:
50% грузоотправителям, независимо от цены продажи.

5. Процесс

Товары принимаются по собственному усмотрению Luxe Touch Luxury Resale на основании ряда факторов, включая текущие тенденции, бренд, состояние, спрос и количество товаров, уже имеющихся на складе. Luxe Touch Luxury Resale может отказать в приеме или возврате любых или всех отправленных товаров в любое время, если условия настоящего договора не соблюдаются.

После получения Luxe Touch предпримет все необходимые шаги для продажи вашего предмета. Сумки, аксессуары и украшения (именно в таком порядке) имеют приоритет. Кроме того, товары могут рекламироваться/предлагаться для продажи через веб-сайт Luxe Touch и/или социальные сети.
Грузоотправитель подтверждает, что он не предлагает и не будет предлагать предмет для продажи каким-либо другим способом или на любом другом месте, пока предмет находится во владении Luxe Touch Luxury Resale.

6. Цены, скидки и уценки

По согласованию с грузоотправителем Luxe Touch Luxury Resale определит цены на основе сопоставимых цен на предметы того же или подобного стиля, состояния и марки. Обратите внимание, что товары, как правило, предлагаются для продажи по цене 30-50% от первоначальной розничной цены.

На обувь и одежду возможны скидки до 50%. Сумки, аксессуары и украшения, как правило, не подвергаются уценке, поскольку сохраняют свою стоимость. Тем не менее, Luxe Touch Luxury Resale оставляет за собой право в любое время без предварительной консультации с Грузоотправителем сделать скидку до 10%, чтобы закрыть потенциальную продажу. С грузоотправителями будут проведены консультации, прежде чем будут предложены скидки более 10% на сумки, аксессуары и украшения.

7. Подлинность

Все предметы роскоши ДОЛЖНЫ БЫТЬ абсолютно подлинными и подлежат проверке подлинности. Грузоотправитель удостоверяет подлинность всех оговоренных предметов и не заявлял намеренно о перепродаже контрафактных товаров. Предметы, признанные контрафактными, будут либо возвращены Грузоотправителю за плату в размере 100 долларов США за аутентификацию и доставку, либо выброшены. Любые дальнейшие деловые отношения с Грузоотправителем будут прекращены на неопределенный срок.

8. Доставка

Грузоотправитель несет ответственность за доставку или отправку оговоренных предметов в Luxe Touch Designer Партия в хорошем, чистом состоянии, в противном случае она будет возвращена Грузоотправителю за счет Грузоотправителя.

9. Платежи

С грузоотправителями свяжутся до 15-го числа месяца, когда в предыдущем месяце были осуществлены продажи. Грузоотправителям платят чеком после того, как их товары проданы и оплата прошла. Чеки обычно выписываются 15-го числа каждого месяца. Суммы менее 25 долларов будут переноситься до тех пор, пока выплата не превысит 25 долларов.

Luxe Touch Luxury Resale предоставит Грузоотправителю подробные счета-фактуры на все связанные сборы и бухгалтерские записи, относящиеся к счету Грузоотправителя. Luxe Touch Luxury Resale будет вести точные бухгалтерские книги и документацию в отношении всех транзакций, заключенных от имени Грузоотправителя.

10. Потеря или повреждение

Грузоотправитель гарантирует, что отправление застраховано от всех рисков пожара, кражи, затопления, случайного повреждения или поломки, любых стихийных бедствий или любого повреждения имущества во время пребывания в Luxe Touch. место ведения бизнеса. Luxe Touch Luxury Resale не несет ответственности за поврежденный или украденный товар.

11. Право собственности

Грузоотправитель подтверждает, что он имеет законное право собственности на все предметы и то, что Luxe Touch Luxury Resale продает от имени Грузоотправителя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *