Ад 1: АД1 алюминий — свойства, расшифровка алюминиевого сплава АД1

Содержание

Алюминий АД1 — сплав, свойства, характеристики обзорная статья, доклад, реферат

АД1 — это технический алюминий упрочняемый только давлением с высокими антикоррозионными показателями и высокой пластичности, однако прочность его мала. Из технического алюминия этой марки производят огромное число полуфабрикатов. Он хорошо деформируется, плохо режется и отлично поддаётся всем видам сварки. Чистота технического алюминия гарантирует его высокие антикоррозионные свойства, благодаря чему его часто применяют в качестве плакировочного материала для менее стойких к коррозии высокопрочных сплавов алюминия и дюралюминия.

Свойства материала АД1

АД1 имеет химический состав по ГОСТ 4784-97 и включает в себя минимум 99,3 % алюминия. Продажа алюминия.

Увеличение процента легирующего состава прочность алюминия растёт, а пластичность падает. То же касается различных температурных режимов. С увеличением температуры эксплуатации пластичность алюминия растёт, а прочность падает. При температуре выше температуры плавления (для чистого алюминия порядка 656 °C) прочность сплавов значительно падает. Чем выше степень загрязнения — тем хуже будут проявляться механические свойства. Ниже приведена таблица механических свойств для материала АД1 в различных состояниях при температуре 20 °C и в значениях до 200 °C.

Между тем АД1 обладает большим процентом относительного удлиннения, благодаря чему из него можно производить огромное множество деталей и заготовок путём глубокой вытяжке. Примерные значения этого параметра можно сравнить в гистограмме, представленной ниже для АД0.

Как и полуфабрикаты из АД0 — АД1 выпускаются в различных состояниях. Отожжённые заготовки (М) обладают наибольшей пластичностью. Нагартованные заготовки обладают наибольшей прочностью и твёрдостью. Нагартовка — это упрочнение деформацией путём механического воздействия на заготовки, которое позволяет получать более прочные заготовки из мягких материалов. Нагартовка может обозначаться как Н, Н2, Н3, Н4. Самые прочные заготовки из АД1 маркируются литерой Н, далее следуют полунагартованные, нагартованные на треть и на четверть заготовки.

Как вы видите серьёзных различий в пластичности у отожжённых и не отожжённых заготовок из АД1 — нет. но нагартованные изделия значительно превосходят мягкие и необработанные заготовки по прочности.

Форма выпуска

Из АД1 выпускаются различные заготовки в широком ассортименте:

По состоянию материала они бывают:

  • Без дополнительной обработки,
  • М — отожжённые,
  • Н — нагартованные и Н2, Н3, Н4 — полу, треть и четверть нагартованные.

В виду высокой пластичности, коррозионной стойкости и хорошей свариваемости они обрели широкое употребление в самых различных областях.

Область применения

Технический алюминий АД1 применяется для плакировки менее стойких к коррозии заготовок и деталей.

Из АД1 возможно получать множество изделий путём глубокой вытяжки. Листовой прокат широко применяется для создания коррозионностойких ненагруженных элементов конструкций. Из него можно изготавливать различные резервуары. Однако, коррозионная стойкость технического алюминия в разных средах проявляется по-разному, так как в нём присутствуют загрязнения и на это стоит обратить особое внимание при выборе коррозионностойкого материала для работы во вполне конкретной среде.

Так как отражающая способность алюминия велика, из технического алюминия производят тепловые экраны, отражающие до 80 % тепла. Из листов АД1 производят короба вентиляционных шахт и различные резервуары.

Высокая пластичность отожжённых листов востребована в производстве уплотнителей неразъёмных соединений, то есть шайб, различных прокладок и элементов креплений заклёпок.

АД1 хорошо сваривается без ограничений и даёт такой же прочный шов, как и сам материал в отожжённом состоянии. По этой причине его возможно применять в сварных конструкциях.

Алюминиевый пруток АД1

ОСНОВА

ВИД

ТИП

НОМЕР

ЗАГОЛОВОК (английский)

ЗАГОЛОВОК (русский)

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

486:2009

Aluminium and aluminium alloys — Extrusion ingots — Specifications

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные слитки — Спецификации

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

487:2009

Aluminium and aluminium alloys — Rolling ingots — Specifications

Алюминий и алюминиевые сплавы — Катаные слитки — Спецификации

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

515:1993

Aluminium and aluminium alloys — Wrought products — Temper designations

Алюминий и алюминиевые сплавы — Деформируемые полуфабрикаты — Обозначение состояний

Алюминий

Полуфабрикаты, сплавы

EN

573-1:2004

Aluminium and aluminium alloys — Chemical composition and form of wrought products — Part 1: Numerical designation system

Алюминий и алюминиевые сплавы — Химический состав и виды деформируемых полуфабрикатов — Часть 1: Система цифровых обозначений

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

573-3:2009

Aluminium and aluminium alloys — Chemical composition and form of wrought products — Part 3: Chemical composition and form of products

Алюминий и алюминиевые сплавы — Химический состав и форма деформируемых полуфабрикатов — Часть 3: Химический состав и виды полуфабрикатов

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

573-5:2007

Aluminium and aluminium alloys — Chemical composition and form of wrought products — Part 5: Codification of standardized wrought products

Алюминий и алюминиевые сплавы — Химический состав и форма деформируемых полуфабрикатов — Часть 5: Кодификация стандартизированных деформируемых полуфабрикатов

Алюминий

Литьё, Сплавы

EN

575:1995

Aluminium and aluminium alloys — Master alloys produced by melting — Specifications

Алюминий и алюминиевые сплавы — Лигатуры, получаемые плавлением — Технические характеристики

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

576:2003

Aluminium and aluminium alloys — Unalloyed aluminium ingots for remelting — Specifications

Алюминий и алюминиевые сплавы — Слитки из нелегированного алюминия для переплавки — Спецификации

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

577:1995

Aluminium and aluminium alloys — Liquid metal — Specifications

Алюминий и алюминиевые сплавов — Жидкий металл — Спецификации

Алюминий

Поковки

EN

586-1:1997

Aluminium and aluminium alloys — Forgings — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Поковки — Часть 1: Технические условия для проведения проверки и доставки

Алюминий

Поковки

EN

586-2:1994

Aluminium and aluminium alloys — Forgings — Part 2: Mechanical properties and additional property requirements

Алюминий и алюминиевые сплавы — Поковки — Часть 2: Механические свойства и дополнительные требования по качеству

Алюминий

Поковки

EN

586-3:2001

Aluminium and aluminium alloys — Forgings — Part 3: Tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Поковки — Часть 3: Допуски на размеры и форму

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

601:2004

Aluminium and aluminium alloys — Castings — Chemical composition of castings for use in contact with foodstuff

Алюминий и алюминиевые сплавы — Литьё — Химический состав отливок для использования в контакте с пищевыми продуктами

Алюминий

Заготовки

EN

603-1:1996

Aluminium and aluminium alloys — Wrought forging stock — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Кованые заготовки — Часть 1: Технические условия для проведения проверки и доставки

Алюминий

Поковки

EN

603-2:1996

Aluminium and aluminium alloys — Wrought forging stock — Part 2: Mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Деформируемые поковки — Часть 2: Механические свойства

Алюминий

Поковки

EN

603-3:2000

Aluminium and aluminium alloys — Wrought forging stock — Part 3: Tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Деформируемые поковки — Часть 3: Допуски на размеры и форму

Алюминий

Поковки

EN

604-1:1997

Aluminium and aluminium alloys — Cast forging stock — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Литые поковки — Часть 1: Технические условия для проверки и доставки

Алюминий

Поковки

EN

604-2:1997

Aluminium and aluminium alloys — Cast forging stock — Part 2: Tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Литые поковки — Часть 2: Допуски на размеры и форму

Алюминий

Заготовки

EN

683-1:2006

Aluminium and aluminium alloys — Finstock — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Заготовки для теплообменников — Часть 1: Технические условия для проверки и доставки

Алюминий

Заготовки

EN

683-2:2006

Aluminium and aluminium alloys — Finstock — Part 2: Mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Заготовки для теплообменников — Часть 2: Механические свойства

Алюминий

Заготовки

EN

683-3:2006

Aluminium and aluminium alloys — Finstock — Part 3: Tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Заготовки для теплообменников — Часть 3: Допуски на размеры и форму

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-1:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 1: Технические условия для проведения проверки и доставки

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-2:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 2: Mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 2: Механические свойства

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-3:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 3: Round bars, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 3: Круглые прутки, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

754-4:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 4: Square bars, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 4: Квадратные прутки, допуски на размеры и форму

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-5:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 5: Rectangular bars, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 5: Прямоугольные прутки, допуски на размеры и форму

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-6:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 6: Hexagonal bars, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы -Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 6: Шестигранные прутки, допуски на размеры и форму

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-7:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 7: Seamless tubes, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 7: Бесшовные трубы, допуски на размеры и форму

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-8:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 8: Porthole tubes, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 8: Трубы, полученные через многоканальную язычковую матрицу, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-1:2008

Aluminium and aluminium alloys- Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 1: Технические условия для проверки и доставки

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-2:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 2: Mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 2: Механические свойства

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-3:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 3: Round bars, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 3: Круглые прутки, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-4:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 4: Square bars, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 4: Квадратные прутки, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-5:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 5: Rectangular bars, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 5: Прямоугольные прутки, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-6:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 6: Hexagonal bars, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 6: Шестигранные прутки, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-7:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 7: Seamless tubes, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 7: Бесшовные трубы, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-8:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 8: Porthole tubes, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 8: Трубы, полученные через многоканальную язычковую матрицу, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-9:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 9: Profiles, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 9: Профили, допуски на размеры и форму

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

1090-3:2008

Execution of steel structures and aluminium structures — Part 3: Technical requirements for aluminium structures

Выполнение стальных и алюминиевых конструкций — Часть 3: Технические требования для алюминиевых конструкций

Алюминий

Проволока

EN

1301-1:2008

Aluminium and aluminium alloys — Drawn wire — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Тянутая проволока — Часть 1: Технические условия для проверки и доставки

Алюминий

Проволока

EN

1301-2:2008

Aluminium and aluminium alloys — Drawn wire — Part 2: Mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Тянутая проволока — Часть 2: Механические свойства

Алюминий

Проволока

EN

1301-3:2008

Aluminium and aluminium alloys — Drawn wire — Part 3: Tolerances on dimensions

Алюминий и алюминиевые сплавы — Тянутая проволока — Часть 3: Допуски на размеры

Общее

Литьё, сплавы

EN

1371-1:2011

Founding — Liquid penetrant testing- Part 1: Sand, gravity die and low pressure die castings

Литьё — Капиллярная дефектоскопия — Часть 1: Оливки в песок, центробежным литьём и под низким давлением

Общее

Литьё, сплавы

EN

1371-2:1998

Founding — Liquid penetrant inspection — Part 2: Investment castings

Литьё — Капиллярная дефектоскопия — Часть 2: Отливки

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

1559-4:1999

Founding — Technical conditions of delivery — Part 4: Additional requirements for aluminium alloy castings

Литьё — Технические условия поставки — Часть 4: Дополнительные требования для литья из алюминиевых сплавов

Алюминий

Трубы

EN

1592-1:1997

Aluminium and aluminium alloys — HF seam welded tubes — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Трубы со швом, полученным высокочастотной сваркой — Часть 1: Технические условия для проверки и доставки

Алюминий

Трубы

EN

1592-2:1997

Aluminium and aluminium alloys — HF seam welded tubes — Part 2: Mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Трубы со швом, полученным высокочастотной сваркой — Часть 2: Механические свойства

Алюминий

Трубы

EN

1592-3:1997

Aluminium and aluminium alloys — HF seam welded tubes — Part 3: Tolerances on dimensions and form for circular tubes

Алюминий и алюминиевые сплавы — Трубы со швом, полученным высокочастотной сваркой — Часть 3: Допуски на размеры и форму для круглых труб

Алюминий

Трубы

EN

1592-4:1997

Aluminium and aluminium alloys — HF seam welded tubes — Part 4: Tolerances on dimensions and form for square, rectangular and shaped tubes

Алюминий и алюминиевые сплавы — Трубы со швом, полученным высокочастотной сваркой — Часть 4: Допуски на размеры и форму для квадратных, прямоугольных и профильных труб

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

1676:2010

Aluminium and aluminium alloys — Alloyed ingots for remelting — Specifications

Алюминий и алюминиевые сплавы — Сплавы в чушках для переплавки — Спецификации

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

1706:2010

Aluminium and aluminium alloys — Castings — Chemical composition and mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Литьё — Химический состав и механические свойства

Алюминий

Заготовки

EN

1715-1:2008

Aluminium and aluminium alloys — Drawing stock — Part 1: General requirements and technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Тянутая заготовка — Часть 1: Общие требования и технические условия для проверки и доставки

Алюминий

Заготовки

EN

1715-2:2008

Aluminium and aluminium alloys — Drawing stock — Part 2: Specific requirements for electrical applications

Алюминий и алюминиевые сплавы — Тянутая заготовка — Часть 2: Специальные требования для применения в электротехнике

Алюминий

Заготовки

EN

1715-3:2008

Aluminium and aluminium alloys — Drawing stock — Part 3: Specific requirements for mechanical uses (excluding welding)

Алюминий и алюминиевые сплавы — Тянутая заготовка — Часть 3: Специальные требования для механической обработки (без сварки)

Алюминий

Заготовки

EN

1715-4:2008

Aluminium and aluminium alloys — Drawing stock — Part 4: Specific requirements for welding applications

Алюминий и алюминиевые сплавы — Тянутая заготовка — Часть 4: Специальные требования для применения в сварке

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

1780-1:2002

Aluminium and aluminium alloys — Designation of alloyed aluminium ingots for remelting, master alloys and castings — Part 1: Numerical designation system

Алюминий и алюминиевые сплавы — Маркировка алюминиевых сплавов в чушках для переплавки, лигатур и литья — Часть 1: Система цифровой нумерации

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

1780-2:2002

Aluminium and aluminium alloys — Designation of alloyed aluminium ingots for remelting, master alloys and castings — Part 2: Chemical symbol based designation system

Алюминий и алюминиевые сплавы — Маркировка алюминиевых сплавов в чушках для переплавки, лигатур и литья — Часть 2: Система обозначения химическими символами

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

1780-3:2002

Aluminium and aluminium alloys — Designation of alloyed aluminium ingots for remelting, master alloys and castings — Part 3: Writing rules for chemical composition

Алюминий и алюминиевые сплавы — Маркировка алюминиевых сплавов в чушках для переплавки, лигатур и литья — Часть 3: Установленные правила для химического состава

Алюминий

Прутки

EN

2044:2001

Aerospace series — Round bars, drawn, in aluminium and aluminium alloys — Tolerance class h 11 — Diameter 4 mm < D < 63 mm — Dimensions

Аэрокосмическая серия — Круглые тянутые прутки из алюминия и алюминиевых сплавов — Класс точности h 11 — Диаметр 4 мм < D < 63 мм — Размеры

Алюминий

Прутки

EN

2045:2001

Aerospace series — Square bars, drawn in aluminium and aluminium alloys — Tolerance class h 11 — Thickness 6 mm < a < 50 mm — Dimensions

Аэрокосмическая серия — Квадратные прутки из алюминия и алюминиевых сплавов — Класс точности h 11 — Толщина 6 мм < a < 50 мм — Размеры

Алюминий

Прутки

EN

2046:2001

Aerospace series — Hexagonal bars, drawn in aluminium and aluminium alloys — Tolerance class h 11 — Width across flats 7 mm < a < 50 mm — Dimensions

Аэрокосмическая серия — Шестигранные тянутые прутки из алюминия и алюминиевых сплавов — Класс точности h 11 — Ширина между гранями 7 мм < a < 50 мм — Размеры

Алюминий

Профили

EN

2047:2001

Aerospace series — Beaded L-section extruded, in aluminium alloys — Dimensions

Аэрокосмическая серия — Прессованные L-образные профили из алюминиевых сплавов — Размеры

Алюминий

Профили

EN

2048:2001

Aerospace series — Extruded L-section, in aluminium alloys — Dimensions

Аэрокосмическая серия — Прессованные уголковые профили из алюминиевых сплавов — Размеры

Алюминий

Профили

EN

2049:2001

Aerospace series — Extruded channel section, in aluminium alloys — Dimensions

Аэрокосмическая серия — Прессованные полые (канальные) профили из алюминиевых сплавов — Размеры

Алюминий

Профили

EN

2050:2001

Aerospace series — Extruded T-section, in aluminium alloys — Dimensions

Аэрокосмическая серия — Прессованные тавровые профили из алюминиевых сплавов — Размеры

Алюминий

Профили

EN

2066:2001

Aerospace series — Extruded section in aluminium alloys — General tolerances

Аэрокосмическая серия — Прессованные профили из алюминиевых сплавов — Размеры

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

2070-1:1989 /A1:1993

Aerospace series — Aluminium and aluminium alloy wrought products — Technical specification — Part 1: General requirements

Аэрокосмическая серия — Деформируемые полуфабрикаты из алюминия и алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 1: Общие требования

Алюминий

Профили, прутки

EN

2070-3:1989

Aerospace series — Aluminium and aluminium alloy wrought products — Technical specification — Part 3: Bar and section

Аэрокосмическая серия — Деформируемые полуфабрикаты из алюминия и алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 3: Прутки и профили

Алюминий

Трубы

EN

2070-4:1989

Aerospace series — Aluminium and aluminium alloy wrought products — Technical specification — Part 4: Tube for structures

Аэрокосмическая серия — Деформируемые полуфабрикаты из алюминия и алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 4: Конструкционные трубы

Алюминий

Трубы

EN

2070-5:1989

Aerospace series — Aluminium and aluminium alloy wrought products — Technical specification — Part 5: Tube used under pressure

Аэрокосмическая серия — Деформируемые полуфабрикаты из алюминия и алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 5: Трубы, работающие под давлением

Алюминий

Проволока

EN

2070-6:1989

Aerospace series — Aluminium and aluminium alloy wrought products — Technical specification — Part 6: Rivet wire

Аэрокосмическая серия — Деформируемые полуфабрикаты из алюминия и алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 6: Проволока для заклепок

Алюминий

Заготовки, поковки

EN

2070-7:1989

Aerospace series — Aluminium and aluminium alloy wrought products — Technical specification — Part 7: Wrought forging stock

Аэрокосмическая серия — Деформируемые полуфабрикаты из алюминия и алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 7: Деформируемые поковки

Алюминий, Магний

Литьё, сплавы

EN

2076-1:1989

Aerospace series — Aluminium and magnesium alloy ingots and castings — Technical specification — Part 1: General requirements

Аэрокосмическая серия — Слитки и отливки из алюминиевых и магниевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 1: Общие требования

Алюминий, Магний

Литьё, сплавы

EN

2076-1:1989 /A1:1993

Aerospace series — Aluminium and magnesium alloy ingots and castings — Technical specification — Part 1: General requirements

Аэрокосмическая серия — Слитки и отливки из алюминиевых и магниевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 1: Общие требования

Алюминий, Магний

Литьё, сплавы

EN

2076-2:1989

Aerospace series — Aluminium and magnesium alloy ingots and castings — Technical specification — Part 2: Ingots for remelting

Аэрокосмическая серия — Слитки и отливки из алюминиевых и магниевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 2: Слитки для переплавки

Алюминий, Магний

Литьё, сплавы

EN

2076-3:1989

Aerospace series — Aluminium and magnesium alloy ingots and castings — Technical specification — Part 3: Pre-production and production castings

Аэрокосмическая серия — Слитки и отливки из алюминиевых и магниевых сплавов — Техническая спецификация -Часть 3: Литые заготовки и полуфабрикаты

Алюминий

Заготовки, поковки

EN

2082-1:1989

Aerospace series — Aluminium alloy forging stock and forgings — Technical specification — Part 1: General requirements

Аэрокосмическая серия — Заготовки и поковки из алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 1: Общие требования

Алюминий

Заготовки, поковки

EN

2082-1:1989/A1:1993

Aerospace series — Aluminium alloy forging stock and forgings — Technical specification — Part 1: General requirements

Аэрокосмическая серия — Заготовки и поковки из алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 1: Общие требования

Алюминий

Заготовки, поковки

EN

2082-2:1989

Aerospace series — Aluminium alloy forging stock and forgings — Technical specification — Part 2: Forging stock

Аэрокосмическая серия — Заготовки и поковки из алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 2: Заготовки

Алюминий

Заготовки, поковки

EN

2082-3:1989

Aerospace series — Aluminium alloy forging stock and forgings — Technical specification — Part 3: Pre-production and production forgings

Аэрокосмическая серия — Заготовки и поковки из алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 3: Заготовки и полуфабрикаты из поковок

Алюминий

Поковки

EN

2085:2004

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2618A — T6 — Hand and die forgings — a

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P2618A-T6 — поковки ручной и машинной ковки -а

Алюминий

Поковки

EN

2086:2004

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2618A — T851 — Hand and die forgings — a

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P2618A-T851 — поковки ручной и машинной ковки -а

Алюминий

Поковки

EN

2093:1992

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7009-T74 — Hand forgings 20 mm < or = a < or = 150 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7009-T74 — Поковки ручной ковки 20 мм <= a <= 150 мм

Алюминий

Поковки

EN

2094:1992

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7009-T74 — Die forgings 3 mm < or = a < or = 150 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7009-T74 — Поковки 3 мм <= a <= 150 мм

Алюминий

Профили, прутки

EN

2100:1992

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2014A T4511 — Extruded bars and sections a or D < or = 200 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P2014A-T4511 — Прессованные прутки и профили a или D <= 200 мм

Алюминий

Проволока

EN

2115:2009

Aerospace series — Aluminium alloy 2117-T42 — Wire for solid rivets — D = 10 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав 2117-Т42 — Проволока для твердых заклепок — D = 10 мм

Алюминий

Проволока

EN

2116:2009

Aerospace series — Aluminium alloy 2017A-T42 — Wire for solid rivets — D = 10 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав 2017A-Т42 — Проволока для твердых заклепок — D = 10 мм

Алюминий

Проволока

EN

2117:2009

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P5056A (5056A)-h42 — Wire for solid rivets — D = 10 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P5056A (5056A)-h42 — Проволока для твердых заклепок — D = 10 мм

Алюминий

Профили, прутки

EN

2127:1992

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7075-T73511 — Extruded bars and sections a or D < or = 100 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7075-T73511 — Прессованные профили, a или D <= 100 мм

Алюминий

Прутки

EN

2128:1992

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7075-T7351 — Drawn bars 6 mm < or = a or D < or = 75 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7075-T7351 — Тянутые прутки 6 мм <= a или D <= 75 мм

Алюминий

Прутки

EN

2134:2001

Aerospace series — Round bars, extruded in aluminium and aluminium alloys — Diameter 10 mm < D < 220 mm — Dimensions

Аэрокосмическая серия — Круглые прессованные прутки из алюминия и алюминиевых сплавов диаметром 10 мм < D < 220 мм — Размеры

Алюминий

Поковки

EN

2256:2004

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2618A — T852 — Hand and die forgings — a

Аэрокосмическая серия — Алюминиевого сплава AL-P2618A-T852 — поковки ручной и машинной ковки -а

Алюминий

Полуфабрикаты, сплавы

EN

2284:1991

Aerospace series — Sulphuric acid anodizing of aluminium and wrought aluminium alloys

Аэрокосмическая серия — Анодирование серной кислотой алюминия и деформируемых алюминиевых сплавов

Алюминий

Профили, прутки

EN

2318:1992

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2024-T3511 — Extruded bars and sections 1,2 mm < or = a or D < or = 150 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P-2024-T3511 — Прессованные прутки и профили 1,2 мм <= a или D <= 150 мм

Алюминий

Профили, прутки

EN

2326:1992

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P6082-T6 — Extruded bars and sections a or D < or = 200 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P6082-T6 — Прессованные прутки и профили a или D <= 200 мм

Алюминий

Профили, прутки

EN

2384:1992

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2014A T6511 — Extruded bars and sections a or D < or = 150 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P2014A T6511 — Прессованные прутки и профили a или D <= 150 мм

Алюминий

Профили, прутки

EN

2385:1992

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7009-T74511 — Extruded bars and sections a or D < or = 125 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7009-T74511 — Прессованные прутки и профили a или D <= 125 мм

Алюминий

Заготовки, поковки

EN

2486:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2618A — Forging stock

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P2618A — Поковки

Алюминий

Профили, прутки

EN

2630:1993

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7009-T74511 — Extruded bars and sections a or D <= 125 mm with peripheral coarse grain control

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7009-T74511 — Прессованные прутки и профили a или D <= 125 мм со вспомогательным контролем крупных зерен

Алюминий

Профили, прутки

EN

2632:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7075 — T73511 — Extruded bar and section — a or D

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7075-T73511 — Прессованные прутки и профили — a или D

Алюминий

Профили, прутки

EN

2633:1993

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2024-T3511 — Extruded bars and sections 1,2 mm <= a or D <= 150 mm with peripheral coarse grain control

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P-2024-T3511 — Прессованные прутки и профили 1,2 мм <= a или D <= 150 мм со вспомогательным контролем крупных зерен

Алюминий

Профили, прутки

EN

2635:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2014A — T6511 — Extruded bar and section — a or D

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P2014A-T6511 — Прессованные прутки и профили — a или D

Алюминий

Профили, прутки

EN

2636:1993

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P6082-T6 — Extruded bars and sections a or D <= 200 mm with peripheral coarse grain control

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P6082-T6 — Прессованные прутки и профили a или D <= 200 мм со вспомогательным контролем крупных зерен

Алюминий

Поковки

EN

2681:2004

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7010- — T74 — Hand and die forgings — a

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7010-T74 — Поковки

Алюминий

Профили, прутки

EN

2702:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P6061 — T6 or T62 — Drawn or extruded bar and section — a or D

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P6061-T6 или T62 — Тянутые или прессованные прутки и профили — a или D

Алюминий

Проволока

EN

3115:2009

Aerospace series — Aluminium alloy 7050-T73 — Wire for solid rivets — D = 10 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав 7050-T73 — Проволока для твердых заклепок — D = 10 мм

Алюминий

Профили, прутки

EN

3338:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7050 — T74511 — Extruded bar and section — a or D

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7050-T74511 — Прессованные прутки и профили — a или D

Алюминий

Поковки

EN

3339:2006

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7010-T76 — Die forgings — a = 200 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7010-T76 — Поковки — а = 200 мм

Алюминий

Профили, прутки

EN

3342:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P6061 — T4 or T42 — Drawn or extruded bar and section — a or D

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P6061-T4 или Т42 — Тянутые или прессованные прутки и профили — a или D

Алюминий

Профили, прутки

EN

3344:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7050 — T76511 — Extruded bar and section — a or D

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7050-T76511 — Прессованные прутки и профили — a или D

Алюминий

Профили, прутки

EN

3347:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2024 — T8511 — Extruded bar and section — a or D

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P-2024-T8511 — Прессованные прутки и профили — a или D

Алюминий

Профили, прутки

EN

3553:2004

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P2618A — T6511 — Extruded bar and section — a or D

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P2618A-T6511 — Прессованные прутки и профили — a или D

Алюминий

Поковки

EN

3872:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-R39002-h212 — Die forgings — a <200 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-R39002-h212 — Поковки — а <200 мм

Алюминий

Поковки

EN

4286:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P8090-T89 — Die forgings — a <125 mm

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P8090-T89 — Поковки — а <125 мм

Алюминий

Заготовки, поковки

EN

4287:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P7010 — Forging stock

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P7010 — Заготовки

Алюминий

Заготовки, поковки

EN

4291:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-P8090 — Forging stock

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-P8090 — Заготовки

Алюминий

Заготовки, поковки

EN

4292:2005

Aerospace series — Aluminium alloy AL-R39002 — Forging stock

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-R39002 — Заготовки

Алюминий

Прутки

EN

4324:2001

Aerospace series — Aluminium alloy AL-W42201 — Filler metal for welding — Rod

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-W42201 — Присадочный металл для сварки — Прутки

Алюминий

Припои, пайка, сварка

EN

4341:2001

Aerospace series — Aluminium alloy AL-W46431 — Filler metal for welding — Wire and rod

Аэрокосмическая серия — Алюминиевый сплав AL-W46431 — Присадочный металл для сварки — Проволока и прутки

Алюминий

Профили

EN

12020-1:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded precision profiles in alloys EN AW-6060 and EN AW-6063 — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные профили повышенной точности из сплавов EN AW-6060, EN AW-6063 — Часть 1: Технические условия для проведения проверки и доставки

Алюминий

Профили

EN

12020-2:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded precision profiles in alloys EN AW-6060 and EN AW-6063 — Part 2: Tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные профили повышенной точности из сплавов EN AW-6060, EN AW-6063 — Часть 2: Допуски на размеры и форму

Алюминий

Полуфабрикаты, сплавы

EN

12258-1:2012

Aluminium and aluminium alloys — Terms and definitions — Part 1: General terms

Алюминий и алюминиевые сплавы — Термины и определения — Часть 1: Общие условия

Алюминий

Полуфабрикаты, сплавы

EN

12258-2:2004

Aluminium and aluminium alloys — Terms and definitions — Part 2: Chemical analysis

Алюминий и алюминиевые сплавы — Термины и определения — Часть 2: Химический анализ

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

12392:2000

Aluminium and aluminium alloys — Wrought products — Special requirements for products intended for the production of pressure equipment

Алюминий и алюминиевые сплавы — Деформируемые полуфабрикаты — Специальные требования к продукции, предназначенной для оборудования, работающего под давлением

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

13195:2009

Aluminium and aluminium alloys — Specifications for wrought and cast products for marine applications (shipbuilding, marine and offshore)

Алюминий и алюминиевые сплавы — Спецификации для деформируемых и литых полуфабрикатов для морских целей (судостроение, морской флот и оффшор (конструкции, находящиеся в открытом море))

Алюминий

Трубы

EN

13957:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded round, coiled tube for general applications — Specification

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованная круглая труба в бухтах для общего применения — Спецификации

Алюминий

Трубы

EN

13958:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn, round, coiled tube for general applications — Specification

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутая, круглая труба в бухтах для общего применения

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

13981-1:2003

Aluminium and aluminium alloys — Products for structural railway applications — Technical conditions for inspection and delivery — Part 1: Extruded products

Алюминий и алюминиевые сплавы — Продукция для железнодорожной промышленности — Технические условия для проверки и поставки — Часть 1: Прессованные полуфабрикаты

Алюминий

Литьё, сплавы

EN

13981-3:2006

Aluminium and aluminium alloys — Products for structural railway applications — Technical conditions for inspection and delivery — Part 3: Castings

Алюминий и алюминиевые сплавы — Продукция для железнодорожной промышленности — Технические условия для проверки и поставки — Часть 1: Отливки

Алюминий

Поковки

EN

13981-4:2006

Aluminium and aluminium alloys — Products for structural railway applications — Technical conditions for inspection and delivery — Part 4: Forgings

Алюминий и алюминиевые сплавы — Продукция для железнодорожной промышленности — Технические условия для проверки и поставки — Часть 4: Поковки

Общее

Фитинги

EN

14870-1:2011

Petroleum and natural gas industries — Induction bends, fittings and flanges for pipeline transportation systems — Part 1: Induction bends (ISO 15590-1:2009 modified)

Нефтяная и газовая промышленность — Выпускные изгибы, отводы, фитинги и фланцы для систем трубопроводных систем — Часть 1: Выпускные изгибы (ISO 15590-2:2003 модифицированный)

Общее

Фитинги

EN

14870-2:2004

Petroleum and natural gas industries — Induction bends, fittings and flanges for pipeline transportation systems — Part 2: Fittings (ISO 15590-2:2003 modified)

Нефтяная и газовая промышленность — Выпускные изгибы, отводы, фитинги и фланцы для систем трубопроводных систем — Часть 2: Фитинги (ISO 15590-2:2003 модифицированный)

Алюминий

Трубы

EN

15546:2011

Petroleum and natural gas industries — Aluminium alloy drill pipe (ISO 15546:2011)

Нефтяная и газовая промышленность — Алюминиевый сплав для бурильных труб (ISO 15546:2011)

Алюминиевая круглая труба АД1


Другие товары категории

Описание

Вы можете купить алюминиевую круглую трубу АД со склада или с доставкой по России.

  • Сплав: АД1
  • Состояние: прессованное, мягкое (М), нагартованное (Н)
  • Диаметр: от 5 до 100 мм
  • Диаметр: от 0,5 до 10 мм
  • Длина: 3000 мм

Техническое описание алюминиевых труб АД1 круглого сечения:

Вид:  Полуфабрикат круглого полого поперечного сечения постоянных размеров и одинаковой толщиной стенки, в виде прямого отрезка или свернутый в бухту, изготовляемый литьем, прокаткой, прессованием, волочением или электролитическим способом. 
Форма сечения:
  • КР — круглые
  • КВ — квадратные
  • ПР — прямоугольные
  • ФС — фасонные (по чертежам Заказчика)
  • Круглые тонкостенные — для труб с толщиной стенки до 5 мм включительно
  • Круглые толстостенные — для труб с толщиной стенки от 5 мм

Более сложные формы сечения, в т.ч. полые внутри, относятся к другим видам полуфабрикатов, в частности к профилям.

Состояние материала:

В зависимости от вида термической обработки:

  • Прессованные, без термической обработки.
  • М — отожженные (мягкие)
  • Н — нагартованные
Размер сечения:
  • Для холоднодеформированных труб:
    • Круглые: диаметр от 6 до 150 мм, стенка от 0,5 до 5 мм
    • Квадратные и прямоугольные: сторона от 10 до 60, стенка от 1,0 до 5 мм  
  • Для прессованных труб:
    • Круглые: диаметр от 18 до 600 мм, стенка от 2,5 до 100 мм
  • Диаметр, размер или форма труб, изготовленных литьем, ограничены запросом Заказчика и техническими возможностями.
Возможно изготовление других размеров по согласованию.
 Длина:

Поставляются в виде прямых отрезов или бухтах. Отрезы в партии могут быть мерной (одинаковой) или немерной длины. 

 Сплавы
Нормативы: 
  • Российские нормативы на данную продукцию: 
  • Зарубежные трубы выпускаются по DIN, EN, ASTM и прочим стандартам. Отличаются более высоким качеством производства, строгими допусками и расширенным выбором состояний. 
Технологические  характеристики: Высокая пластичность в отожженном (мягком) состоянии, средняя пластичность в нагартованном. Коррозионная стойкость высокая. Удовлетворительная свариваемость. Обрабатываемость резанием в мягком состоянии неудовлетворительная, в нагартованном — хорошая. 
Применение: Является технологически чистым алюминием, что позволяет использовать в пищевой промышленности  — кафе, рестораны, бары (кухонная зона), мясо-, рыбокомбинаты, хлебозаводы и т.д. Также используется в электротехнике.

Связанные группы продукции:

Сопутствующие услуги:

Ассортимент

Цены на алюминиевую круглую трубу АД1*

{goods}al-tube-ad1{/goods}

На нашем складе в наличии широкий ассортимент алюминиевых труб круглого сечения АД1:

  • Сплав: АД1
  • Состояние: прессованное, мягкое (М), нагартованное (Н)
  • Диаметр: от 5 до 100 мм
  • Диаметр: от 0,5 до 10 мм
  • Длина: 3000 мм

Возможен заказ габаритных размеров по Вашим требованиям от 300 кг.

Под заказ

Кроме складского ассортимента Вы можете заказать любые алюминиевые трубы из отечественных и зарубежных сплавов в рамках нормативных документов и по специальным требованиям. 

Минимальное количество, цены, срок поставки определяются дополнительно. 

Вид Дополнительно Норматив Марки сплавов Диаметр, мм Толщина стенки, мм* Длина, мм* Состояние
Труба холоднодеформированная 18475-82 А5, А8, А85, АД, АД1, АМц, АМцС, АМг0,7, АМг1, АД31, АВ, Д1, Д16, 1955   6 — 150 0,5 — 5,0  1000 — 6000 отожженное (М), нагартованное (Н), закаленное (Т, Т1), нагартованное и закаленное (ТН, Т1Н) 
Труба прессованная  18482-79 АД0, АД1, АМц, АМГ2, АМГ3, АМГ5, АМГ6, 1561, Д1, Д16, 1915, 1925, В95, АК4-1, АК6, АД31, АВ 20 — 600 2,5 — 100 1000 — 6000 мягкое, прессованное (М), закаленное (Т, Т1)
Труба   ОСТ 1.92048-90 АД0, АД1, АМц, АМГ2, АМГ3, АМГ5, АМГ6, 1561, Д1, Д16, 1915, 1925, В95, АК4-1, АК6, АД31, АВ  20 — 600 2,5 — 100  1000 — 6000 мягкое, прессованное (М), закаленное (Т, Т1) 
Труба калориферная с диффузионным швом  ТУ 1-3-67-90 АД1  по ТУ по ТУ  по ТУ по ТУ 
Труба калориферная с диффузионным швом   ТУ 1-5-067-94 АД1  по ТУ по ТУ по ТУ по ТУ 
Труба калориферная с диффузионным швом    ТУ 1-8-267-99  АД1  по ТУ  по ТУ  по ТУ  по ТУ

* длина труб, в т.ч. кратная, может быть согласована с Потребителем.   

Документы

ГОСТы, связанные с данной товарной группой:

ТУ, связанные с данной товарной группой:

ОСНОВА ВИД ПРОДУКЦИИ НОМЕР ТУ НАИМЕНОВАНИЕ
Алюминий Трубы ТУ 1-2-639-2010 Трубы прессованные из сплава марки 1561

ОСТы, связанные с данной товарной группой:

ОСНОВА ВИД ПРОДУКЦИИ НОМЕР НАИМЕНОВАНИЕ
Общий Трубы ОСТ 1-00154-74 Радиусы изгиба труб минимальные. Размеры.
Алюминий Сплавы ОСТ 1-90026-80 Сплавы алюминиевые деформируемые повышенной чистоты. Марки.
Алюминий Трубы ОСТ 1-90038-88 Трубы авиационные из алюминиевых сплавов. Технические условия.
Алюминий Сплавы ОСТ 1-90048-90 Сплавы алюминиевые деформируемые. Марки.
Алюминий Сплавы ОСТ 1-90048-90 Сплавы алюминиевые деформируемые. Марки.
Алюминий Полуфабрикаты ОСТ 1-90125-83 Полуфабрикаты из алюминиевых деформируемых сплавов. Механические и коррозионные свойства полуфабрикатов, состаренных по смягчающим режимам старения.
Алюминий Трубы ОСТ 1-92002-83 Трубы бесшовные холоднодеформированные из алюминиевого сплава марки АМг 6. Технические условия.
Алюминий Заготовки ОСТ 1-92003-71 Кольцевые заготовки повышенного качества из алюминиевого сплава марки Амг6.
Алюминий Сплавы ОСТ 1-92014-76 Сплавы алюминиевые деформируемые. Марки.
Алюминий Сплавы ОСТ 1-92014-90 Сплавы алюминиевые деформируемые. Марки.
Алюминий Трубы ОСТ 1-92047-76 Трубы прессованные и тянутые из алюминия и алюминиевых сплавов, изготовленные бухтовым способом
Алюминий Трубы ОСТ 1-92048-90 Трубы прессованные крупногабаритные из алюминия и алюминиевых сплавов. Технические условия.
Алюминий Трубы ОСТ 1-92072-77 Трубы алюминиевые и титановые бесшовные цилиндрические. Метод ультразвуковой дефектоскопии.
Алюминий Трубы ОСТ 1-92100-83 Трубы прессованные из алюминиевого сплава марки АМг6. Технические условия.
Алюминий Трубы ОСТ 1-92101-83 Трубы бесшовные холоднодеформированные крупногабаритные из алюминиевого сплава марки АМг6. Технические условия.

EN, связанные с данной товарной группой:

ОСНОВА

ВИД

ТИП

НОМЕР

ЗАГОЛОВОК (английский)

ЗАГОЛОВОК (русский)

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

515:1993

Aluminium and aluminium alloys — Wrought products — Temper designations

Алюминий и алюминиевые сплавы — Деформируемые полуфабрикаты — Обозначение состояний

Алюминий

Полуфабрикаты, сплавы

EN

573-1:2004

Aluminium and aluminium alloys — Chemical composition and form of wrought products — Part 1: Numerical designation system

Алюминий и алюминиевые сплавы — Химический состав и виды деформируемых полуфабрикатов — Часть 1: Система цифровых обозначений

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

573-3:2009

Aluminium and aluminium alloys — Chemical composition and form of wrought products — Part 3: Chemical composition and form of products

Алюминий и алюминиевые сплавы — Химический состав и форма деформируемых полуфабрикатов — Часть 3: Химический состав и виды полуфабрикатов

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

573-5:2007

Aluminium and aluminium alloys — Chemical composition and form of wrought products — Part 5: Codification of standardized wrought products

Алюминий и алюминиевые сплавы — Химический состав и форма деформируемых полуфабрикатов — Часть 5: Кодификация стандартизированных деформируемых полуфабрикатов

Алюминий

Заготовки

EN

683-1:2006

Aluminium and aluminium alloys — Finstock — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Заготовки для теплообменников — Часть 1: Технические условия для проверки и доставки

Алюминий

Заготовки

EN

683-2:2006

Aluminium and aluminium alloys — Finstock — Part 2: Mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Заготовки для теплообменников — Часть 2: Механические свойства

Алюминий

Заготовки

EN

683-3:2006

Aluminium and aluminium alloys — Finstock — Part 3: Tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Заготовки для теплообменников — Часть 3: Допуски на размеры и форму

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-1:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 1: Технические условия для проведения проверки и доставки

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-2:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 2: Mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 2: Механические свойства

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-7:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 7: Seamless tubes, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 7: Бесшовные трубы, допуски на размеры и форму

Алюминий

Прутки, трубы

EN

754-8:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn rod/bar and tube — Part 8: Porthole tubes, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутые прутки и трубы — Часть 8: Трубы, полученные через многоканальную язычковую матрицу, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-1:2008

Aluminium and aluminium alloys- Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 1: Технические условия для проверки и доставки

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-2:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 2: Mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 2: Механические свойства

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-7:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 7: Seamless tubes, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 7: Бесшовные трубы, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-8:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 8: Porthole tubes, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 8: Трубы, полученные через многоканальную язычковую матрицу, допуски на размеры и форму

Алюминий

Профили, прутки, трубы

EN

755-9:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded rod/bar, tube and profiles — Part 9: Profiles, tolerances on dimensions and form

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованные прутки, трубы и профили — Часть 9: Профили, допуски на размеры и форму

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

1090-3:2008

Execution of steel structures and aluminium structures — Part 3: Technical requirements for aluminium structures

Выполнение стальных и алюминиевых конструкций — Часть 3: Технические требования для алюминиевых конструкций

Алюминий

Трубы

EN

1592-1:1997

Aluminium and aluminium alloys — HF seam welded tubes — Part 1: Technical conditions for inspection and delivery

Алюминий и алюминиевые сплавы — Трубы со швом, полученным высокочастотной сваркой — Часть 1: Технические условия для проверки и доставки

Алюминий

Трубы

EN

1592-2:1997

Aluminium and aluminium alloys — HF seam welded tubes — Part 2: Mechanical properties

Алюминий и алюминиевые сплавы — Трубы со швом, полученным высокочастотной сваркой — Часть 2: Механические свойства

Алюминий

Трубы

EN

1592-3:1997

Aluminium and aluminium alloys — HF seam welded tubes — Part 3: Tolerances on dimensions and form for circular tubes

Алюминий и алюминиевые сплавы — Трубы со швом, полученным высокочастотной сваркой — Часть 3: Допуски на размеры и форму для круглых труб

Алюминий

Трубы

EN

1592-4:1997

Aluminium and aluminium alloys — HF seam welded tubes — Part 4: Tolerances on dimensions and form for square, rectangular and shaped tubes

Алюминий и алюминиевые сплавы — Трубы со швом, полученным высокочастотной сваркой — Часть 4: Допуски на размеры и форму для квадратных, прямоугольных и профильных труб

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

2070-1:1989 /A1:1993

Aerospace series — Aluminium and aluminium alloy wrought products — Technical specification — Part 1: General requirements

Аэрокосмическая серия — Деформируемые полуфабрикаты из алюминия и алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 1: Общие требования

Алюминий

Трубы

EN

2070-4:1989

Aerospace series — Aluminium and aluminium alloy wrought products — Technical specification — Part 4: Tube for structures

Аэрокосмическая серия — Деформируемые полуфабрикаты из алюминия и алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 4: Конструкционные трубы

Алюминий

Трубы

EN

2070-5:1989

Aerospace series — Aluminium and aluminium alloy wrought products — Technical specification — Part 5: Tube used under pressure

Аэрокосмическая серия — Деформируемые полуфабрикаты из алюминия и алюминиевых сплавов — Техническая спецификация — Часть 5: Трубы, работающие под давлением

Алюминий

Полуфабрикаты, сплавы

EN

2284:1991

Aerospace series — Sulphuric acid anodizing of aluminium and wrought aluminium alloys

Аэрокосмическая серия — Анодирование серной кислотой алюминия и деформируемых алюминиевых сплавов

Алюминий

Полуфабрикаты, сплавы

EN

12258-1:2012

Aluminium and aluminium alloys — Terms and definitions — Part 1: General terms

Алюминий и алюминиевые сплавы — Термины и определения — Часть 1: Общие условия

Алюминий

Полуфабрикаты, сплавы

EN

12258-2:2004

Aluminium and aluminium alloys — Terms and definitions — Part 2: Chemical analysis

Алюминий и алюминиевые сплавы — Термины и определения — Часть 2: Химический анализ

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

12392:2000

Aluminium and aluminium alloys — Wrought products — Special requirements for products intended for the production of pressure equipment

Алюминий и алюминиевые сплавы — Деформируемые полуфабрикаты — Специальные требования к продукции, предназначенной для оборудования, работающего под давлением

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

13195:2009

Aluminium and aluminium alloys — Specifications for wrought and cast products for marine applications (shipbuilding, marine and offshore)

Алюминий и алюминиевые сплавы — Спецификации для деформируемых и литых полуфабрикатов для морских целей (судостроение, морской флот и оффшор (конструкции, находящиеся в открытом море))

Алюминий

Трубы

EN

13957:2008

Aluminium and aluminium alloys — Extruded round, coiled tube for general applications — Specification

Алюминий и алюминиевые сплавы — Прессованная круглая труба в бухтах для общего применения — Спецификации

Алюминий

Трубы

EN

13958:2008

Aluminium and aluminium alloys — Cold drawn, round, coiled tube for general applications — Specification

Алюминий и алюминиевые сплавы — Холоднотянутая, круглая труба в бухтах для общего применения

Алюминий

Полуфабрикаты

EN

13981-1:2003

Aluminium and aluminium alloys — Products for structural railway applications — Technical conditions for inspection and delivery — Part 1: Extruded products

Алюминий и алюминиевые сплавы — Продукция для железнодорожной промышленности — Технические условия для проверки и поставки — Часть 1: Прессованные полуфабрикаты

Общее

Фитинги

EN

14870-1:2011

Petroleum and natural gas industries — Induction bends, fittings and flanges for pipeline transportation systems — Part 1: Induction bends (ISO 15590-1:2009 modified)

Нефтяная и газовая промышленность — Выпускные изгибы, отводы, фитинги и фланцы для систем трубопроводных систем — Часть 1: Выпускные изгибы (ISO 15590-2:2003 модифицированный)

Общее

Фитинги

EN

14870-2:2004

Petroleum and natural gas industries — Induction bends, fittings and flanges for pipeline transportation systems — Part 2: Fittings (ISO 15590-2:2003 modified)

Нефтяная и газовая промышленность — Выпускные изгибы, отводы, фитинги и фланцы для систем трубопроводных систем — Часть 2: Фитинги (ISO 15590-2:2003 модифицированный)

Алюминий

Трубы

EN

15546:2011

Petroleum and natural gas industries — Aluminium alloy drill pipe (ISO 15546:2011)

Нефтяная и газовая промышленность — Бурильные трубы из алюминиевого сплава (ISO 15546:2011)

ASTM, связанные с данной товарной группой:

ОСНОВА

ВИД

ТИП

НОМЕР

ЗАГОЛОВОК (английский)

ЗАГОЛОВОК (русский)

Алюминий

Трубы

ASTM

B210 — 12

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Drawn Seamless Tubes

Тянутые бесшовные трубы из алюминия и сплавов

Алюминий

Трубы

ASTM

B210M — 12

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Drawn Seamless Tubes (Metric)

Тянутые бесшовные трубы из алюминия и сплавов (метрические)

Алюминий

Проволока, профили, прутки, трубы

ASTM

B221 — 12a

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Extruded Bars, Rods, Wire, Profiles, and Tubes

Прессованные прутки, проволока, профили и трубы из алюминия и сплавов

Алюминий

Проволока, профили, прутки, трубы

ASTM

B221M — 12a

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Extruded Bars, Rods, Wire, Profiles, and Tubes (Metric)

Прессованные прутки, проволока, профили и трубы из алюминия и сплавов (метрические)

Алюминий

Трубы

ASTM

B234 — 10

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Drawn Seamless Tubes for Condensers and Heat Exchangers

Тянутые бесшовные трубы для конденсаторов и теплообменников из алюминия и сплавов

Алюминий

Трубы

ASTM

B234M — 10

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Drawn Seamless Tubes for Condensers and Heat Exchangers [Metric]

Тянутые бесшовные трубы для конденсаторов и теплообменников из алюминия и сплавов (метрические)

Алюминий

Трубы

ASTM

B241 / B241M — 12

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Seamless Pipe and Seamless Extruded Tube

Бесшовные трубы и горячекатаные бесшовные трубы из алюминия и сплавов

Общее

Полуфабрикаты, сплавы

ASTM

B275 — 05

Standard Practice for Codification of Certain Nonferrous Metals and Alloys, Cast and Wrought

Принципы кодировки некоторых цветных металлов и сплавов, литейных и деформируемых

Алюминий

Трубы

ASTM

B313 / B313M — 09

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Round Welded Tubes

Круглые сварные трубы из алюминия и сплавов

Алюминий

Проволока, профили, прутки, трубы

ASTM

B317 / B317M — 07

Standard Specification for Aluminum-Alloy Extruded Bar, Rod, Tube, Pipe, Structural Profiles, and Profiles for Electrical Purposes (Bus Conductor)

Прессованные прутки, трубы, трубопроводы, конструктивные профили и профили для электротехнических целей (токопроводящие элементы)

Алюминий

Трубы

ASTM

B345 / B345M — 11

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Seamless Pipe and Seamless Extruded Tube for Gas and Oil Transmission and Distribution Piping Systems

Бесшовные трубки и прессованные трубы для трубопроводных систем транспортировки и распределения газа и нефти из алюминия и сплавов

Алюминий

Фитинги

ASTM

B361 — 08

Standard Specification for Factory-Made Wrought Aluminum and Aluminum-Alloy Welding Fittings

Сварные фитинги из алюминия и сплавов заводского производства

Алюминий

Трубы

ASTM

B429 / B429M — 10e1

Standard Specification for Aluminum-Alloy Extruded Structural Pipe and Tube

Конструктивные трубы и трубки из деформируемых алюминиевых сплавов

Алюминий

Трубы

ASTM

B491 / B491M — 06

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Extruded Round Tubes for General-Purpose Applications

Круглые прессованные трубы из алюминия и алюминиевых сплавов для общего назначения

Алюминий

Трубы

ASTM

B547 / B547M — 10

Standard Specification for Aluminum and Aluminum-Alloy Formed and Arc-Welded Round Tube

Сварные (дуговой сваркой) круглые трубы из алюминия и сплавов

Алюминий

Трубы

ASTM

B745 / B745M — 12

Standard Specification for Corrugated Aluminum Pipe for Sewers and Drains

Гофрированная алюминиевая труба для канализации и водостоков

Алюминий

Фитинги

ASTM

B746 / B746M — 02(2012)

Standard Specification for Corrugated Aluminum Alloy Structural Plate for Field-Bolted Pipe, Pipe-Arches, and Arches

Гофрированные конструкционные листы из алюминиевых сплавов для труб с болтовым соединением, арочных трубных каркасов и арок

Общее

Литьё, сплавы

ASTM

B774 — 00(2010)

Standard Specification for Low Melting Point Alloys

Сплавы с низкой температурой плавления

Алюминий

Трубы

ASTM

B788 / B788M — 09

Standard Practice for Installing Factory-Made Corrugated Aluminum Culverts and Storm Sewer Pipe

Трубы заводского производства из гофрированного алюминия для дренажных систем и ливневой канализации

Алюминий

Трубы

ASTM

B789 / B789M — 99(2011)

Standard Practice for Installing Corrugated Aluminum Structural Plate Pipe for Culverts and Sewers

Практика установки труб из конструкционных листов гофрированного алюминия для дренажа и канализации

Алюминий

Трубы

ASTM

B790 / B790M — 11

Standard Practice for Structural Design of Corrugated Aluminum Pipe, Pipe-Arches, and Arches for Culverts, Storm Sewers, and Other Buried Conduits

Практика конструкций из гофрированных алюминиевых труб, трубных арочных каркасов и арок для дренажа, ливневой канализации и других скрытых трубопроводов

Алюминий

Полуфабрикаты

ASTM

B807 / B807M — 06

Standard Practice for Extrusion Press Solution Heat Treatment for Aluminum Alloys

Термическая обработка алюминиевых сплавов при горячем прессовании

Алюминий

Трубы

ASTM

B864 / B864M — 08

Standard Specification for Corrugated Aluminum Box Culverts

Гофрированные алюминиевые коробки водопропускных труб

Алюминий, Магний

Полуфабрикаты

ASTM

B881 — 09

Standard Terminology Relating to Aluminum- and Magnesium- Alloy Products

Термины и определения, связанные с продукцией из алюминиевых и магниевых сплавов

Общее

Полуфабрикаты, сплавы

ASTM

B899 — 09e1

Standard Terminology Relating to Non-ferrous Metals and Alloys

Цветные металлы и сплавы. Термины и определения

Алюминий

Полуфабрикаты

ASTM

B918 / B918M — 09

Standard Practice for Heat Treatment of Wrought Aluminum Alloys

Термообработка деформируемых алюминиевых сплавов

Мониторинг артериального давления аппаратом СМАД «КАРДИОТЕХНИКА-07-АД-1»

— мониторинг артериального давления двумя методами (с возможностью проверки любого измерения), суточная запись одного отведения ЭКГ, активности и положения тела пациента

  • Измерение АД комбинацией двух методов: по тонам Короткова и осциллометрическому с синхронизацией по ЭКГ
  • Запись положения тела и двигательной активности пациента с помощью внешнего и внутреннего датчика движения
  • Регистрация 1 отведения ЭКГ обеспечивает достоверное измерение АД у пациентов с выраженными аритмиями
  • Вес регистратора с аккумулятором — 184 г.
  • Миниатюрный корпус 96х70х30 мм
  • Беспроводной интерфейс

 

Возможности программного обеспечения аппарата СМАД

  • Вариабельность АД
  • Оценка циркадного индекса
  • Получение результатов всех измерений в табличном варианте
  • Получение сводных таблиц, содержащих средние значения АД за сутки, днем и ночью
  • Максимальные и минимальные значения артериального давления за сутки, днем и ночью
  • Таблица гипотензивных и гипертензивных индексов нагрузки давлением
  • Таблица анализа суточного ритма измерения артериального давления
  • Анализ ночного снижения АД, анализ скорости утреннего подъема АД
  • Автоматические комментарии динамики артериального давления применительно к нормативам
  • Взаимосвязь ЧСС и АД
  • Расчет вариабельности RR-интервалов
  • Оценка динамики ЧСС с автоматическими комментариями применительно к нормативам
  • Генерация «клинического» заключения с возможностью корректировки и редактирования врачом
  • Оценка динамики при повторных наблюдениях

Достоинства монитора «КАРДИОТЕХНИКА-07-АД-1»

  • Непрерывная запись одного отведения ЭКГ позволяет проводить внеочередной запуск измерения АД по ЭКГ (при тахи-, брадикардии, ишемии…), дает дополнительную информацию(динамика ЧСС, выявление аритмий, оценка вариабельности RR-интервалов).
  • Использование двух методов определения АД и автоматический выбор метода в процессе мониторирования артериального давления обеспечивает большую помехоустойчивость и достоверность результатов на нашем приборе СМАД: измерение АД только по осциллометрическому методу при шуме в канале микрофона или только по методу Короткова при колебаниях давления в манжете, например, вследствие физической активности пациента.
  • Запись сигналов (тоны Короткова, давление в манжете) позволяет проверить любое измерение (можно делать выводы по единичному измерению)
  • Автоматизированная процедура контрольного измерения

Новые аксессуары позволяют сделать обследование комфортнее для пациента:

  • Чувствительный микрофон позволяет проводить мониторинг АД даже через ткань одежды
  • Новая (уникальная) манжета анатомической (конической) формы отлично фиксируется предотвращая сползание

Процедура постановки СМАД теперь требует минимум времени

  • Наличие в манжете кармана для микрофона упрощает процедуру постановки регистратора и сокращает время установки медсестрой. Правильная установка микрофона позволяет повысить точность и увеличить число успешных измерений.
  • Результаты контрольного измерения и контроль качество записываемой ЭКГ смотрим на дисплее

Регистратор «КАРДИОТЕХНИКА-04-АД-1» — «ИНКАРТ»

Длительность записи, не менее 48 ч
Канал периодического измерения и записи артериального давлениея (АД) с параметрами, отвечающими требованиям ГОСТ 28703-90  
Измерение АД по тонам Короткова +
Осциллометрический метод измерения АД +
Возможность измерения АД с синхронизацией по ЭКГ +
Возможность установки индивидуальных режимов измерения АД в заданные интервалы времени («ночной» режим и т.д.) +
Возможность автоматического внеочередного измерения АД по параметрам ЭКГ (при тахикардии и/или брадикардии) +
Плавное бесступенчатое регулирование давления в манжете с целью уменьшения среднего времени измерения и увеличения комфорта пациента +
Возможность одновременного использования двух методов измерения АД с целью верификации измерений +
Возможность автоматического выбора метода измерения в процессе мониторинга артериального давления:
  • только по осциллометрическому методу при шуме в канале микрофона
  • только по методу Короткова при колебаниях давления в манжете, например, вследствие физической активности пациента
+
Возможность внеочередного запуска измерения АД пациентом (по кнопке) +
Время накачки манжеты (для манжеты объемом 300см3) не более 15 с
Индикация результатов на встроенном дисплее:
  • АД систолическое
  • АД диастолическое
  • ЧСС
  • время суток
  • время до очередного измерения
+
Возможность отключения индикации результатов измерения +
Индивидуальная настройка регистратора на пациента +
Программирование аускультативного метода по IV или V фазе тонов Короткова +
Возможность измерения АД без измерения ЭКГ +
Число измерений АД не менее 600
Диапазон измерения давления 0…300 мм рт. ст.
Уровень шумов в канале измерения давления не более 0,2 мм рт. ст.
Для обеспечения безопасности пациента в соответствии с ГОСТ 28703-90 конструкция регистратора предусматривает контроль максимального давления в манжете на двух уровнях:
— «взрослый» режим
— «детский» режим

не более 280 мм рт. ст.
не более 180 мм рт. ст.

Погрешность измерения давления 1 мм рт. ст.
Количество отведений ЭКГ 1
Канал непрерывной записи ЭКГ с параметрами, соответствующими ЭКГ стационарного кардиографа по ГОСТ 19687-89  
Диапазон регистрируемых входных напряжений 0,03…300 мВ
Частота квантования 256 Гц
Полоса пропускания 0…65 Гц
Уровень внутренних шумов, приведенных ко входу не более 20 мкВ
Коэффициент ослабления синфазных сигналов не менее 100дБ
Запись ЭКГ без потери информации +
Канал непрерывной регистрации двигательной активности и положения тела пациента +
Тип памяти регистратора твердотельная энергонезависимая
Объем памяти не менее 256 Мб
Формат записи цифровой
Диапазон измерения ЧСС 30-240 уд/мин
Подключение к компьютеру – через блок USB-адаптера с гальванической развязкой, обеспечивающей электробезопасность по классу I тип BF в соответствии с ГОСТ Р 50267.0 +
Дисплей +
Кнопка «метки событий» +
Возможность обновления встроенного программного обеспечения регистратора (на предприятии — изготовителе) +
Количество аккумуляторов:
(электропитание — от аккумуляторов или одноразовых батарей типа АА емкостью не менее 2500 mAh)
4 шт.

Суточный монитор артериального давления КАРДИОТЕХНИКА-04-АД-1

Суточный монитор артериального давления КАРДИОТЕХНИКА-04-АД-1 — Монитор СМАД, мониторирование АД по двум методам (с возможностью проверки любого измерения).

 

Проведение до 300 измерений АД в течение 24 — 48 часов с использованием методов Короткова и осциллометрического с синхронизацией по ЭКГ (ЭКГ может быть отключена), с полной записью сигналов во время измерения. При использовании ЭКГ обеспечивается ее суточная запись с оценкой ЧСС и вариабельности RR-интервалов. Дополнительно записывается положение тела и двигательная активность пациента.


Суточный монитор артериального давления КАРДИОТЕХНИКА-04-АД-1 Технические характеристики

— Длительность записи, не менее 48 час

— Канал периодического измерения и записи артериального давлениея (АД) с параметрами, отвечающими требованиям ГОСТ 28703-90:

— Измерение АД по тонам Короткова +

— Осциллометрический метод измерения АД +

— Возможность измерения АД с синхронизацией по ЭКГ +

— Возможность установки индивидуальных режимов измерения АД в заданные интервалы времени («ночной» режим и т.д.) +

— Возможность автоматического внеочередного измерения АД по параметрам ЭКГ(при тахикардии и/или брадикардии) +

— Плавное бесступенчатое регулирование давления в манжете с целью уменьшения среднего времени измерения и увеличения комфорта пациента +

— Возможность одновременного использования двух методов измерения АД с целью верификации измерений +

— Возможность автоматического выбора метода измерения в процессе мониторирования АД

— только по осциллометрическому методу при шуме в канале микрофона или только по методу Короткова при колебаниях давления в манжете, например, вследствие физической активности пациента +

— Возможность внеочередного запуска измерения АД пациентом (по кнопке) +

— Время накачки манжеты, с, не более(для манжеты объемом 300см3) 15

— Индикация результатов на встроенном дисплее:

АД систолическое

АД диастолическое

ЧСС

время суток

время до очередного измерения +

— Возможность отключения индикации результатов измерения +

— Индивидуальная настройка регистратора на пациента +

— Программирование аускультативного метода по IV или V фазе тонов Короткова +

— Возможность измерения АД без измерения ЭКГ +

— Число измерений АД, не менее 250

— Диапазон измерения давления, мм рт. ст. 20…300

— Уровень шумов в канале измерения давления, мм рт. ст., не более 0,2

— Для обеспечения безопасности пациента в соответствии с ГОСТ 28703-90 конструкция регистратора предусматривает контроль максимального давления в манжете на двух уровнях:

«взрослый» режим, мм рт. ст., не более 280

«детский» режим, мм рт. ст., не более 180

— Погрешность измерения давления, мм рт. ст. 3

— Количество отведений ЭКГ 1

— Канал непрерывной записи ЭКГ с параметрами, соответствующими ЭКГ стационарного кардиографа по ГОСТ 19687-89:

диапазон регистрируемых входных напряжений 0,03…5 мВ

частота квантования 256 Гц

полоса пропускания 0…65 Гц

уровень внутренних шумов, приведенных ко входу, не более 20 мкВ

коэффициент ослабления синфазных сигналов, не менее 100дБ

запись ЭКГ без потери информации +

— Канал непрерывной регистрации двигательной активности и положения тела пациента +

— Вес, не более: без аккумуляторов 205 г

с аккумуляторами 315 г

— Размеры, Д*Ш*В, не более

138х73х40мм

— тип памяти регистратора твердотельная энергонезависимая

— объем памяти, Мб, не менее 256

— формат записи цифровой

— диапазон измерения ЧСС 30-240 уд/мин

— подключение к компьютеру – через блок USB-адаптера с гальванической развязкой, обеспечивающей электробезопасность по классу I тип BF в соответствии с ГОСТ Р 50267.0 +

— дисплей +

— кнопка «метки событий» +

— Возможность обновления встроенного программного обеспечения регистратора (на предприятии — изготовителе) +

— Электропитание — от аккумуляторов или одноразовых батарей типа АА емкостью не менее 2500 mAh. Количество аккумуляторов

4 шт.

Божественная Комедия: Ад, песня 1

di Dante Alighieri

INFERNO — Canto I

АД — Песня I

3

Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.

3

Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

6

Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura!

6

Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!

9

Tant’è amara che poco è più morte;
ma per trattar del ben ch’i’ vi trovai,
dirò de l’altre cose ch’i’ v’ho scorte.

9

Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще.

12

Io non so ben ridir com’i’ v’intrai,
tant’era pien di sonno a quel punto
che la verace via abbandonai.

12

Не помню сам, как я вошел туда,
Настолько сон меня опутал ложью,
Когда я сбился с верного следа.

15

Ma poi ch’i’ fui al piè d’un colle giunto,
là dove terminava quella valle,
che m’avea di paura il cor compunto,

15

Но к холмному приблизившись подножью,
Которым замыкался этот дол,
Мне сжавший сердце ужасом и дрожью,

18

guardai in alto, e vidi le sue spalle
vestite già de’ raggi del pianeta
che mena dritto altrui per ogne calle.

18

Я увидал, едва глаза возвел,
Что свет планеты, всюду путеводной,
Уже на плечи горные сошел.

21

Allor fu la paura un poco queta,
che nel lago del cor m’era durata
la notte ch’i’ passai con tanta pieta.

21

Тогда вздохнула более свободной
И долгий страх превозмогла душа,
Измученная ночью безысходной.

24

E come quei che con lena affannata,
uscito fuor del pelago a la riva,
si volge a l’acqua perigliosa e guata,

24

И словно тот, кто, тяжело дыша,
На берег выйдя из пучины пенной,
Глядит назад, где волны бьют, страша,

27

così l’animo mio, ch’ancor fuggiva,
si volse a retro a rimirar lo passo
che non lasciò già mai persona viva.

27

Так и мой дух, бегущий и смятенный,
Вспять обернулся, озирая путь,
Всех уводящий к смерти предреченной.

30

Poi ch’èi posato un poco il corpo lasso,
ripresi via per la piaggia diserta,
sì che ‘l piè fermo sempre era ‘l più basso.

30

Когда я телу дал передохнуть,
Я вверх пошел, и мне была опора
В стопе, давившей на земную грудь.

33

Ed ecco, quasi al cominciar de l’erta,
una lonza leggera e presta molto,
che di pel macolato era coverta;

33

И вот, внизу крутого косогора,
Проворная и вьющаяся рысь,
Вся в ярких пятнах пестрого узора.

36

e non mi si partia dinanzi al volto,
anzi ‘mpediva tanto il mio cammino,
ch’i’ fui per ritornar più volte vòlto.

36

Она, кружа, мне преграждала высь,
И я не раз на крутизне опасной
Возвратным следом помышлял спастись.

39

Temp’era dal principio del mattino,
e ‘l sol montava ‘n sù con quelle stelle
ch’eran con lui quando l’amor divino

39

Был ранний час, и солнце в тверди ясной
Сопровождали те же звезды вновь,
Что в первый раз, когда их сонм прекрасный

42

mosse di prima quelle cose belle;
sì ch’a bene sperar m’era cagione
di quella fiera a la gaetta pelle

42

Божественная двинула Любовь.
Доверясь часу и поре счастливой,
Уже не так сжималась в сердце кровь

45

l’ora del tempo e la dolce stagione;
ma non sì che paura non mi desse
la vista che m’apparve d’un leone.

45

При виде зверя с шерстью прихотливой;
Но, ужасом опять его стесня,
Навстречу вышел лев с подъятой гривой.

48

Questi parea che contra me venisse
con la test’alta e con rabbiosa fame,
sì che parea che l’aere ne tremesse.

48

Он наступал как будто на меня,
От голода рыча освирепело
И самый воздух страхом цепеня.

51

Ed una lupa, che di tutte brame
sembiava carca ne la sua magrezza,
e molte genti fé già viver grame,

51

И с ним волчица, чье худое тело,
Казалось, все алчбы в себе несет;
Немало душ из-за нее скорбело.

54

questa mi porse tanto di gravezza
con la paura ch’uscia di sua vista,
ch’io perdei la speranza de l’altezza.

54

Меня сковал такой тяжелый гнет,
Перед ее стремящим ужас взглядом,
Что я утратил чаянье высот.

57

E qual è quei che volontieri acquista,
e giugne ‘l tempo che perder lo face,
che ‘n tutt’i suoi pensier piange e s’attrista;

57

И как скупец, копивший клад за кладом,
Когда приблизится пора утрат,
Скорбит и плачет по былым отрадам,

60

tal mi fece la bestia sanza pace,
che, venendomi ‘ncontro, a poco a poco
mi ripigneva là dove ‘l sol tace.

60

Так был и я смятением объят,
За шагом шаг волчицей неуемной
Туда теснимый, где лучи молчат.

63

Mentre ch’i’ rovinava in basso loco,
dinanzi a li occhi mi si fu offerto
chi per lungo silenzio parea fioco.

63

Пока к долине я свергался темной,
Какой-то муж явился предо мной,
От долгого безмолвья словно томный.

66

Quando vidi costui nel gran diserto,
«Miserere di me», gridai a lui,
«qual che tu sii, od ombra od omo certo!»

66

Его узрев среди пустыни той:
«Спаси, — воззвал я голосом унылым, —
Будь призрак ты, будь человек живой!»

69

Rispuosemi: «Non omo, omo già fui,
e li parenti miei furon lombardi,
mantoani per patrïa ambedui.

69

Он отвечал: «Не человек; я был им;
Я от ломбардцев низвожу мой род,
И Мантуя была их краем милым.

72

Nacqui sub Julio, ancor che fosse tardi,
e vissi a Roma sotto ‘l buono Augusto
nel tempo de li dèi falsi e bugiardi.

72

Рожден sub Julio, хоть в поздний год,
Я в Риме жил под Августовой сенью,
Когда еще кумиры чтил народ.

75

Poeta fui, e cantai di quel giusto
figliuol d’Anchise che venne di Troia,
poi che ‘l superbo Ilïón fu combusto.

75

Я был поэт и вверил песнопенью,
Как сын Анхиза отплыл на закат
От гордой Трои, преданной сожженью.

78

Ma tu perché ritorni a tanta noia?
perché non sali il dilettoso monte
ch’è principio e cagion di tutta gioia?»

78

Но что же к муке ты спешишь назад?
Что не восходишь к выси озаренной,
Началу и причине всех отрад?»

81

«Or se’ tu quel Virgilio e quella fonte
che spandi di parlar sì largo fiume?»,
rispuos’io lui con vergognosa fronte.

81

«Так ты Вергилий, ты родник бездонный,
Откуда песни миру потекли? —
Ответил я, склоняя лик смущенный. —

84

«O de li altri poeti onore e lume,
vagliami ‘l lungo studio e ‘l grande amore
che m’ha fatto cercar lo tuo volume.

84

О честь и светоч всех певцов земли,
Уважь любовь и труд неутомимый,
Что в свиток твой мне вникнуть помогли!

87

Tu se’ lo mio maestro e ‘l mio autore;
tu se’ solo colui da cu’ io tolsi
lo bello stilo che m’ha fatto onore.

87

Ты мой учитель, мой пример любимый;
Лишь ты один в наследье мне вручил
Прекрасный слог, везде превозносимый.

90

Vedi la bestia per cu’ io mi volsi;
aiutami da lei, famoso saggio,
ch’ella mi fa tremar le vene e i polsi».

90

Смотри, как этот зверь меня стеснил!
О вещий муж, приди мне на подмогу,
Я трепещу до сокровенных жил!»

93

«A te convien tenere altro vïaggio»,
rispuose, poi che lagrimar mi vide,
«se vuo’ campar d’esto loco selvaggio;

93

«Ты должен выбрать новую дорогу, —
Он отвечал мне, увидав мой страх, —
И к дикому не возвращаться логу;

96

ché questa bestia, per la qual tu gride,
non lascia altrui passar per la sua via,
ma tanto lo ‘mpedisce che l’uccide;

96

Волчица, от которой ты в слезах,
Всех восходящих гонит, утесняя,
И убивает на своих путях;

99

e ha natura sì malvagia e ria,
che mai non empie la bramosa voglia,
e dopo ‘l pasto ha più fame che pria.

99

Она такая лютая и злая,
Что ненасытно будет голодна,
Вслед за едой еще сильней алкая.

102

Molti son li animali a cui s’ammoglia,
e più saranno ancora, infin che ‘l veltro
verrà, che la farà morir con doglia.

102

Со всяческою тварью случена,
Она премногих соблазнит, но славный
Нагрянет Пес, и кончится она.

105

Questi non ciberà terra né peltro,
ma sapïenza, amore e virtute,
e sua nazion sarà tra feltro e feltro.

105

Не прах земной и не металл двусплавный,
А честь, любовь и мудрость он вкусит,
Меж войлоком и войлоком державный.

108

Di quella umile Italia fia salute,
per cui morì la vergine Cammilla,
Eurialo e Turno e Niso di ferute.

108

Италии он будет верный щит,
Той, для которой умерла Камилла,
И Эвриал, и Турн, и Нис убит.

111

Questi la caccerà per ogne villa,
fin che l’avrà rimessa ne lo ‘nferno,
là onde ‘nvidia prima dipartilla.

111

Свой бег волчица где бы ни стремила,
Ее, нагнав, он заточит в Аду,
Откуда зависть хищницу взманила.

114

Ond’io per lo tuo me’ penso e discerno
che tu mi segui, e io sarò tua guida,
e trarrotti di qui per loco etterno;

114

И я тебе скажу в свою чреду:
Иди за мной, и в вечные селенья
Из этих мест тебя я приведу,

117

ove udirai le disperate strida,
vedrai li antichi spiriti dolenti,
ch’a la seconda morte ciascun grida;

117

И ты услышишь вопли исступленья
И древних духов, бедствующих там,
О новой смерти тщетные моленья;

120

e vederai color che son contenti
nel foco, perché speran di venire
quando che sia a le beate genti.

120

Потом увидишь тех, кто чужд скорбям
Среди огня, в надежде приобщиться
Когда-нибудь к блаженным племенам.

123

A le quai poi se tu vorrai salire,
anima fia a ciò più di me degna:
con lei ti lascerò nel mio partire;

123

Но если выше ты захочешь взвиться,
Тебя душа достойнейшая ждет:
С ней ты пойдешь, а мы должны проститься;

126

ché quello imperador che là sù regna,
perch’i’ fu’ ribellante a la sua legge,
non vuol che ‘n sua città per me si vegna.

126

Царь горних высей, возбраняя вход
В свой город мне, врагу его устава,
Тех не впускает, кто со мной идет.

129

In tutte parti impera e quivi regge;
quivi è la sua città e l’alto seggio:
oh felice colui cu’ ivi elegge!»

129

Он всюду царь, но там его держава;
Там град его, и там его престол;
Блажен, кому открыта эта слава!»

132

E io a lui: «Poeta, io ti richeggio
per quello Dio che tu non conoscesti,
acciò ch’io fugga questo male e peggio,

132

«О мой поэт, — ему я речь повел, —
Молю Творцом, чьей правды ты не ведал:
Чтоб я от зла и гибели ушел,

136

che tu mi meni là dov’or dicesti,
sì ch’io veggia la porta di san Pietro
e color cui tu fai cotanto mesti».
Allor si mosse, e io li tenni dietro.

136

Яви мне путь, о коем ты поведал,
Дай врат Петровых мне увидеть свет
И тех, кто душу вечной муке предал».
Он двинулся, и я ему вослед.

Подвешенный ад | Только онлайн

Когда музыкальное видео Lil Nas X на «Montero (Call Me by Your Name)» попало в Твиттер, ботаники, за которыми я следил, провозгласили его «Miltonic». Даже больше, чем Мильтоник: меньше паники, больше сатанинского. Это мнение было адаптировано к знакомым формулам Твиттера. «Lil Nas X мог бы написать« Потерянный рай », но Джон Мильтон не смог бы сыграть Монтеро». «Покойся с миром, Джон Милтон, тебе бы понравился Монтеро». В конце концов, Lil Nas X’s Hell горяч во многих отношениях.В видео рэпер спускается в ад через стриптизершу, танцует сатане на коленях, ласкает, а затем ломает шею сатане и, наконец, венчает себя рогами сатаны: очевидный апофеоз двойственного отождествления Милтона с его революционным антигероем в Потерянный рай . Lil Nas X продвигает симпатию Милтона к дьяволу еще на один шаг; он явно из партии дьявола, и вечеринка началась.

Милтонисты, чья значимость уже давно затмевается шекспировцами, похоже, находят время в социальных сетях.С одним известным в Твиттере ученым, которого, как сообщается, несправедливо изгнали из сада твитов из-за «гетерофобии», удалось связаться с помощью текстового сообщения. Был ли «Монтеро» Мильтоничем? «Итак, Мильтоник», — был написан в Твиттере скриншот.

Я не нахожу ничего особенно милтонского в Lil Nas X’s Hell. Хотя ангелы Мильтона, даже падшие, известны своей гендерной текучестью, пансексуальностью и теоретически способны наслаждаться удовольствиями, превосходящими человеческое воображение, ад Потерянный рай поразительно бесполый — если исключить там конфронтацию сатаны с его дочерью Сином, которую он изнасилованная и оплодотворенная после того, как она полностью сформировалась из его головы и который, однажды перебравшись в ад, родил Смерть, которая, в свою очередь, изнасиловала ее, что привело к рождению вечно лающих настоящих адских гончих, которые с тех пор карабкались обратно в ее утробу, питаясь ее кишечником, и снова и снова разрываясь.

Аллегорический набор Милтона «Грех и смерть» полон смысла. Слишком сильно жаловались критики. Сэмюэл Джонсон допускал, что «воплощение абстрактных идей в форме» является прерогативой поэта, но Милтон переусердствовал — аллегорически, как Мильтон, означает «шокировать разум, приписывая эффекты не-сущности», как обозначать фигуры на фотографии агрессивно абсурдными. абстрактные существительные и разместив его в Твиттере. Это подчинение секса аллегориям, ужасающе жестокому содержанию, порожденному жестоко сдерживающей формой, является одной из причин того, почему ад Мильтона меньше похож на освободительное квир-пространство, предлагаемое «Монтеро», а больше похож на наш собственный ад, под которым я подразумеваю «адское место, адское место». «Я имею в виду Twitter.Или, скорее, «этот адский сайт», потому что, когда люди говорят, что Твиттер — адский сайт, вполне вероятно, что они делают это в Твиттере, где все, особенно ад, можно превратить в грубую аллегорию Твиттера.

Что делает Twitter таким аксиоматически адским? Это место, где даже самые благие намерения интеллектуально честного разговора неизбежно превращаются в недопонимание и взаимное презрение, как плод, который рассыпается в пепел во рту дьявола в книге 10 из Потерянный рай. Он усиливает нашу одновременную взаимозависимость и отчуждение, обгоняя значимую политическую жизнь банальностью социального. Это другие люди. Но в основном Твиттер — это Ад, потому что мы — «мы», которое, выражаясь универсализирующей идиомой Твиттера, простирается оптимистично или угрожающе, как будто охватывает даже те благословенные души, которые ни разу не входили в систему, — делаем это так. Это наш личный ад, алгоритмически сформулированный и возвращенный нам, достаточно настроенный, чтобы я мог пожаловаться другому очень интернет-другу на то, что «повсюду в Твиттере», и он может в замешательстве ответить: «Хм, не мой Твиттер», но поделился достаточно, чтобы другой друг мог подтвердить: «И в моем Твиттере».Жалкое заблуждение касается самых вирусных мемов либо на индивидуальном уровне («это я»), либо с точки зрения волевого коллектива самого Твиттера. Твиттер превращается в метафору всего в нашей жизни, и все является метафорой для Твиттера, машины, которая превращает все в дискурс и где дискурс имеет тенденцию включаться в себя. Океан горит? Похоже на Твиттер. Изменение климата? Упоминания о гигантском пожаре из мусорной корзины. Игроки в гольф продолжают свою игру, казалось бы, не обращая внимания на бушующий лесной пожар на заднем плане? Ха, это прямо как у нас в Твиттере.

Все социальные сети питаются и подпитываются нарциссизмом, но способность Твиттера отражать мир и неврозы своих пользователей в дискретных вербальных и визуальных единицах, по крайней мере, в определенных уголках сайта, превращает самоуважение в формальный принцип. Мы навязчиво повторяем себя в виде мемов, декораций и аллегорических фотографий, сделанных своими руками, как будто надеясь, что в конечном итоге мы усовершенствуем отражение. Твиттер, мы постоянно напоминаем себе, «это не настоящая жизнь», но он также, согласно общей формуле цитаты и твита, «слишком реален.Когда мы говорим, что «чувствуем себя увиденным», мы имеем в виду, что наконец (и неоднократно) видим себя. Ад капитализма и климатическая катастрофа оставляет нас во власти неподконтрольных нам сил, но мы можем выбрать жизнь в аду, созданном нами, в течение нескольких минут или часов в день или неделю. Мы держим его в фоновом режиме, обновляя и повторно заполняя наш канал, между электронными письмами, между встречами, между сеансами Pomodoro. Мы говорим друг другу в Твиттере, что нам нужно выйти из Твиттера.


Мой Твиттер — это в основном литературный подмножество академического Твиттера, где данки о Ричарде Докинсе и шутки вроде «МАШИНЫ — это автофиксация» смешиваются с апокалиптическими наблюдениями за академическим трудовым кризисом и выражениями надежды на спасительный потенциал солидарности и коллективности. организация.Оба эти способа дискурса, несмотря на их различие, представляют собой одно и то же: приостановку. Литературные каламбуры отбрасывают серьезные опасения реальной жизни. Для тех, кто находится в условиях нестандартной занятости, временного или постоянного приостановления действия контракта на следующий год, будущей стабильности — — это реальной жизни. В академическом романе Кристин Смоллвуд The Life of the Mind главная героиня, недавно получившая докторскую степень, сейчас работает в качестве условного преподавателя, отвергает представление о том, что она живет во «дополнительном аду».Все еще надеясь, что однажды она сможет получить постоянную работу, если только она сможет закончить рукопись книги, Дороти предпочитает несколько повторяющуюся «неопределенность непредвиденных обстоятельств»; ей не нравится «дополнительный ад», потому что он «одновременно преувеличивает и занижает (замалчивая) ее позицию». Это могло также быть связано с тем, что «адъюнкт-ад» был придуман претенциозным бывшим парнем, теперь уже имеющим постоянное место жительства, а «неопределенность непредвиденных обстоятельств» — это собственное изобретение Дороти.

Роман Смоллвуда предлагает критику идеи о том, что академия, ограниченная до такой степени, что у многих ее сотрудников мало времени, чтобы размышлять о чем-либо, кроме выплаты ренты, может предложить «жизнь разума».То, чем живет Дороти — переживает грязные, затяжные последствия выкидыша, тщательно рассчитывая свои походы в ванную, чтобы не столкнуться со студентами и не заснуть в контактных линзах, — это жизнь тела со всеми ее унижениями и унижением. Но Дороти никогда не выходит из головы. (У нее есть два терапевта, второй занимается исключительно первым.) Как пользователь Твиттера, который видит изображение в Твиттере горящего Мексиканского залива и сразу думает о Твиттере, она видит все, особенно, но не только то, что ее прервали. беременность, как метафора ее прерванной карьеры.Вспоминая о специальном выпуске журнала, в который ее не пригласили писать, о Лорен Берлант Жестокий оптимизм , Дороти делает неизбежную резкую связь:

«Жестокий оптимизм» был способом Берланта теоретизировать, почему и как люди оставались привязанными. к фантазиям и чаяниям о «хорошей жизни», о том, как эти стремления нанесли им вред, и в результате этого аффекта — то, что она назвала «застреванием». «Жестокий оптимизм» был всей жизнью Дороти.

«Это я», как мы говорим в Твиттере, о депрессивном Бене Аффлеке, об антропоморфно сварливом коте, о мрачно-смешных заголовках плохих новостей.«Это я на встрече Zoom», — пишем мы в Твиттере, прикрепляя фотографию Нарцисса, очарованного своим отражением, не подозревая, в отличие от нас, что — это я . «Я на этой фотографии, и она мне не нравится», — пишут ученые в Твиттере вместе с фотографиями отрывков из The Life of the Mind , которые высмеивают академические исследования, считая их самоотверженными. «Это я читаю свои собственные твиты», — я испытывал соблазн написать в Твиттере, когда писал это, вместе со скриншотом со строками из Paradise Lost о том, что Син страдает от непрекращающихся вой и жестокого насилия собак, которых она родила.Разум — это свое собственное место, и он может создать ад из ада.


В книге 2 из «Потерянный рай» , после того, как только что павшие ангелы-мятежники приходят в сознание, сориентируются и понимают, что живут в аду («я захожу в Twitter», я подписываю этот отрывок в своей голове) , Сатана созывает собрание. Парламент собирается, чтобы решить, как им лучше всего действовать. Должны ли они попытать счастья во втором раунде открытого восстания? Или им следует мстить более тайными средствами? Аргументы приводятся.Каждый дьявол получает свое. Богу, в конце концов, надоест наказывать нас, предлагает один из помощников сатаны; это пламя не может длиться вечно, по крайней мере, не при такой интенсивности, и в любом случае мы приспособимся. «Этот ужас станет мягким, эта тьма, свет». Ко всему можно привыкнуть, соглашается другой. «Наши мучения также могут длиться долго / Стать нашими стихиями, этими пронизывающими огнями / Такими же мягкими, как и сейчас, суровыми, наш нрав изменился / В их гнев». Ад может нам хорошо подойти.

Наконец, сатана предлагает свой знаменитый план и готовится к походу в Эдем.Собрание распадается, и внезапно у дьяволов появляется немного свободного времени. Некоторые начинают хулиганить, занимаясь спортом. Другие тем временем занимаются жизнью ума. Те, у кого есть склонность к саморекламе, бьют арфы и «поют. . . собственные героические поступки и несчастное падение ». Милтон не может оправдать их песню (она «пристрастна», предвзята), но он также не может не указать на ее виртуозность. Их «гармония» — в условном приговоре, в скобках и в скобках, резко отделяющих подлежащее от глагола, — «отсроченный ад».«Менее склонные к музыке дьяволы занимаются философией, обсуждая наиболее важные для Милтона и его стихотворения идеи:« Провидение, предвидение, воля и судьба, / Фиксированная судьба, свобода воли, абсолютное предвидение ». Как и в синтаксисе Мильтона, беседы дьяволов идут по кругу: они «не нашли конца в затерянных волшебных лабиринтах».

Блуждание, приостановка, неограниченность: такое отклонение от линейной прогрессии не обязательно является ошибкой. В раю Милтона блуждание невинно. Ленивая река петляет через Эдем; Волосы Евы вьются рекурсивными, бессмысленными завитками.Когда Адама и Еву специально посещает ангел Рафаэль, и Адам выкачивает из него информацию о космосе, он в конце концов понимает, что его любопытство никогда не будет удовлетворено. Рафаэль — это бесконечная подача свежего контента, и Адам никогда не прекращает прокрутку. В какой-то момент, настолько очарованный ангельской речью, настолько очарованный идеей , что для его потребления постоянно создается дискурс, Адам даже не осознает, что Рафаэль перестал говорить.

Беседа — это ад; но дискурс также останавливает ад.Когда контейнеровоз блокировал Суэцкий канал на несколько дней, Twitter, как и мировая торговля, был остановлен, забит мемами. «Застрявшее» Ever Given символизировало наши писательские проекты, карантин, нашу карьеру, нашу привязанность к стремлениям, которые наносят нам вред. «Твиттер Evergreen», — сказали мы о судне, изображенном с названием компании-фрахтователя EVERGREEN, удобно выгравированным на боку и содержащим так много неизменных истин о нашем состоянии . Но мемы также указывали на кое-что еще: способность застревания нарушать обычные потоки капитала или дискурса и вместо этого создавать новые блуждающие лабиринты коллективного языкового удовольствия.Ад — это то, что вы делаете, когда ждете, что что-то случится. «Этот веб-сайт бесплатный», — гласит популярная цитата-твит, означающая чистейший, совершенно ненормальный дискурс из предлагаемых предложений, даже несмотря на то, что всем известна цена, которую мы платим своими данными, своим вниманием и нашим временем. Для многих из нас, для тех из нас, кто считает «мы» Твиттера значимой, хотя и частичной коллективной идентичностью, Твиттер — это то, что мы сделали, ожидая чего бы то ни было — кризиса рабочих мест в академической среде, Ковида, капитализма, всего мира — до конца, даже если не будет конца.

Если вам понравилась эта статья, подпишитесь или сделайте пожертвование в поддержку n + 1.

Восстание (Монархи ада # 1) Р.Л. Колдера

Вы, как принцесса Дома Смерти, могли бы подумать, что на меня будут смотреть с уважением. Вы ошибаетесь.

Отказ — это лучший способ описать, как со мной обращаются. Все потому, что я гибрид.

Монархи Ада превыше всего почитают чистую кровь и совершенство, и в их глазах … Я дворняга.

Хорошо, что дорогой старый папа, Мрачный Жнец, ни разу не смотрел на меня как на любого другого

Как принцесса Дома Смерти ты думаешь, что на меня будут смотреть с уважением.Вы ошибаетесь.

Отказ — это лучший способ описать, как со мной обращаются. Все потому, что я гибрид.

Монархи Ада превыше всего почитают чистую кровь и совершенство, и в их глазах … Я дворняга.

Хорошо, что дорогой старый папа, Мрачный Жнец, никогда не смотрел на меня иначе, как на своего любимого ребенка. Ну я его единственный ребенок, но семантика.

Внезапно он поручил мне пойти на Саммит Совета вместо него. Событие, которое происходит раз в столетие, чтобы определить, какой королевский дом будет избран на высшую должность.

Позиция, ради которой люди будут убивать.

Я не понимаю, почему он подумал, что человек, которого они все считают мусором, является тем человеком, который представляет наш Дом, но я прихожу к выводу, что благодарен за этот шанс.

Потому что это позволяет мне с ними встречаться.

Принцы каждого из пяти других Домов, благодаря которым я впервые в жизни чувствую себя равным. Они зажигают во мне огонь, которого я никогда раньше не чувствовал, и это меня пугает.

Это тот тип потребности, который я надеялся никогда не почувствовать из-за своей стороны… моя сторона суккуба. Потому что они не знают, что я роковое влечение.

Поцелуй со мной — поцелуй смерти. Буквально.

Пытаясь убедить себя и их в том, что это не сработает, мы вступаем в войну между шестью домами за контроль.

Кто выживет в этой игре обмана и соблазнения?

Примечание автора: эта книга имеет предупреждение 18+ и предназначена для зрелой аудитории. Это первая книга из серии «Монархи ада», которая закончится клиффхэнгером.

Нет больше места в аду в Steam

Отзывы

«NMRiH — выдающийся подход к выживанию и самая страшная многопользовательская игра, в которую мы когда-либо играли».
Максимум ПК

«No More Room in Hell» больше похож на хоррор, чем на FPS.
PC Gamer

«… у него под капотом достаточно мозгов, чтобы самый насыщенный зомби просил секунды».
GameSpy

Только что обновлено

Теперь в Мастерской Steam! Ознакомьтесь с пользовательскими картами и загрузите другие модификации сообщества.

Об этой игре

«Когда в аду больше нет места, мертвые будут ходить по земле».

— дань уважения популярному сериалу фильмов, цитата из которого взята из фильма No More Room in Hell (PC Gamer’s Mod of the Year 2011, ModDB’s Editor Choice Multiplayer Mod of the Year 2011), представляет собой совместный реалистичный вид от первого лица. Модификация Survival Horror для Source Engine. Вдохновленный серией Джорджа Ромеро «Из мертвых», действие мода происходит в то время, когда мир находится на грани разрушения в хаосе из-за болезни, происхождение которой неизвестно.У многих экспертов и организаций есть свои теории и идеи о том, как эта болезнь возникла и начала систематически разрушать сам наш образ жизни, но один факт очевиден для всех. Кто погибает от болезни, встает и убивает, а убитые ими люди встают и убивают.

Шансы на то, что вы выживете в этой тотальной войне общества и нежити, ничтожны. Уже сейчас миллионы ходячих мертвецов блуждают в поисках еды. Нет никакого известного лекарства. Один укус может положить конец всему этому для вас.Однако вы не одиноки в этом кошмаре. В этой богом забытой адской дыре все еще остается горстка незараженных выживших, и благодаря сотрудничеству и совместной работе вы сможете прожить достаточно долго, чтобы пробиться к спасению.

Характеристики:

  • Работа в команде: Совместная игра с участием до восьми игроков.
  • Голосовое и текстовое общение ограничено расстоянием: Чем дальше вы находитесь, тем труднее вас слышать другим игрокам. Держите рации под рукой!
  • Динамические карты целей: Следующее прохождение может отличаться от предыдущего!
  • Режим выживания: Защищайте и поддерживайте свое убежище от нежити в надежде попасть в безопасное место.
  • Реалистичный подход: Короче говоря, никаких перекрестий с ограниченным HUD «только когда вы этого хотите». Кроме того, крайне не хватает боеприпасов и оружия. Имея это в виду, прицельтесь и стреляйте в голову!
  • Множество различных противников: NMRiH, от легендарного «ходячего зомби» до более современных «бегунов», будет держать вас в напряжении, сражаясь с опасными противниками. Однако не всегда самый опасный враг — это ходячие мертвецы…
  • Инфекция: Один укус может оказаться тем, что вам нужно. В случае заражения вы должны решить, хотите ли вы предупредить свою команду, чтобы избавить вас от вашего бремени, или молчать в надежде найти лекарство …
  • 30+ видов оружия и подсчет, начиная от крошечной .22 Target Пистолет, всемогущая бензопила.
  • Без рекламы (на официальных серверах и серверах сообщества серверы, размещенные пользователями, могут отличаться)
  • Нет платы за выигрыш предметов или микротранзакций
  • 100% бесплатно (если вы не купите DLC для саундтреков <3)
Нет больше Комната в аду — это зомбификация Half-Life 2.Мод был основан в 2003 году. Он перешел из рук в руки, и в 2009 году к власти пришла новая команда. Бета-версия 1.0 была выпущена на Хэллоуин 2011 года. Полный список команды No More Room in Hell и участников можно найти на странице «О нас». наш сайт: www.nmrih.com.

использует звуковую систему FMOD, авторское право © Firelight Technologies Pty, Ltd., 1994-2016.
© 2013-2016 Lever Games Все права защищены.

The Monster of the Ministry of Hell # 1 Джо Бенитеса — Kickstarter

Этот комплект включает все 10 вариантов обложек из пакета Noble Patron и 12 металлических обложек: все 7 металлических обложек Image Homage, главную металлическую обложку Benitez, металлическую обложку Vatine, металлическую обложку Red Kickstarter, металлическую обложку Royal Purple Kickstarter и эксклюзивный вариант Queen’s Gold обложки Kickstarter METAL Cover (тираж 10 копий).ПЛЮС издание Sketch Cover Edition (ограниченное тиражом всего 25 копий) с ОРИГИНАЛЬНЫМ ПОЛНОЦВЕТНЫМ Эскизом торса от Джо Бенитеса!

ДОБАВЛЕННЫЙ БОНУС: памятный МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ принт размером с комикс, вариант «Королевский покровитель» с ВАШИМ ИМЕНЕМ, а также обычный МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ принт!

БЕСПЛАТНЫХ автографов Джо Бенитеса на комиксах и гравюрах (необязательно во время опроса после кампании)!

Включает в себя:
  • Монстр из Министерства ада # 1: Обложка для эскиза с ЭСКИЗОМ ТОРСА
  • Монстр из Министерства ада # 1: Обложка Девы Бенитеса
  • Монстр из Министерства ада # 1: Vatine Virgin Cover
  • Монстр из Министерства ада # 1: Эксклюзивное издание Kickstarter
  • Монстр из Министерства ада # 1: Покров Посвящения за порождение
  • Монстр из Министерства ада # 1: Обложка уважения WildCATS
  • Монстр из Министерства ада # 1: Покрытие поклонения Янгбладу
  • Monster of the Ministry of Hell # 1: Обложка уважения к свирепому дракону
  • Монстр из Министерства ада # 1: Обложка Cyberforce Homage
  • Монстр из Министерства ада # 1: Wetworks Homage GATEFOLD Cvr
  • Monster of the Ministry of Hell # 1: Shadowhawk Homage FOIL Cover
  • Монстр из Министерства ада # 1: МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ОБЛОЖКА Spawn Homage
  • Монстр из Министерства ада # 1: МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ОБЛОЖКА WildCATS Homage
  • Монстр из Министерства ада # 1: МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ОБЛОЖКА Youngblood Homage
  • Монстр из Министерства ада # 1: Savage Dragon Homage METAL CVR
  • Монстр из Министерства ада # 1: Cyberforce Homage METAL COVER
  • Монстр из Министерства ада # 1: Wetworks Homage METAL COVER
  • МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ОБЛОЖКА Monster of the Ministry of Hell # 1: Shadowhawk Homage
  • Монстр из Министерства ада # 1: Бенитес МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ КРЫШКА
  • Монстр из Министерства ада # 1: МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ КРЫШКА ВАТИНА
  • Монстр из Министерства ада # 1: Kickstarter Red METAL COVER
  • Монстр из Министерства ада # 1: Kickstarter Purple METAL CVR
  • Монстр из Министерства ада # 1: Kickstarter Gold METAL COVER
  • Памятный металлический принт на Kickstarter
  • ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЙ памятный металлический принт королевского покровителя
  • Монстр из Министерства ада # 1: ЦИФРОВАЯ КОПИЯ Deluxe
  • Все разблокированные БЕСПЛАТНЫЕ бонусные предметы! (Один пакет бонусных предметов на каждого спонсора.)
  • БЕСПЛАТНАЯ доставка в США!
Меньше

коллекционных предметов комиксов из магазина сувениров Стива Круппа: не найдено

* ДОМ *

ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ ИНФОРМАЦИЯ О МАГАЗИНЕ НАШИ ДРУГИЕ ВЕБ-САЙТЫ
Заказчик Помощь и часто задаваемые вопросы Связаться США Денис Кухня Онлайн
Доставка Информация О США Денис Художественное агентство кухни
Конфиденциальность Политика
Сайт Карта Денис Кухня издательство
Возврат Политика Все Продукция
Кухня Раковина Книги
Международный Заказ Войти к Счет
Стейси Кухня Онлайн

===

Посетите наши редкие книги по адресу:
===
===

Curio Shoppe Стива Круппа является подразделением Денис Китчен Паблишинг Ко., ООО. © 2000-2021
P.O. Box 2250, Амхерст, Массачусетс, 01004 — Часы работы: Пн-Пт с 10 до 6 EST.


Run Like Hell 10K, 5K Halloween Run — 30 октября 2021 г.

Беги как ад вернемся в 2021 году!

Weeeeeeeee’re baaaaaack! Правильно, ребята. Одно из наших фирменных мероприятий возвращается в живую после перерыва в прошлом году, вы знаете что! Присоединяйтесь к нам на это веселое семейное мероприятие, посвященное Хэллоуину, в субботу 30 октября.Оденьтесь в костюм и присоединяйтесь к нам на пробежку или прогулку на 10 или 5 км.

Мы рады представить мероприятие в Милуоки в этом году, которое начинается и заканчивается в Milwaukie Elks Lodge и в основном проходит по плоской, быстрой и мощеной троллейбусной тропе. На территории лоджа имеется много парковочных мест, а рядом с ним находится парк Tri-Met Park and Ride, обеспечивающий легкий доступ. Живая музыка, пиво, еда и многое другое ждут вас на финише. Не пропустите это очень веселое и жуткое мероприятие.
Kids Race: Детские гонки начнутся в 8:45.Дети могут переодеться в костюмы для участия в забеге. Это будет 1/3 мили вокруг Elks Lodge и зоны для вечеринок. Родители / опекуны могут бегать с детьми бесплатно. * Футболка и медаль в комплект не входят * ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ ЗДЕСЬ

COVID-19 / Обновление безопасности: Мы очень рады вернуться к живым соревнованиям в 2021 году, но имейте в виду, что в этом году гонки выглядят немного иначе, чтобы снизить распространение Covid-19. МАСКИ НЕОБХОДИМЫ ДЛЯ ПРОБЕГА КАК АД СОБЫТИЕ . Маски потребуются на линии старта / финиша и в зоне для вечеринок. Вы можете снять маску после того, как выйдете на трассу или если вы находитесь в зоне вечеринки и активно едите или пьете. Мы будем держать вас в курсе наших протоколов и рекомендаций, пожалуйста, посетите нашу страницу здесь. Мы будем часто рассылать участникам электронные письма перед мероприятием, но, пожалуйста, прочтите всю информацию на веб-сайте, чтобы быть в курсе того, чего ожидать в день гонки. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, напишите [электронная почта защищена].

Доступные виртуальные опции: Если вы не можете лично присутствовать на мероприятии, у нас есть виртуальные варианты, и сувениры будут доставлены прямо к вашей двери.

КАК УГОНЯТЬ ВИРТУАЛЬНО:

  1. Спланируйте свой маршрут ; это может быть уличная тропа или улица в вашем районе. Его также можно выполнять в помещении на беговой дорожке.
  2. Беги / проходи свой забег с пятницы 29 октября по воскресенье 31 октября
  3. Укажите свое время на странице результатов RunSignup с пятницы 29 октября по воскресенье 31 октября

Будьте в курсе, подписавшись на нас на Facebook и подписавшись на нашу новостную рассылку .

Ад I | M.S.W. T.A.S. A.L.N.

Кассетная версия этого альбома была выпущена раньше винила. Пластинка вышла на Pesanta Urfolk примерно через год. Изначально кассета была выпущена через Woodsmoke в

году. выпущен 22 марта 2009 г.

Первоначально выпущенный на kvlt Northwestern black / metal / doom / drone лейбл Woodsmoke в виде супер-лимитированной (100 копий) кассеты, это первый релиз от Hell, экипировка для одного человека из Салема, штат Орегон, обновленная и переизданная. как ультра-роскошный альбом Песанты Урфолк, и (не) черт возьми, это монстр! Массивная, сокрушительная, рушащаяся тяжесть, вздымающаяся мизераблизм на низах, тяжелый удар марша смерти, уступающий место вылетающему в красный цвет почерневшему гудению гитардрона, а оттуда — каменистой грязевой канавке.В одной и той же песне ад скатывается от роковой и громоздкой к супер-интенсивной и завораживающей, к заводной и рок-н-ролльной. Подумайте о Khanate, Blue Sabbath, Black Cheer, Corrupted, Moss, Bunkur, а также о Eyehategod и легионе EHG, поклоняющихся торговцам грязью.
Взять хотя бы вступление к альбому «Brutus», которое начинается как ненавистный звуковой тащ, барабаны — медленный удар пещерного человека, нечеловеческий и инопланетный вокал, толстые гитары и черный брезент, спотыкающийся и адский звук, только для того, чтобы иметь вокал. и барабаны выпадают, оставляя густой взрыв гудящих, многослойных гитар, странную черную гармонию тяжести, гудящую и завораживающую, как SUNNO))) пластинка, вращающаяся со скоростью 78 об / мин, окутанная сиреной, подобной обратной связи, и всевозможным эхо, пока гитары сливаются в правильный грув, почти Sabbathy, а затем песня взрывается серьезным стонер-сладж-крашом, основным риффом MASSIVE, с прохладной восходящей флейтой в конце, которая кажется почти противоречащей чрезвычайной мрачности Hell, вокал сильно пострадал. и все скручено, в конце концов снова сползая обратно в шум и хлам вступителя трека, пока он не останавливается в странном облаке окружающего шума комнаты, мультяшной музыки и сбои при просмотре каналов.Чертовски странно и УДИВИТЕЛЬНО.
«Infernus» гораздо более минималистичен, почти не двигательный зверь, гитары растянуты в толстые полосы черного размытия и пронзительного высокого уровня скри, вокал — отдаленный мучительный вопль, риффы шершавые и атональные, кажется, разваливаются на части прямо у вас на глазах. Когда группа фиксируется, это невероятно медленный отстой, звук густой, пыхтение до странности перкуссионное, как если бы бас был настроен так низко, что струны слабо шлепались по басу. «Tyranno» тоже слащавый, но куда более шумный и мутный, размытый водоворот черной грязи и разнесенный ледниковый рифф, с некоторой крутой динамикой начала покачивания стопа и еще одной грубой грубой, которая рассеивается прежде, чем она действительно раскатится.
«Deflagatio» немного увеличивает темп, но совсем немного, где-то между жалким ползанием и медленным грувом, гитары настроены так низко, вокал — демонический стеклянный пронзительный вопль, но какая-то удивительная мелодия скрывается среди всего шума и рассыпаться. «Lethe» начинается облаком задушенного гитарного гудения, которое сменяется мощным чудовищным тоном, вокал поднимается вверх в миксе и сильно эхом отдается, придавая им странное ощущение дублирования, звук постепенно переходит от бревна к лупу. чтобы полностью погрузиться в дрейф, паря в поле черного психического шума, прежде чем снова погрузиться в него, только для того, чтобы почти сразу же погрузиться в облако завихряющихся эффектов, в то время как гитары продолжают гудеть и гудеть.
Наконец, пластинка заканчивается более чем 15-минутной «Maeror», великолепным, в основном эмбиентным, разрастанием, симфонией кружащегося минорного шиммера и странным шипением ленты, нотами, вытянутыми далеко, преследующими и зловещими, скоростной трелью и постоянно перемещаясь, придавая всему этому искаженную мелодичную атмосферу, короче говоря, некоторые гитары вырываются из мрака, высвобождая потоки супер искаженного гудения, и осколки зазубренной обратной связи обвивают хруст, не говоря уже о странных пронзительных меланхолических мелодиях, а некоторые из FX, прежде чем уйти, и оставить длинное искривленное пространство минимальной ползучей дымки, чтобы наконец положить конец записи.Такой убийственный и, очевидно, необходимый для поклонников всего медленного и низкого, черного и шумного, ледяного и мрачного.
ОГРАНИЧЕНО 322 КОПИЯМИ. Каждая рука пронумерована. Отшитый на красивом плотном черном / кроваво-красном виниле и помещенный в тяжелые, супер поразительные кроваво-красные / черные ксилографические рукава, включает в себя массивный плакат (и мы имеем в виду ОГРОМНЫЙ) с изображением обложки гравюры на дереве и печатную вставку для открыток.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *